Be terribly upset - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Be terribly upset - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
быть ужасно расстроенным
Translate

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

- terribly [adverb]

adverb: ужасно, адски

  • terribly bad - ужасно плохо

  • Синонимы к terribly: really, incredibly, intensely, mighty, particularly, seriously, extremely, immensely, real, awful

    Антонимы к terribly: fairly, decently, encouragingly, little

    Значение terribly: very; extremely.

- upset [noun]

noun: расстройство, огорчение, осадка, беспорядок, высадка, опрокидывание, недомогание, неожиданное поражение, ссора

verb: расстраивать, огорчать, нарушать, опрокидываться, опрокидывать, осаживать, обжимать, выводить из равновесия, нарушать пищеварение

adjective: расстроенный, опрокинутый

  • feel upset - расстраиваться

  • upset stomach - расстройство желудка

  • upset the balance of power - нарушать равновесие сил

  • stomach upset - расстройство желудка

  • balance upset - нарушение баланса

  • external upset drill pipe - бурильная труба с наружной высадкой концов

  • flash upset welding - стыковая сварка оплавлением с осадкой под током

  • internal upset casing - обсадная труба с внутренней высадкой концов

  • upset clamp - изогнутая прихватка

  • upset the balance - нарушать равновесие

  • Синонимы к upset: disorder, illness, bug, complaint, ailment, sickness, malady, shocker, surprise win, swage

    Антонимы к upset: undisturbed, erect, stand, elevate, happy, unworried, calm, happiness, peace, solution

    Значение upset: a state of being unhappy, disappointed, or worried.



Your husband was terribly upset at your decision, but in spite of that he did not, as you had hoped, react as a primitive man might have done, with an uprush of the possessive instinct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш муж был ужасно огорчен принятым вами решением, но не стал бы, как вы надеялись, реагировать на него вспышкой собственнического инстинкта.

My puppy died, and I'm terribly upset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой щенок умер, и я ужасно растроен.

Was she terribly upset at the discovery?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ее сильно потрясло, не так ли?

She didn't care about them a bit, and it upset them terribly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она относилась к ним с полнейшим безразличием, и это их ужасно огорчало.

Few seem terribly upset that free media is nearly dead in Russia, nor that many of their fellow citizens have gone into exile because of political pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мало кого волнует то обстоятельство, что свободные СМИ в России почти мертвы, как и то, что многие российские граждане из-за политического давления покинули страну.

Angela was terribly upset - though actually she had once or twice expressed a wish herself to go to a large school, but she chose to make a huge grievance of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анджелу это страшно огорчило. Хотя она сама раз или два высказывала желание пойти в интернат, она устроила чуть ли не истерику.

She didn't care about them a bit, and it upset them terribly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она относилась к ним с полнейшим безразличием, и это их ужасно огорчало.

Though your husband is terribly upset, he does not react as you had hoped so you are forced to put your plan of murder into action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это расстроило вашего супруга, он не прореагировал так, как вы надеялись, поэтому вам пришлось привести в действие план убийства.

Thomasine tells him that, in truth, she is not very upset about her husband's death because he treated her terribly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Томасина говорит ему, что, по правде говоря, она не очень расстроена смертью мужа, потому что он ужасно с ней обращался.

Had they all been terribly upset?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были ли они сильно расстроены?

Apparently she was terribly upset because her hours had been cut and apparently it's highly competitive for interpreters these days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как оказалось, она сильно расстроилась из-за того, что ей урезали часы. Переводчиком, видите ли, сегодня приходится туго.

Both sides are upset about ideas and content they don't like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе стороны недовольны идеями и содержанием, которые им не нравятся.

Terribly disappointed when he found the websters had no way of dealing with the ants...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страшно огорчится, когда услышит, что вебстеры не знали способа бороться с муравьями.

But you're just upset about Stuart and your mom and all their HBOs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просто огорчен из-за Стюарда с мамой и их сериальчиков.

Anatomist Susan Larson, who studies the Stony Brook chimpanzees to shed light on the origin of bipedalism in humans, says she is very shocked and upset by the lawsuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анатом Сьюзан Ларсон (Susan Larson), изучающая шимпанзе в университете в Стоуни-Брук, чтобы пролить свет на двуногое хождение человека, говорит, что она «потрясена и расстроена» этими исками.

Anyway, he was really upset on the plane, and he said, I'll never find another girl like Sarah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всю дорогу он очень переживал, говорил, что больше никогда не найдет себе такую девушку, как Сара.

I've upset the ecosystem of the poker game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нарушил экосистему покера.

So you're upset because I pointed out that Jabbar shouldn't be subsisting on sugar and starch?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас огорчило моё замечание, что Джаббару не стоит питаться быстрыми углеводами?

He had seemed so intense - so terribly in earnest and strung up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выглядел таким серьезным и напряженным.

The Step King was very upset because when the real King pulled out his sword, it was long and shiny, and the Step King did shudder at the size of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король-отчим расстроился, когда настоящий Король обнажил свой меч. Он был длинный и сияющий, и Король-отчим задрожал.

Larissa Fyodorovna had not wanted to upset Yuri Andreevich with painful scenes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ларисе Федоровне не хотелось огорчать Юрия Андреевича тяжелыми сценами.

She won't wanna upset Helena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не хотела разочаровать Хелену.

Sometime after that, the Eddies upset Macha in some way, so he had them used as aggregate and mixed into some concrete on one of his buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вскоре эти трое чем-то Маку расстроили, поэтому он их порубил и укрепил этим фаршем фундамент своего дома.

I can see it on your face how upset you get when you think somebody's being mistreated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я по твоему лицу всегда вижу как ты каждый раз расстроен, если с кем-то по-твоему плохо обошлись.

Ana got upset with Marcus for interrupting her when she was memorizing her lines, and he lost it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ана обиделась на Маркуса за то, что он прервал ее когда она заучивала текст, и... он сорвался.

Apparently some guy named Hans was upset that Derek was getting the headliner shift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будто бы какой-то Ганс очень расстроился что Дерек занял основную смену.

It's understandable you'd be upset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятно, что ты расстроена.

I saw that I had upset him far more than I had upset myself, and the realisation of this calmed me and gave me a feeling of superiority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видела, что вывела его из душевного равновесия куда сильнее, чем самое себя, и это успокоило меня и вселило чувство превосходства.

And I wonder, would it be terribly forward if I asked to borrow your marvelous phonograph?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я подумала, будет ли наглостью если я порошу ваш восхитительный фонограф?

The admonishing tones in his conversation upset her and made her laugh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наставительные нотки в его разговоре смешили и огорчали Лару.

I get the impression she might still be a tad upset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-моему, она ещё слегка расстроена.

Well, sir, I think he was upset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне показалось, сэр, что он расстроен.

Christine said slowly: She was - upset -embarrassed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выглядела смущенной...

What do you people want to be so upset about?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чего это вы все переполошились?

She'll be so upset... and will be dreadfully angry with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она будет так потрясена... и рассердится на меня ужасно.

There's going to be such an upset as the world has never seen before.... Russia will be overwhelmed with darkness, the earth will weep for its old gods Well, then we shall bring forward... whom?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раскачка такая пойдет, какой еще мир не видал... Затуманится Русь, заплачет земля по старым богам... Ну-с, тут-то мы и пустим... Кого?

I'm still feeling a bit upset and sensitive about the whole Steve thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всё еще крайне расстроен из-за этой ерунды со Стивом.

No, but his weight with the commoners could upset everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, но его влияние на простолюдинов может все расстроить.

If someone gets upset, you say, Chill out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если кто-то тебя достаёт, скажи Отдыхай

I know you're upset, but we plan to give it back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаю, ты расстроен,Nно мы планируем вернуть её тебе.

I replied that I had done wrong so upset, because now they are getting salt in Monte Guidi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ответила, что не было нужды утруждать себя из-за соли, потому что теперь ее можно купить даже у нас в деревне.

'Michael, I'm upset about Julia.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майкл, меня очень расстраивает Джулия.

Did you upset a Jewish soul?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Братец, ты огорчил душу еврея?

I felt that I had done something terribly wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я почувствовал, что совершил нечто ужасное.

Because it'll only make you upset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что это только расстроит вас.

Prue had every right to be upset with what you did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прю имеет право злиться из-за того, что ты сделала.

And I'm still upset with you for thinking that two of us were Being hycrcrital by asking you to wait until marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я очень сердита на тебя за то, что ты подумала, что мы лицемерим, прося тебя подождать до брака.

A little while later, Nigel and Saba load the female into the jeep, but both are upset that the cub could not be saved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немного позже Найджел и Саба загружают самку в джип, но оба расстроены тем, что детеныша не удалось спасти.

Temeraire flees the scene, upset, and so happens upon Arkady, one of the Turkish ferals, imprisoned; he is then set upon by dragons of the Chinese army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темерер бежит, расстроенный, и так происходит с Аркадием, одним из турецких фералов, заключенным в тюрьму; затем на него нападают драконы китайской армии.

After the show, he was visibly upset that he had lost at the VMAs two years in a row, stating that he would not come back to MTV ever again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После шоу он был явно расстроен тем, что проиграл на VMAs два года подряд, заявив, что никогда больше не вернется на MTV.

Ogee gets upset as she can't prove the existence of the Purple Mask to Hector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оги расстраивается, потому что не может доказать Гектору существование пурпурной маски.

Upset with their misconduct, Barbara stands up for Mahoney and shocks everyone by punching Copeland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расстроенная их недостойным поведением, Барбара встает на защиту Махони и шокирует всех, ударив Копленда.

When Steinbeck became emotionally upset, Ricketts sometimes played music for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Стейнбек впадал в эмоциональное расстройство, Рикеттс иногда исполнял для него музыку.

On the ride home from the police station, an upset Whitney tells Mick that she has feelings for him and kisses him again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По дороге домой из полицейского участка расстроенная Уитни говорит Мику, что у нее есть чувства к нему, и снова целует его.

Counselling is sometimes needed for upset parents who have discovered their children are infected, as they may not realize how prevalent the infection is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда требуется консультация для расстроенных родителей, которые обнаружили, что их дети инфицированы, поскольку они могут не осознавать, насколько распространена инфекция.

I certainly don't want to get into an edit war with the subject of an article simply because he is upset that his article didn't meet notability guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, конечно, не хочу ввязываться в редакционную войну с предметом статьи просто потому, что он расстроен тем, что его статья не соответствует рекомендациям по заметности.

According to this legend, Vishnu got upset with the kings and the warrior caste who were constantly at war and were arrogant over others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно этой легенде, Вишну рассердился на царей и касту воинов, которые постоянно воевали и были высокомерны по отношению к другим.

Sylwia mocks him for being upset; she says that he is different from others and encourages him to scare the normal people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильвия издевается над ним за то, что он расстроен; она говорит, что он отличается от других и поощряет его пугать нормальных людей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be terribly upset». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be terribly upset» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, terribly, upset , а также произношение и транскрипцию к «be terribly upset». Также, к фразе «be terribly upset» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information