Be out of the cabinet - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Be out of the cabinet - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
быть выведенным из состава правительства
Translate

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

- out [adjective]

preposition: из, вне, за

noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка

adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного

adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный

verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля

  • force out - вытеснять

  • winnow out - выучить

  • rush out - выпускать

  • be out of business - быть вне бизнеса

  • calling out - вызов

  • icing out - оттаивание

  • fade the sound out - уменьшать силу звука

  • sharp look-out - серьезное наблюдение

  • hack out - вырубать

  • shelling out - выход из оболочки

  • Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed

    Антонимы к out: inside, within

    Значение out: not at home or at one’s place of work.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- cabinet [noun]

noun: кабинет, шкаф, корпус, кабинет министров, правительство, шкафчик, кабинетный, горка, застекленный шкафчик

adjective: правительственный, министерский

  • cabinet leg - тумба письменного стола

  • cabinet molding - раскладка для украшения корпусной мебели

  • adjacent cabinet - смежный шкаф

  • desiccator cabinet - сушильный шкаф

  • blast cabinet - камера пескоструйной очистки

  • fermentation cabinet - бродильная камера

  • high-voltage distribution cabinet - помещение высоковольтных колонок

  • blast freezer cabinet - скороморозильный шкаф с интенсивным движением воздуха

  • loaded cabinet side - сторона питаемого шкафа

  • mechanically refrigerated cabinet - шкаф с машинным охлаждением

  • Синонимы к cabinet: file cabinet, wardrobe, buffet, bookcase, highboy, chiffonier, chest of drawers, medicine cabinet, china cabinet, wall unit

    Антонимы к cabinet: door, result, crew, mansion

    Значение cabinet: a cupboard with drawers or shelves for storing or displaying articles.



Díaz became concerned about him as a rival, and forced his resignation from his cabinet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диас забеспокоился о нем как о сопернике и вынудил его уйти из кабинета.

On 20 December 1998, the Israeli Cabinet took a decision whose effect was quite simply to suspend the implementation of the Wye River Memorandum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 декабря 1998 года кабинет министров Израиля принял решение, результатом которого стало прекращение процесса выполнения Уай-риверского меморандума.

Victoria objected when Gladstone proposed appointing the Radical MP Henry Labouchère to the Cabinet, so Gladstone agreed not to appoint him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виктория возразила, когда Гладстон предложил назначить в кабинет радикального депутата Генри Лабушера, поэтому Гладстон согласился не назначать его.

The teacups rattled with her frantic attempt to shove herself tighter against the back of the cabinet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чашки задребезжали от ее отчаянной попытки забраться поглубже на полку.

That government runs this country and any changes to the cabinet is of public interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это правительство руководит этой страной, и любые изменения в кабинете министров представляют собой общественный интерес.

I've seen four cabinet ministers and Tommy Trinder and it's barely ten o'clock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел четырех министров и Томми Трайндера а еще только десять часов.

On 27 February, the Wolesi Jirga decided to question and confirm cabinet ministers on an individual basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27 февраля Волеси джирга приняла решение рассмотреть и утвердить состав кабинета министров на индивидуальной основе.

Some 70 per cent of cabinet ministers and 1,200 senior Government officials have made personal asset declarations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно 70 процентов членов кабинета и 1200 старших должностных лиц представили свои декларации о доходах.

This comprises the President of the Republic, who acts as chairman, and cabinet ministers, either with or without portfolio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Совет правительства входят президент Республики, который выполняет председательские функции, и государственные министры, включая министров с портфелем и без портфеля.

There you go. 70 cabinet ministers, 114 presidential advisers, by the way, who never see the president, except on television.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

70 членов совета министров, 114 советников президента - кто, между прочим, никогда не видел президента, кроме как по телевидению.

I heard you were here, but you're so important now you have only time for cabinet ministers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышала, что ты здесь, но ты важный, у тебя есть время... только для министров.

Women now constitute 30% of cabinet ministers appointed by the President while two of five Associate Justices on the Supreme Court are women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас женщины составляют 30 процентов членов правительства, назначаемых президентом, и двое из пяти членов Верховного суда также являются женщинами.

Ten years of discussion is too long a time to reshuffle an unpopular cabinet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десять лет обсуждений - это слишком длительный срок для того, чтобы провести перестановки в непопулярном правительстве.

The executive branch consists of the cabinet headed by the President and is responsible for initiating and directing national policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительная власть состоит из кабинета министров, возглавляемого президентом, и отвечает за разработку национальной политики и руководство ее осуществлением.

He's the guy who moves into a cabinet member's office and dispenses cool, calculated advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работает также на кабинет министров, раздает холодные, расчетливые советы.

See anytime I'm getting ready to go, anytime I open my medicine cabinet, you will see Ban Deodorant

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в фильме я буду куда-то собираться, я буду открывать аптечку, и в ней вы увидите Ban.

The President convened an emergency cabinet meeting today to discuss the growing scandal over an alleged government assassination program, code-named Blackbriar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня президент в срочном порядке созвал заседание кабинета. Обсуждался скандал с нелегальной программой спецслужб Блэкбрайр, связанной с убийствами.

The television in the Office of the Pope was an oversized Hitachi hidden in a recessed cabinet opposite his desk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телевизор скрывался в специальном шкафу, стоящем прямо напротив письменного стола понтифика. Это был самый современный Хитачи с огромным экраном.

I have an entire cabinet full of Tupperware and there is no lids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут целая полка пластиковой посуды и ни одной крышки от кастрюли.

She took a small hand vibrator from the cabinet and plugged it into the socket. She began to massage him slowly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дженни достала из шкафчика небольшой ручной массажер, включила в розетку и принялась медленно массировать его тело.

the cabinet meeting agreed to the devaluation unanimously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

кабинет министров единодушно одобрил решение о девальвации.

Listlessly and in the tone of a man dropping asleep, he began telling me about cabinet-maker Butyga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вяло, тоном засыпающего человека, он стал рассказывать мне про столяра Бутыгу.

It is cabinet size. Too large for easy concealment about a woman's dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фотография кабинетного формата слишком велика, и ее не спрятать под женским платьем.

It was supposed to be placed on Nauru... until the State Department... insulted Nauru's Chairman of the Cabinet Yispinza by unceremoniously canceling on him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно на Науру он и должен был быть помещен... до тех пор, пока Госдепартамент не оскорбил главу кабинета министров Науру - Яспинца, бесцеремонной отменой его визита.

Their records have already been moved to to the green filing cabinet over in the maternity home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их карточки уже переправлены в зелёный шкаф в роддоме.

Technically, uh, that's a filing cabinet, not a mailbox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технически, это шкаф, а не ящик. Так что..

Our case is gonna disappear down behind some filing cabinet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше дело пропадет в дебрях какого-нибудь шкафа для документов.

We cracked open that two-sixer at the back of the filing cabinet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы приговорили вчера ту бутылку которая пылилась в шкафу за файлами.

We need to open the file cabinet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам надо открыть этот шкаф.

This is where the file cabinet is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь шкаф для документов.

The Brigadier wants me to address the Cabinet, have lunch at Downing Street, dinner at the Palace, and write 1 7 reports in triplicate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бригадир хочет, чтобы я обратился к Кабинету, пообедал на Даунинг-стрит, отужинал во Дворце, и написал 17 отчетов в трех экземплярах.

I've got a cabinet full of rifles in my den and these two big guns right here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой кабинет под завязку набит оружием, а ещё у нас есть эти два больших орудия.

'Lord Halifax will shortly be addressing the cabinet...'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Лорд Галифакс скоро выступит с обращением к кабинету...'

I suspect that's the China cabinet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, это шкафчик с сервизом.

Mlle. Sarah, at this present time I am interested in a medicine cabinet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадемуазель Сара, в данный момент меня интересует аптечка.

Mom, give him some acetaminophen. It's in the medicine cabinet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мам, дай ему жаропонижающее, оно в аптечке

Every morning, I open the, uh, medicine cabinet, and I just stare at all your...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое утро, когда я вхожу в медицинский кабинет, и смотрю на твой...

Drawn a heart in the steam on the medicine cabinet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарисовал сердечко на запотевшем стекле мед кабинета и пригласил её на ужин.

I found donepezil and flashcards in the medicine cabinet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашел карточки и лекарство донепезил в аптечке.

All of these pills came out of Banks' medicine cabinet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все три таблетки - из мед. шкафа Бэнкса.

Somebody must've cleaned them off. This is the cabinet where they keep the liquor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я покажу пятна их, наверное, отчистили в этом шкафчике они держат спиртное.

You're the senior cabinet official.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты - второй человек в кабинете.

The Satomi cabinet will be resigning en masse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кабинет Сатоми массово подает в отставку.

Oh, it's in the liquor cabinet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, он в нашем баре.

Ooh, ah, bathroom cabinet, third drawer down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ванна, третий нижний ящик.

In Mouch's haste to get to his stash of peanut butter MMs, he broke the cabinet door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мауч в спешке, пытаясь добраться до орехового масла и конфет, сломал дверь шкафа.

Kitchen cabinet with the other round things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В кухонном шкафу с другими круглыми вещами.

Yes, there's wine in the cellar, beer in the fridge, and thanks to you, Xanax in the medicine cabinet!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, есть вино в погребе, пиво в холодильнике и благодаря тебе, Ксанакс в аптечке!

As I said, to certain of your colleagues, it can only be a broad cabinet of national unity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я уже сказал вашим коллегам, оно должно объединить все политические силы страны.

One could influence the stock market, the selection of Cabinet Ministers...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно влиять на биржу, на состав кабинета министров...

But the main competition seems to be, especially the cabinet members...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но основная болтовня, это конечно, Кабинет министров...

The Cabinet in session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кабинет министров в сборе.

We need to get to the Cabinet Rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно в кабинет министров.

I just spoke to Gillings at Cabinet Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только что говорила с Гиллингсом из секретариата кабинета министров.

Philippe Chalamont, cabinet secretary to the prime minister,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филипп Шаламон, директор кабинета председателя Совета министров,

You'd better go into the cabinet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идите лучше в кабинет.

Poole, here, and I are going to force our way into the cabinet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с Пулом собираемся взломать дверь кабинета.

Following the election, Mugabe expanded his cabinet from 29 to 42 ministers while the government adopted a 133% pay rise for MPs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После выборов Мугабе расширил свой кабинет с 29 до 42 министров, в то время как правительство приняло 133-процентное повышение зарплаты для депутатов.

The Cabinet was also agreed that establishing and maintaining a tight blockade was essential to British success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кабинет министров был также согласен с тем, что установление и поддержание жесткой блокады имеет важнейшее значение для успеха Британии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be out of the cabinet». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be out of the cabinet» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, out, of, the, cabinet , а также произношение и транскрипцию к «be out of the cabinet». Также, к фразе «be out of the cabinet» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information