Be unaccounted for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
And so, Hottabych said, pleased at the impression these unaccountable changes of temperature had made on the other patrons, and so, let us return to the 'taro.' |
Итак, - сказал Хоттабыч, наслаждаясь впечатлением, которое произвели на окружающих столь резко континентальные изменения температуры, - итак, вернёмся к таро. |
Couple million unaccounted for. |
Двух миллионов не досчитались. |
Guster is heard unaccountably to murmur one thousing seven hundred and eighty-two. |
Однако Гуся, непонятно почему, бормочет: - Тысяча семьсот восемьдесят два. |
The United Nations High Commissioner for Refugees later estimated that as many as 3,000 Cambodians had died in the push-back and another 7,000 were unaccounted for. |
Позднее Верховный комиссар ООН по делам беженцев подсчитал, что в результате этого нападения погибло до 3000 камбоджийцев и еще 7000 пропали без вести. |
The idea that the unaccountable automobile accidents could be explained by this phenomenon became popular in the 1950s. |
Идея о том, что необъяснимые автомобильные аварии могут быть объяснены этим явлением, стала популярной в 1950-х годах. |
Wherefore we send thee away, that our heads may remain clear and strong and be not troubled by the unaccountable things. |
И мы решили, что ты должен уйти, чтобы не смущать нас и не туманить нам разум необъяснимыми вещами. |
BUT I FEAR THE MOODS OF WOMEN ARE SOMETIMES UNACCOUNTABLE TO ME. |
Но я боюсь настроений женщин, которые непонятны для меня. |
Externalities are defined as unaccounted side effects of an economic activity. |
Внешние эффекты представляют собой неучтенные последствия хозяйственной деятельности. |
Commander, I rounded up all of the hunting parties, but one person is still unaccounted for. |
Коммандер, я собрал все охотничьи команды, но одного не хватает. |
But as the undisputed, unpredictable and unaccountable head of an energy-rich, nuclear-tipped state, no one would ever call him weak. |
Однако вряд ли кто-нибудь назовет этого не имеющего соперников, непредсказуемого и ни перед кем не отчитывающегося главу ядерной державы слабым. |
Officials had confirmed 246 passengers fatalities in the bombing of the jumbo jet, but the final death toll will likely surge to include many unaccounted-for persons on the ground. |
Официальные лица подтвердили гибель 246 пассажиров в результате взрыва аэробуса, но список погибших, несомненно, пополнится, т.к. множество людей все еще числятся пропавшими без вести. |
It was comforting to have a friend like Rhett, now that for some unaccountable reason he had decided to be on good behavior with her. |
Словом, приятно было иметь такого друга, как Ретт, раз уж он по каким-то непонятным причинам решил вести себя с ней по-доброму. |
Но человек странное, непонятное существо! |
|
No, no, no; I wasn't aware of that, said Elijah, slowly and wonderingly looking from me to Queequeg, with the most unaccountable glances. |
Нет, нет, этого я не знал, - проговорил Илия, медленно и удивленно переводя с меня на Квикега свой непостижимый взор. |
The most unaccountable business! |
Непостижимая история! |
The most unaccountable will I ever heard! |
О таком вздорном завещании мне еще слышать не приходилось! |
For a moment Henchard stood his ground rigidly; then by an unaccountable impulse gave way and retired. |
Несколько секунд Хенчард упирался, но вдруг, под влиянием какого-то непонятного побуждения, сдался и отошел. |
The only fly in the ointment of my peaceful days was Mrs. Cavendish's extraordinary, and, for my part, unaccountable preference for the society of Dr. Bauerstein. |
Единственное, что отравляло мое безоблачное существование, было постоянное, и для меня необъяснимое, желание миссис Кавендиш видеть Бауэрстайна. |
The airline created an explosive situation and shouldn't be able to hold themselves unaccountable when a passenger acts out in a foreseeable way. |
Авиакомпания создала взрывоопасную ситуацию и не должна уклоняться от ответственности за то, что пассажир повел себя импульсивно и действовал соответственно этому. |
You're holding humans and you are completely unaccountable. |
Ты держишь здесь людей и ведешь себя безответственно. |
My auditors discovered unaccounted expenditures coming out of Smallville. |
Мои аудиторы обнаружили несколько незарегистрированных затрат на смоллвилльском заводе. |
Which means that more than a million and a half is unaccounted for. |
Что значит, что у нас есть полтора неучтенных миллиона. |
Это почти 90 неучтённых минут. |
|
No, uh, Dupree's unaccounted for. |
Нет, Дюпри пропал без вести. |
На данный момент, я нашел пять случаев пропавших без вести женщин. |
|
Forty dead, two unaccounted for, sir. |
Сорок убитых, двое пропавших. |
There's two of my men unaccounted for out there and it's where the worst of the fighting was, so I figure they'll be out there someplace. |
Двое пропавших. Они там, где был... самый плотный огонь. |
We have 22 undercover agents, five of which are unaccounted for. |
У нас 22 агента под прикрытием, пятеро пропали. |
Only Fiegler, Cerber Unaccounted For |
ТОЛЬКО ФИГЛЕР, ГЕРБЕР НЕ ОБНАРУЖЕНЫ. |
There's one body still unaccounted for. |
Одно тело все еще не обнаружено |
50 миллионов все еще не обнаружили. |
|
1 гражданский корабль пропал без вести, сэр. |
|
Nine are confirmed dead, the other six are officially listed as unaccounted for. |
Смерть девяти подтверждена, остальные шесть официально пропали без вести. |
It is possible that the unaccounted for victim escaped the fire through this hatch. |
Возможно, жители, которых не досчитались, спаслись от пожара через люк. |
I have two that are unaccounted for. |
У меня двое, котрые нигде не значатся. |
Based on our interviews with students and faculty, there's 80 minutes unaccounted for prior to Olivia's death. |
Судя по нашим беседам со студентами и преподавателями, необъяснимы 80 минут, предшествовавшие смерти Оливии. |
Troops unaccounted for at the West Tower! |
Нет войск на западной башне! |
Yeah, his was the only certificate unaccounted for. |
Да, только его свидетельство осталось без самого ребенка. |
Ни посторонних предметов, ни дополнительных органов. |
|
I'm afraid not, but there is a five-minute gap when Chambers is unaccounted for. |
Боюсь, что нет, но есть период в пять минут, когда Чамберса на фото не видно. |
Где-то, не ясно где, есть фунты и фунты C-4 |
|
My understanding is that they are both unaccounted for. |
Я так понимаю, их обоих недосчитались. |
До тех подозреваемых, которые не были засняты. |
|
$1.2 million in federal funds unaccounted for from the West Harlem Jobs Training Program which Potter started along with... |
1,2 млн.долларов из федеральных фондов исчезли из программы западного Гарлема по проф.подготовке, которую Поттер начал вместе с... |
A dozen of my men are unaccounted for. |
От десятка моих людей нет новостей. |
И это означает, что есть еще два, которые сейчас числятся пропавшими без вести. |
|
So, her whereabouts are unaccounted for? |
Выходит, с её местонахождением ясности нет? |
Без вести пропавшие помещения, неучтенные прихожие. |
|
That'd be 34 unaccounted for, right? |
Значит, 34 неучтённых, верно? |
Channel 6, our old neighbor stole a lotta money over the years, most of which is unaccounted for. |
Каналу 6, наш бывший сосед за эти годы украл много денег, и большую часть еще не нашли. |
There's a stretch of time in there that's unaccounted for when no one was in contact. |
Какая то часть времени не была учтена, когда никто не контактировал. |
Of the six that didn't, only one is still unaccounted for after the blast- a waiter. |
Из шести оставшихся только один до сих пор не учтён после взрыва - официант. |
Even after the cleanup, 7 TBq of radioactivity remained unaccounted for. |
Даже после очистки 7 ТБК радиоактивности оставались неучтенными. |
A total of 13 remain unaccounted for, while four are in detention. |
В общей сложности 13 человек остаются без вести пропавшими, а четверо находятся в заключении. |
Many of the 34,700 people who were reported missing during the Bosnian war remain unaccounted for. |
Многие из 34 700 человек, пропавших без вести во время Боснийской войны, по-прежнему числятся пропавшими без вести. |
Необъяснимо, но она, кажется, приветствует его внимание. |
|
Пропавшие без вести жертвы считаются погибшими. |
|
When it resurfaced last year in the formerly communist states of Eastern Europe it had unaccountably acquired a red colour. |
Когда в прошлом году она вновь появилась в бывших коммунистических государствах Восточной Европы, она необъяснимым образом приобрела красный цвет. |
It was initially reported that 12 miners had died with more than a dozen unaccounted for. |
Первоначально сообщалось, что 12 шахтеров погибли, а более десятка пропали без вести. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be unaccounted for».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be unaccounted for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, unaccounted, for , а также произношение и транскрипцию к «be unaccounted for». Также, к фразе «be unaccounted for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.