Be provided with: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Be provided with - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
быть обеспеченыTranslate

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

- provided [conjunction]

conjunction: при условии, если только, в том случае, если

adjective: предусмотренный, обеспеченный, снабженный

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать



You'll be provided with room and board on a weekly basis, which will also be deducted from your pay. У вас будут комнаты и еда за что будут еженедельно вычитаться деньги из вашей зарплаты.
Detainees shall be provided with training to enable them to become useful members of society. Заключенные могут обучаться профессиям, которые позволят им вновь занять достойное место в обществе.
They should be provided with the rehabilitation services which would enable them to become productive members of our communities. Они должны получать реабилитационные услуги, которые позволяли бы им становиться продуктивными членами наших общин.
They shall be provided with opportunities to study in their mother language... , ... citizens shall enjoy equal rights in education. Им предоставляется возможность учиться на своем родном языке... граждане имеют равные права на образование .
Escape routes should be provided with permanent orientation lighting, connected to the emergency energy source. Пути эвакуации должны быть оснащены устройствами постоянного ориентационного освещения, соединенными с аварийным источником энергопитания.
In addition, cabins suited for disabled persons should be provided with lifejackets. Кроме того, спасательные жилеты должны находиться в кабинах для инвалидов.
In addition, cabins suited for persons with reduced mobility should be provided with lifejackets. Кроме того, наличие спасательных жилетов должно предусматриваться в каютах для лиц с ограниченной подвижностью.
This would require that the office of my Special Representative be provided with the necessary substantive and support staff. Для этого канцелярию моего Специального представителя следует обеспечить необходимым основным и вспомогательным персоналом.
The Special Committee believes that all personnel in peacekeeping operations should be provided with adequate safety equipment. Специальный комитет считает, что все участники миротворческих операций должны быть снабжены надлежащими средствами защиты.
The latter should be provided with the support necessary to enable it to carry out its tasks for the long term. Последней должна быть предоставлена необходимая поддержка, чтобы она могла выполнять поставленные задачи в долгосрочной перспективе.
Those without basic services will be provided with water, sanitation, electricity and fencing. В тех школах, в которых отсутствуют основные услуги, будут обеспечены водоснабжение, санитарное обслуживание, электроснабжение и ограждение.
Aliens must be provided with a copy of the contract before leaving their country. Иностранец должен получить один экземпляр этого договора перед тем как покинет свою страну.
Detainees should be provided with basic necessary personal hygiene products. обеспечение задержанных лиц основными и необходимыми предметами личной гигиены;.
Said spoon can be provided with perforation for better stirring a product. Она может быть выполнена с перфорацией 6 для обеспечения лучшего перемешивания продукта.
They shall be provided with means of closing that limit draught and the passage of smoke . Должны быть предусмотрены средства для закрытия, ограничивающие тягу и проникновения дыма .
A S-type belt arrangement comprising a lap belt and shoulder straps; a harness belt may be provided with an additional crotch strap assembly. Ремень типа S, состоящий из поясного ремня и плечевых лямок; ремень привязного типа может монтироваться вместе с дополнительным комплектом пристяжных лямок.
The Working Group recommended that pilots be provided with standard single room accommodation, and other aircrew be accommodated in shared rooms. Рабочая группа рекомендовала, чтобы летчикам предоставлялось стандартное однокомнатное жилье, а другим членам экипажа - комнаты на несколько человек.
The others, including China, would be subject to formula cut, but would be provided with a short grace period and a longer implementation period. Остальные страны, включая Китай, будут производить сокращение по формуле, однако им будет предоставлен короткий грационный период и продолжительный период осуществления.
The LNG fuel pump shall be provided with pressure control device to maintain the pressure within the operating pressure range. 2.6 Топливный насос СПГ должен быть снабжен устройством регулирования давления для поддержания давления в заданном диапазоне эксплуатационного давления.
The cargo tanks of a tank vessel of type C should be provided with a mark inside the tank indicating the degree of filling. Грузовые танки танкера типа С должны быть снабжены отметкой внутри танка, указывающей степень наполнения.
If your Original Hardware Manufacturer (OEM) changed the motherboard for you, your PC should reactivate automatically or you should be provided with a replacement product key. Если изготовитель оборудования (OEM) заменил вам материнскую плату, компьютер должен автоматически выполнить повторную активации или вам должны предоставить ключа продукта на замену.
Initials can be provided with or without a period. Инициалы могут быть указаны с точкой или без точки.
TC4 Shells shall be provided with an enamel or equivalent protective lining if the material of the shell is attacked by UN No. 3250 chloroacetic acid. ТС4 Корпуса должны иметь эмалевую или эквивалентную защитную внутреннюю облицовку, если материал, из которого изготовлен корпус, подвержен воздействию № ООН 3250 хлоруксусной кислоты.
They must be provided with the necessary human and material resources, a robust mandate to carry out wide-ranging functions, clear deployment and rules of engagement. Они должны быть обеспечены необходимыми людскими и материальными ресурсами, действенным мандатом для осуществления многогранных функций, четкими инструкциями по развертыванию и вступлению в бой.
Also one of the physical therapists reported that Mahmoud could be provided with a leg, but not immediately. И один из наших врачей-терапевтов сообщил, что Махмуд сможет использовать протез, но не сразу.
Once you've created your app you'll be provided with a dashboard that shows User and API Stats. После этого появится панель со статистикой пользователей и API.
How should they be provided with food, water, health care, and shelter? Как обеспечить их едой, водой, медицинской помощью и крышей над головой?
The third thing is improvement of the agriculture over a radius of five hundred miles; the visitors have to be provided with fruit, vegetables, caviar and chocolate. Три - это поднятие сельского хозяйства в радиусе на тысячу километров: гостей нужно снабжать -овощи, фрукты, икра, шоколадные конфекты.
You'll be provided with room and board on a weekly basis, which will also be deducted from your pay. У вас будут комнаты и еда за что будут еженедельно вычитаться деньги из вашей зарплаты.
Otherwise, it would be superior to intelligence, and the beast would be found to be provided with a better light than man. В противном случае инстинкт одержал бы верх над разумом и животное оказалось бы умнее человека.
English currency would be provided, with £1,000,000 in notes and coins brought to the islands to enable people to exchange Reichsmarks back into sterling. Английская валюта будет обеспечена, с 1 000 000 фунтов стерлингов в банкнотах и монетах, привезенных на острова, чтобы позволить людям обменять рейхсмарки обратно в фунты стерлингов.
These may be supplied with concrete mixed on site, or may be provided with 'ready-mixed' concrete made at permanent mixing sites. Они могут быть снабжены бетоном, смешанным на месте, или могут быть снабжены готовым бетоном, изготовленным на постоянных местах смешивания.
Similarly, domestic cattle need to be provided with extra sources of salt beyond their normal diet or their milk production is reduced. Аналогичным образом, домашний скот должен быть обеспечен дополнительными источниками соли, выходящими за рамки его обычного рациона, иначе его молочная продуктивность будет снижена.
In this view, for learners to construct knowledge they should be provided with the goals and minimal information and support. С этой точки зрения, для того чтобы учащиеся могли построить знания, им должны быть предоставлены цели и минимальная информация и поддержка.
Although non-binding, these reforms mandate employers to arrange for overtime workers to be provided with health guidance. Хотя эти реформы и не носят обязательного характера, они обязывают работодателей обеспечить предоставление работникам, работающим сверхурочно, медицинских рекомендаций.
Therefore, the pipeline must be provided with an external source of heat to prevent the pipe and the material inside it from cooling down. Поэтому трубопровод должен быть снабжен внешним источником тепла, чтобы предотвратить охлаждение трубы и материала внутри нее.
The Cornish must also be provided with extra shelter as their feathers tend to be thinner than other birds. Корнуолл также должен быть обеспечен дополнительным укрытием, так как их перья, как правило, тоньше, чем у других птиц.
They could be provided with embrasures for the fort's guns to fire through, and a banquette or fire-step so that defending infantry could shoot over the top. Они могли быть снабжены амбразурами, через которые могли стрелять пушки форта, и банкеткой или пожарной лестницей, чтобы обороняющаяся пехота могла стрелять сверху.
Demodocus first appears at a feast in the hall of Alcinous, after he approved that Odysseus should be provided with a ship for a safe passage home. Демодок впервые появляется на пиру в зале Алкиния, после того как он одобрил предоставление Одиссею корабля для безопасного возвращения домой.
They also promised that Ukrainian citizens would be provided with gas in full volume from Ukraine's gas storage facilities. Они также пообещали, что украинские граждане будут обеспечены газом в полном объеме из украинских газохранилищ.
The engines were to be provided with snorkels, also like those used by German submarines. Двигатели должны были быть снабжены шноркелями, такими же, как у немецких подводных лодок.
Bollée was the owner of an automobile factory where Wilbur would assemble the Flyer and where he would be provided with hired assistance. Болле был владельцем автомобильного завода, где Уилбур собирал флаер и где ему оказывали помощь по найму.
A soldier in camp could expect to be provided with a loaf of bread for which would last about four days. Солдат в лагере мог рассчитывать на то, что его снабдят буханкой хлеба, которой хватит примерно на четыре дня.
There is too much piling on Kellerman- npov requires that his thesis be presented and readers be provided with a brief statement of legitimate critiques. Слишком много навалилось на Келлермана-нов требует, чтобы его тезис был представлен, а читатели получили краткое изложение законной критики.
Children with identified deficits may be provided with enhanced education in specific skills such as phonological awareness. Детям с выявленным дефицитом может быть предоставлено расширенное образование в области специальных навыков, таких как Фонологическая осведомленность.
Teams may also be provided with a rented vehicle which they need to navigate themselves to the next Route Marker and often for later tasks on that same leg. Команды также могут быть обеспечены арендованным транспортным средством,которое им необходимо для перемещения к следующему маркеру маршрута и часто для выполнения последующих задач на том же участке.
Also, young children may not be provided with a suitable amount of decent food to eat, which is another form of neglect. Кроме того, маленькие дети не могут быть обеспечены достаточным количеством достойной пищи, что является еще одной формой пренебрежения.
The engine's flywheel could be provided with a series of holes or teeth and a roller fulcrum set into the frame at a convenient place. Поскольку указатель пользователя всегда будет останавливаться на краю, они могут перемещать мышь с максимально возможной скоростью и все равно попадать в цель.
A large variety of chemical based products like latex, ethanol, resin, sugar and starch can be provided with plant renewables. Большое разнообразие химических продуктов на основе латекса, этанола, смолы, сахара и крахмала может быть обеспечено возобновляемыми источниками энергии для растений.
Braking is supplied directly by the attendant who will usually also be provided with a foot- or hand-operated parking brake. Торможение осуществляется непосредственно дежурным, который обычно также снабжается ножным или ручным стояночным тормозом.
A typical military longbow archer would be provided with between 60 and 72 arrows at the time of battle. Типичный военный лучник с длинным луком будет снабжен во время боя от 60 до 72 стрел.
Most had been misled by passage-brokers into believing that they would be provided with food on the ship. Большинство из них были введены в заблуждение торговцами пассажирами, полагая, что на корабле им будет обеспечена еда.
To extend the learning process, sensitive intervention can be provided with adult support when necessary during play-based learning. Чтобы расширить процесс обучения, чувствительное вмешательство может быть обеспечено поддержкой взрослых, когда это необходимо во время игрового обучения.
In therapy, parents or guardians should expect their child to be provided with these important components, explained in detail below. Во время терапии родители или опекуны должны ожидать, что их ребенок будет обеспечен этими важными компонентами, подробно объясненными ниже.
I think there are two fundamental pieces of information that should be provided with each line. Я думаю, что есть две фундаментальные части информации, которые должны быть предоставлены с каждой строкой.
We provided education. Обеспечили их образованием.
Six donor bodies have been covered in wood chips, oxygen provided by breezes, microbes and bacteria doing their jobs. Шесть тел доноров были покрыты щепками, предоставлены ветру и микроорганизмам, делающим своё дело.
But even at the incredible speed, 200 million positions per second, Deep Blue's method provided little of the dreamed-of insight into the mysteries of human intelligence. Но даже при невероятной скорости в 200 миллионов комбинаций в секунду метод Deep Blue не приблизил нас, как того хотелось, к разгадкам тайн человеческого разума.
Now this is just another great service provided by the oceans since carbon dioxide is one of the greenhouse gases that's causing climate change. Это ещё одна отличная услуга, предоставляемая океаном, поскольку углекислый газ является одним из парниковых газов, вызывающих изменение климата.
And, hopefully, we've provided one. И, я надеюсь, мы его предоставили.

0Вы посмотрели только
% информации