Be swamped - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Be swamped - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
быть затопленным
Translate

verb
утопатьwallow, be swamped
- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

- swamped [verb]

verb: заваливать, заливать, затоплять, захлестнуть, засыпать, засасывать



But if we get swamped again, I can't have you two siphoned off for the rest of the night while other people die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если снова будет завал, я не смогу вам позволить волынить остаток ночи, пока другие умирают.

And I would have called you right away, but I've been swamped from the minute I walked into the clinic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы позвонил тебе, но меня завалили делами сразу же, как я пришел в консультацию.

Miami is swamped with criminal immigrants, Refugees from third-world countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Майами полно криминальных иммигрантов, беженцев из стран третьего мира.

Sorry I haven't been plugged in lately; I've been swamped with schoolwork.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извини, что я не был подключен в последнее время; я был завален школьными заданиями.

Oh, I would love to, but I am swamped... with that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы очень хотела, но я завалена... вот этим.

The region had swamped the American market with printed cottons and was speculatively exporting to India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот регион наводнил американский рынок печатным хлопком и спекулятивно экспортировал его в Индию.

Okay, I am swamped and there's a planeload of German bankers coming to town tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, я застрял, а завтра приезжают немецкие банкиры.

The past few days, wildlife officials have been swamped with hundreds of calls from Agrestic residents who have reported seeing a large tan mountain lion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние несколько дней экстренные службы буквально завалены сотнями звонков от жителей Агрестика, которые утверждают, что видели большую пуму.

However, this effect is swamped by other changes in the biosphere due to global warming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако этот эффект заглушается другими изменениями в биосфере, вызванными глобальным потеплением.

Seawater passed freely between and over the logs making it very difficult for rafts to be swamped by heavy seas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морская вода свободно протекала между бревнами и над ними, что очень затрудняло плотам погружение в тяжелые морские воды.

Turns out, although EN Wiki is swamped with replag, Simple EN Wiki is doing fine - no replag at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получается, хотя собственная Вики завален replag, оформленные в строгом стиле Вики все в порядке - нет replag на всех.

Sorry I couldn't get here any sooner, but we've really been swamped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, я ненадолго, но мы просто завалены звонками.

The town was crowded with soldiers, swamped with wounded, jammed with refugees, and this one line was inadequate for the crying needs of the stricken city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атланта была наводнена беженцами, забита войсками, заполнена ранеными, и эта единственная дорога не могла удовлетворить неотложных нужд страждущего города.

At the season when the ice flood swamped the pasture lands, we herded the mammoth sunwards to find new grazing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сезон, когда потоки льда затопили пастбищные угодья, мы гнали мамонта в сторону солнца, чтобы найти новое пристанище.

Well, that's unfortunate, but I'm swamped, and I don't have time to teach you about cuisine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, я погрязла в работе, и у меня нет времени учить тебя кулинарному искусству.

We wouldn't tolerate our parks being swamped by human sewage, but beaches are closed a lot in our country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы бы не потерпели, если наши парки затопило бы отходами, но наши пляжи закрывают в больших количествах.

On reaching the water, lifeboat number 11 was nearly swamped by a jet of water being pumped out from the ship to stem the flooding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достигнув воды, спасательная шлюпка номер 11 была почти затоплена струей воды, откачиваемой с корабля, чтобы остановить затопление.

The resulting signal is only a few hundred microvolts, and thus more easily swamped by noise, induced hum, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результирующий сигнал составляет всего несколько сотен микровольт, и поэтому его легче заглушить шумом, индуцированным гулом и т. д.

The article is becoming swamped with this section, as would the article on water if we listed all the people that died via ingestion of that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья становится заваленной этим разделом, как и статья о воде, если бы мы перечислили всех людей, которые умерли от ее проглатывания.

Both CoolCat and AussieSoldier have swamped this page with barely coherent meta-discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И CoolCat, и AussieSoldier завалили эту страницу едва ли Связной мета-дискуссией.

The arrangement kept Gaea from being swamped with detail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая организация не позволяла богине погрязнуть в ненужных деталях.

Though completely swamped, the boat was nearly unharmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вельбот едва не затопило, но он был почти не поврежден.

We're swamped with phone calls, as you predicted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много звонков, как вы и предполагали.

I've been too afraid my boat would be swamped and so I've dumped overboard the things that seemed least important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком я боялась, что лодка моя затонет, и потому выкинула за борт все, что не имело для меня особой цены.

I've been swamped helping Ash with the stag do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я завалена работой, помогая Эшу с мальчишником.

I know you must be swamped, but, um, I was in your neck of the woods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, ты торопишься, но, мм, я забрела в твой район.

They are swamped with storm claims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они завалены исками из-за шторма.

But I got swamped with paperwork and fell asleep in an on call room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я была завалена бумажной работой и уснула в комнате отдыха.

You must be swamped with paperwork by now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты, наверное, уже завален бумажной работой.

It's just that I'm really swamped with work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что я реально завален работой.

Well, I'd love to, but I'm... swamped with work tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ну, я бы с удовольствием, но я по уши в работе сегодня

No, I'm sure he gets swamped with attention all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, уверен, к нему везде слишком большое внимание.

I know you're probably swamped with meetings, so I just, I wanted to make sure I had a chance to talk to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, ты, вероятно, по горло в делах, и я просто хотела убедиться, что мне удастся поговорить с тобой.

We got swamped with calls saying there was a real dragon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По телефону рассказывали о настоящем драконе.

I don't know about you, but I'm not exactly swamped with lucrative job offers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, как насчет вас, но я пока не завален приглашениями на работу.

She just thought he was just really swamped with school, and Rudy's always been very private.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она думала, что Руди просто сильно занят учебой, Руди всегда был скрытным.

We'll be swamped with information and 99.9% of it will be a waste our time!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы окажемся под лавиной информации, и 99,9% её будет потерей времени!

New york city emergency rooms are swamped With patients complaining of flu-like symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Городские палаты переполнены... пациентами, жалующимися на симптомы гриппа.

We're all swamped with this Folsom Foods thing, but, uh, I need your help with a case that's a little more...personal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все погрязли в делах Фолсом Фудс, но мне нужна твоя помощь кое в чем более личном.

Oh, um, I wish I could, but I'm totally swamped with work right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы с удовольствием, но у меня сейчас полно работы.

Look, Clark, I could say that I'm swamped with the Daily Planet column... but the truth is, it would just be really nice to have you back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, Кларк, я могла бы сказать, что тону с этой колонкой в Daily Planet но в действительности было бы очень здорово, если бы ты вернулся.

Before we could switch brands, we were swamped with this tidal wave of negative reviews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И прежде чем мы успели сменить производителя, мы утонули в негативных отзывах.

We've been super-swamped since Dr. de Angelis up and left us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы слишком завалены работой с тех пор, как Др. де Анджелис ушел от нас.

I'm probably gonna be swamped on the weekends with homework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На выходных я, наверное, буду вся в домашке.

Will this beautiful, exotic, hothouse flower drown under the town's scrutiny, or be swamped by her emotions?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет ли этот красивый, экзотический, оранжерейный цветок вянуть под пристальным вниманием города или будет поглощена своими эмоциями?

Look, you guys were swamped upstairs, Scott.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, Скотт, вы были заблокированы наверху

Looks like you're here to me, which is good, because we're swamped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты как раз вовремя, потому что у нас полно работы.

Uh, what Mr. Weeks is trying to say, sir, is that... we're swamped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Уикс пытается сказать, что... мы завязли в работе.

He is swamped on a new case right now and just not in a giving mood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сейчас поглощён новым делом и не в настоянии что-либо писать.

Oh, I'm in my office, I am swamped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, я в своём кабинете, завален буквально.

Ordinarily, I would love to, but I am just swamped right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любое другое время я был бы рад, но сейчас я просто по уши в делах.

This place is gonna be swamped in no time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас будет завал в ближайщее время.

The wind could then have picked up and blown Mary Celeste away from the reef, while the rising seas swamped and sank the yawl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда ветер мог бы подхватить и унести Марию Селесту от рифа, в то время как поднявшееся море затопило бы и потопило ял.

He became independent, but his own import/export companies were by no means swamped with trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал независимым, но его собственные экспортно-импортные компании отнюдь не были завалены торговлей.

LCA 209 went in but was immediately half swamped by a rush of soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LCA 209 вошел внутрь, но тут же был наполовину завален потоком солдат.

Suddenly, the old airport was swamped with activity, operating beyond its capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно старый аэропорт был переполнен активностью, работающей за пределами его возможностей.

During the night a swell arose, and Lightoller taught the men to shift their weight with the swells to prevent the craft from being swamped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночью поднялась Зыбь, и Лайтоллер научил матросов переносить свой вес вместе с зыбью, чтобы судно не затопило.

Rafts were constructed, but several were swamped in attempts to carry a rope to the shore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были построены плоты, но некоторые из них были затоплены в попытках дотащить веревку до берега.

Now a well-known writer, he was swamped with work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь уже известный писатель, он был завален работой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be swamped». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be swamped» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, swamped , а также произношение и транскрипцию к «be swamped». Также, к фразе «be swamped» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information