Bear semblance to - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bear semblance to - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
иметь сходство с
Translate

- bear [noun]

noun: медведь, дыропробивной пресс, козел, грубый человек, невоспитанный человек, спекулянт, медведка, швабра

verb: нести, иметь, вынести, носить, терпеть, переносить, выдерживать, вынашивать, вытерпеть, опираться

  • bear in mind - имей в виду

  • bear lake county - округ Бир-Лейк

  • bear paw - медвежья лапа

  • bear an evil look - выглядеть зловеще

  • bear by east - лежать к востоку

  • bear brook state park - государственный парк Bear Brook

  • bear the blame - нести ответственность

  • bear trap - медвежий капкан

  • bear rule - властвовать

  • bear form - обличье медведя

  • Синонимы к bear: grizzly (bear), black bear, bruin, brown bear, polar bear, fetch, carry, transport, move, convey

    Антонимы к bear: throw away, refuse, take, avoid, dodge, shun, evade, be unproductive

    Значение bear: a large, heavy, mammal that walks on the soles of its feet, with thick fur and a very short tail. Bears are related to the dog family, but most species are omnivorous.

- semblance [noun]

noun: подобие, видимость, сходство, вид, наружность

  • put on a semblance - ставить на подобие

  • semblance of a trial - подобие судебного процесса

  • put into semblance - создавать видимость

  • semblance of progress - видимость прогресса

  • semblance of success - видимость успеха

  • semblance of order - подобие порядка

  • semblance of life - видимость жизни

  • Синонимы к semblance: (outward) appearance, show, air, facade, pretense, guise, veneer, front, likeness, gloss

    Антонимы к semblance: difference, real, big difference, dissimilarity, significant amount, abundance of, ample amount of, ample amounts of, bags of, bazillions of

    Значение semblance: the outward appearance or apparent form of something, especially when the reality is different.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение


be like, be similar to, bear a resemblance to


I couldn't bear it if he went back to his little cottage and brood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А то он уйдет в свой маленький коттедж и будет переживать.

The sample shall be placed in a sealed sack; its label shall bear the number of the wagon or the name of the ship, in addition to the information mentioned in Annex VI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проба должна быть помещена в опечатанный мешок; на его этикетке помимо данных, указанных в приложении VI, проставляется номер вагона или название судна указывается информация, перечисленная в приложении VI.

Local farmers bear the brunt of the water deficit, and the rice farming that was once the island’s economic backbone is fast becoming untenable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная тяжесть в связи с нехваткой воды ложится на местных фермеров, и рисоводство, которое раньше было основой местной экономики, стремительно становится нерентабельным.

Is this because the Georgians are paranoid and want to use the Russian bear to distract attention from their own problems?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, у грузин паранойя, и они стремятся использовать российского медведя для отвода внимания от собственных проблем?

Rewarding the bear with a fish biscuit, once it has successfully performed a complex puzzle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только медведь успешно выполнит сложную задачу, он поощряется рыбным крекером.

One Nazarene warrior might indeed bear arms in my behalf, even Wilfred, son of Cedric, whom the Gentiles call Ivanhoe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть один такой воин из назареян, который мог бы взяться за оружие в мою защиту. Это Уилфред, сын Седрика, у иноверцев именуемый Айвенго.

What woman is ever going to leap into bed with a man whose pillows bear that legend?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что за женщина прыгнет в постель к мужчине, у которого на наволочках этой легендарное имя?

Bear) coming over the sea to rescue him.. ..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медведь), плывущий по волнам ему на помощь.

The veteran Bear Jaw, the mildest man to ever sink a ship or cut off a head. And the cunning Opo-tae, alias Stone Bird.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медведя челюсть, самый кроткий человек, когда-либо топивший корабль или убивавший человека, и коварный Опо-Таэ, прозванный каменной птицей.

Three others were romping with a young bear, one pulling him by the chain and trying to set him at the others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трое возились с молодым медведем, которого один таскал на цепи, пугая им другого.

Polar bear fur, Rat Pack music, fancy cup?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медвежья шерсть, старые мелодии, затейливый бокал?

The room would bear witness to our presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все в комнате свидетельствует о том, что мы здесь.

And to show I bear no ill will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И чтобы показать, что я не держу зла...

Yes, for a moment, I thought we'd bear witness to an explosive transfer of energy from Professor Weber's skull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, мне показалось, что мы наблюдаем взрывной переход энергии из черепа профессора Вебера.

I have always felt singularly drawn towards soldiers, even as a girl; though your poor dear uncle could not bear them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня с самой ранней юности всегда привлекали военные, хотя твой дорогой дядя их совершенно не переносил.

Spiros, sometimes we have to bear the brunt of criticism for a more profitable and enduring outcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спирос, иногда приходится вынести бремя критики ради более выгодного и прочного результата.

There was nothing in her now of the well-bred Robillards who could bear with white silence anything the world might cast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего не осталось в ней от воспитанных, невозмутимых Робийяров, умевших в холодном спокойствии принимать любые удары судьбы.

The women said of him, What a good-natured bear!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Славный медведь! -говорили о нем женщины.

I could not bear their moon faces staring at me again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могла вынести их изумленных взглядов.

You knew what he wouldn't be able to bear, the slow degeneration, the weakness, the incapacity in someone so vital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знали, что он не вынесет медленной деградации, слабости, неспособности к общению с близким человеком.

And into the bargain I'll bet your mother told you that women must bear 'these things' because of the compensating joys of motherhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да к тому же ваша матушка наверняка говорила вам, что женщина должна мириться со всем этим ради счастья, которое приносит материнство.

Look, we're very interested in the bear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, нас интересует этот медведь.

Unconverted men... walk over the pit of hell on a rotten covering. And there are innumerable places on this covering so weak... they will not bear their weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необращённые надеются перейти через яму ада по гнилым мосткам, которые не выдержат тяжести их грехов.

Bear wins on land, shark wins at sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медведь победит на суше, акула - в море.

Spend eight hours waiting for a teddy bear to crawl out of a fireplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восемь часов ожидания того, что мишка из камина вылезет

But to me he was acting like... like he was working with people wearing bear costumes out there instead of wild animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но по мне, он вел себя с ними- как будто с людьми рядилсл в медвежий костюм, как дикое животное.

Porthos dreams of being a bear and you want to dash those dreams by saying he's just a dog?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Портос мечтает быть медведем а вы хотите разрушить эти мечты говоря что он просто собака?

I couldn't bear the pain of their loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не мог вынести боль их потери.

I couldn't bear to think of a stranger breaking the news, Mum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне невыносимо было думать, что тебе скажет кто-то чужой, мама.

She couldn't bear for any of you to do anything she couldn't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни в чем буквально не хотела от вас отставать.

But he was a bear of very little brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он был глупеньким мишкой.

I'd bear my share of the consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы принял свою долю ответственности за последствия.

That is, if she could bear to hear Louises perfections sung all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если, конечно, сможет вынести постоянные дифирамбы Луизиным достоинствам.

So bear that in mind when I ask you this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та что учтите это, когда я спрошу вас об этом.

I can't bear for it to go to waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не вынесу, если всё пойдет насмарку.

I have to pay a call on the way, at Dower House, if you can bear it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заедем в Дауэр-Хаус по дороге, если ты не против?

Six years for a bear are like sixty for a little girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6 лет для медведя - это как 60 для маленькой девочки.

Oh, by the way, will you tell Casey, uh... Mr. Pippers, the Preppy Polar Bear, has arrived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И кстати, не скажешь там Кейси, что мистер Пипперс, полярный медведь, уже прибыл

until finally, a bear joined in and the mitten swelled up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

пока, наконец, к ним не присоединился медведь, и рукавичка порвалась.

'Rough weather!' I remarked. 'I'm afraid, Mrs. Heathcliff, the door must bear the consequence of your servants' leisure attendance: I had hard work to make them hear me.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скверная погода! - сказал я. - Боюсь, миссис Хитклиф, не пострадала ли ваша дверь из-за нерадивости слуг: мне пришлось изрядно потрудиться, пока меня услышали.

A flayed rabbit is as well covered as a bear in comparison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освежеванный заяц по сравнению с этим защищен, как медведь.

All the firepower I need is right here... copies of all the official documents that bear your signature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что мне нужно - прямо здесь... копии всех официальных документов, с твоей подписью.

Bear market, you're paying 2% to underperform Vanguard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На рынке медведей заплатишь 2%, чтобы уступить Vanguard.

Let us up and be doing, then, Brian de Bois-Guilbert; and, live or die, thou shalt see Maurice de Bracy bear himself this day as a gentleman of blood and lineage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идем же и будем драться, Бриан де Буагильбер. Останусь ли я жив или умру - увидишь, что сегодня поведение Мориса де Браси будет достойно родовитого и благородного дворянина.

He were all in such a tremble wi' spent passion, I could na' bear to look at him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он так дрожал от истощения, что я не могла даже смотреть на него.

For example, it may aid a project to know what level of delay or financial loss it is permitted to bear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, это может помочь проекту узнать, какой уровень задержки или финансовых потерь он может нести.

Bear Hollow, the valley of Bear Hollow Creek, served as a deep glacial sluiceway during glaciation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медвежья Лощина, долина ручья Медвежья Лощина, служила глубоким ледниковым шлюзом во время оледенения.

Thoughtful edits... getting rid of info that does not bear up... adding sources and citations... and phrasing things neutrally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдумчивые правки... избавление от информации, которая не соответствует действительности... добавление источников и цитат... и формулирует вещи нейтрально.

The Tractatus of Glanvill, from around 1187, appears to have considered it the chief mode of trial, at least among aristocrats entitled to bear arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трактат Гланвилла, датируемый примерно 1187 годом, по-видимому, считал его главным способом испытания, по крайней мере среди аристократов, имеющих право носить оружие.

The largest Molly Dance event is the Whittlesea Straw Bear Festival, established in 1980, held at Whittlesey in Cambridgeshire in January.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самым крупным танцевальным событием Молли является фестиваль соломенных медведей Уиттлси, учрежденный в 1980 году и проходивший в Уиттлси в Кембриджшире в январе.

I’ll remind everyone here that there was no community consensus in the first place to bring the first version of autoformatting to bear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я напомню всем присутствующим, что не было консенсуса сообщества в первую очередь, чтобы принести первую версию автоформатирования.

In contrast to the flies, the Strepsiptera bear their halteres on the mesothorax and their flight wings on the metathorax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от мух, Strepsiptera несут свои halteres на мезотораксе и свои крылья полета на метатораксе.

Animals living on the volcano include the mountain tapir and spectacled bear, both of which are designated as threatened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К животным, обитающим на вулкане, относятся горный тапир и очковый медведь, оба из которых обозначены как угрожаемые.

I can understand that a comedy need not be 'safe', but what goes on in Humshakals is simply too horrifying to bear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу понять, что комедия не обязательно должна быть безопасной, но то, что происходит в Хамшакале, просто слишком ужасно, чтобы вынести.

A single scape may bear a single flower or many, depending on the species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На одном месте может быть один цветок или несколько, в зависимости от вида.

Additionally, women often bear a heavier social stigma in relation to the pressure to marry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, женщины часто несут более тяжелое социальное клеймо в связи с давлением на брак.

The simple row of ray florets is white, yellow, or red; many horticultural specimens have been bred to bear many rows of ray florets in a great variety of colors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простой ряд лучевых цветков белый, желтый или красный; многие садовые образцы были выведены, чтобы нести много рядов лучевых цветков в большом разнообразии цветов.

With the two-piece trusses installed, the joint between them would bear most of the roof's weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если установить двухсекционные фермы, то стык между ними выдержит большую часть веса крыши.

Numerous features were added since the BEAR's early stages, including.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многочисленные особенности были добавлены с ранних стадий медведя, в том числе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bear semblance to». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bear semblance to» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bear, semblance, to , а также произношение и транскрипцию к «bear semblance to». Также, к фразе «bear semblance to» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information