Bear testimony - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
- bear testimony [bɛə ˈtestɪmənɪ] гл
- свидетельствовать, засвидетельствовать(testify)
- приносить свидетельство
- принести свидетельство
-
verb | |||
свидетельствовать | testify, witness, evidence, bear witness to, attest, bear testimony | ||
давать показания | testify, give testimony, witness, bear testimony, take an affidavit, bear witness of | ||
показывать | show, indicate, display, reveal, exhibit, bear testimony |
noun: медведь, дыропробивной пресс, козел, грубый человек, невоспитанный человек, спекулянт, медведка, швабра
verb: нести, иметь, вынести, носить, терпеть, переносить, выдерживать, вынашивать, вытерпеть, опираться
teddy bear - плюшевый медведь
bear company - медвежья компания
cave bear - пещерный медведь
bear paw ski area - горнолыжный курорт Bear Paw
jeju teddy bear museum - Музей плюшевых медвежат Jeju Teddy Bear Museum
bear account - обязательства по контрактам при игре на понижение
bear analogy - походить
bear west - направляться на запад
bear in mind constantly - постоянно помнить
bear in - нести
Синонимы к bear: grizzly (bear), black bear, bruin, brown bear, polar bear, fetch, carry, transport, move, convey
Антонимы к bear: throw away, refuse, take, avoid, dodge, shun, evade, be unproductive
Значение bear: a large, heavy, mammal that walks on the soles of its feet, with thick fur and a very short tail. Bears are related to the dog family, but most species are omnivorous.
noun: свидетельство, доказательство, утверждение, показание свидетеля, скрижали, торжественное заявление
give testimony - давать показания
according to testimony of - по свидетельствам
cite testimony - ссылаться на свидетельство
contradict testimony - опровергать показания
grand jury testimony - свидетельское показание большому жюри
present testimony - свидетельские показания
recant testimony - отказываться от показаний
fast and testimony meeting - собрание свидетельств в постное воскресенье
take testimony - снимать показание
giving false testimony - дача ложных показаний
Синонимы к testimony: claim, attestation, sworn statement, statement, affirmation, submission, affidavit, evidence, assertion, deposition
Антонимы к testimony: denial, refutation, disproof, comment, negation, rebuttal, strong denial, accusation, actuality, certainty
Значение testimony: a formal written or spoken statement, especially one given in a court of law.
attest, testify, illustrate, certify, giving evidence, demonstrate, indicate, prove, confirm, bear
О да, - подтвердил священник, - я готов это засвидетельствовать. |
|
Such memorials bear stark testimony to one of the greatest tragedies in Irish history. |
Такие памятники служат суровым доказательством одной из величайших трагедий в истории Ирландии... |
They bear testimony of our past. |
Они несут свидетельства нашего прошлого. |
Almost at the centre of Bidar's Old Town stand the graceful buildings, which bear testimony to the genius and eclecticism of Mohammad Gawan. |
Почти в центре Старого города Бидара стоят изящные здания, свидетельствующие о гениальности и эклектизме Мохаммеда Гавана. |
To those therefore I apply for the truth of the above observations, whose own minds can bear testimony to what I have advanced. |
Итак, я обращаюсь за подтверждением правоты моих замечаний к людям, сознающим в душе то, что мной здесь высказано. |
And if those records bear out Mandy's testimony... that'll give us a search warrant. |
И если там содержатся показания Мэнди... - ... тогда это даст нам орер на обыск. |
They called him narrow; and in this they bear unconscious testimony to his loyalty to truth. |
Цифры для краткосрочных пользователей было бы еще труднее, если не невозможно получить. |
'Rough weather!' I remarked. 'I'm afraid, Mrs. Heathcliff, the door must bear the consequence of your servants' leisure attendance: I had hard work to make them hear me.' |
Скверная погода! - сказал я. - Боюсь, миссис Хитклиф, не пострадала ли ваша дверь из-за нерадивости слуг: мне пришлось изрядно потрудиться, пока меня услышали. |
I was just gonna deal with this myself until I read your testimony in the paper about being cheated out of raising your kid! |
Я просто собиралась, сама разобраться со всем, пока не прочла твои показания в газете. о том что тебя лишили возможности воспитывать твоего ребёнка! |
Я не могла вынести их изумленных взглядов. |
|
Local farmers bear the brunt of the water deficit, and the rice farming that was once the island’s economic backbone is fast becoming untenable. |
Основная тяжесть в связи с нехваткой воды ложится на местных фермеров, и рисоводство, которое раньше было основой местной экономики, стремительно становится нерентабельным. |
Is this because the Georgians are paranoid and want to use the Russian bear to distract attention from their own problems? |
Может, у грузин паранойя, и они стремятся использовать российского медведя для отвода внимания от собственных проблем? |
Всё моё дело основывается на показаниях Джерри. |
|
Rewarding the bear with a fish biscuit, once it has successfully performed a complex puzzle. |
Как только медведь успешно выполнит сложную задачу, он поощряется рыбным крекером. |
Медведь), плывущий по волнам ему на помощь. |
|
I have always felt singularly drawn towards soldiers, even as a girl; though your poor dear uncle could not bear them. |
Меня с самой ранней юности всегда привлекали военные, хотя твой дорогой дядя их совершенно не переносил. |
We need to find a way to discredit Schaefer's testimony. |
Мы должны найти способ опровергнуть показания Шейфера. |
No, every testimony made it sound like they were kept in isolated conditions using some kind of gas to keep them disoriented. |
Нет, в каждом свидетельском показании упоминается, что они держались взаперти и были дезориентированы при помощи какого-то газа. |
Заявление вашей жены соответствует действительности? |
|
The chaplains bore good testimony as to his religious habits. |
Священники одобрительно отзывались о его набожности. |
We do have Chastity's testimony. |
У нас есть свидетельские показания Честити. |
They declared that they would all support her and would come and bear witness. |
Уверяли, что все поддержат ее, пойдут свидетельствовать. |
The witness is unreliable, and his testimony's unsubstantiated. |
Свидетель ненадежен, а его показания безосновательны. |
Around 86 bottles of beer on the wall, the bear went away. |
Около 86 бутылок пива на стене, медведь ушел. |
Сэм: мы очень-очень были тронуты он лайн рекомендациями. |
|
You knew what he wouldn't be able to bear, the slow degeneration, the weakness, the incapacity in someone so vital. |
Знали, что он не вынесет медленной деградации, слабости, неспособности к общению с близким человеком. |
And into the bargain I'll bet your mother told you that women must bear 'these things' because of the compensating joys of motherhood. |
Да к тому же ваша матушка наверняка говорила вам, что женщина должна мириться со всем этим ради счастья, которое приносит материнство. |
Look, we're very interested in the bear. |
Слушайте, нас интересует этот медведь. |
Имя моего любимого плюшевого медведя. |
|
Bear wins on land, shark wins at sea. |
Медведь победит на суше, акула - в море. |
Herbert got a large bottle of stuff for my arm; and by dint of having this stuff dropped over it all the night through, I was just able to bear its pain on the journey. |
Г ерберт раздобыл целую бутыль примочки и всю дорогу смачивал мне руку, чем и помог мне выдержать мучительное путешествие. |
It was more than the student could bear; the tears came into his eyes. |
Студент не выдержал, и слезы выступили на его глазах. |
Mrs. Adler, in your earlier testimony, here today... you've painted a pretty dim picture of your own son. |
Миссис Адлер, в сегодняшних показаниях вы описали своего сына весьма мрачными красками. |
That is, if she could bear to hear Louises perfections sung all the time. |
Если, конечно, сможет вынести постоянные дифирамбы Луизиным достоинствам. |
There's been a great difference of opinion about how much more strain you can bear. |
У нас были очень разные мнения о том, какое еще напряжение вы сможете вытерпеть. |
So bear that in mind when I ask you this. |
Та что учтите это, когда я спрошу вас об этом. |
Oh, by the way, will you tell Casey, uh... Mr. Pippers, the Preppy Polar Bear, has arrived. |
И кстати, не скажешь там Кейси, что мистер Пипперс, полярный медведь, уже прибыл |
So your testimony may be influenced by the fact that you want your job back? |
Значит, на ваши показания мог повлиять тот факт, что вы хотите вернуть свою работу? |
your pink Teddy bear and I shared a wonderful moment in time. |
мы с твоим розовым мишкой прекрасно провели вместе время. |
All the firepower I need is right here... copies of all the official documents that bear your signature. |
Все, что мне нужно - прямо здесь... копии всех официальных документов, с твоей подписью. |
Bear market, you're paying 2% to underperform Vanguard. |
На рынке медведей заплатишь 2%, чтобы уступить Vanguard. |
But then I almost lost you tonight and that, that thought, was too much to bear. |
Когда я чуть тебя не потерял, это... Это оказалось чересчур тяжело. |
Видимо, уж таков мой крест. |
|
Are you sure that that, uh, is the testimony you want to give under oath? |
Вы действительно уверены, что хотите дать именно эти показания под присягой? |
Let us up and be doing, then, Brian de Bois-Guilbert; and, live or die, thou shalt see Maurice de Bracy bear himself this day as a gentleman of blood and lineage. |
Идем же и будем драться, Бриан де Буагильбер. Останусь ли я жив или умру - увидишь, что сегодня поведение Мориса де Браси будет достойно родовитого и благородного дворянина. |
Evidence or testimony. |
Улики или свидетельские показания. |
Faulty eyewitness testimony, unfair justice system, and... Me. |
Ошибочные показания очевидцев, несправедливая система правосудия и... я. |
The report contained witness testimony, but no recommendation for or against impeachment. |
Доклад содержал свидетельские показания, но не содержал никаких рекомендаций за или против импичмента. |
The Tractatus of Glanvill, from around 1187, appears to have considered it the chief mode of trial, at least among aristocrats entitled to bear arms. |
Трактат Гланвилла, датируемый примерно 1187 годом, по-видимому, считал его главным способом испытания, по крайней мере среди аристократов, имеющих право носить оружие. |
Wilson later recanted his testimony claiming that he had been told he was personally under suspicion and wanted to alleviate the pressure on himself. |
Позже Уилсон отказался от своих показаний, утверждая, что ему сказали, что он лично находится под подозрением и хочет ослабить давление на себя. |
In contrast to the flies, the Strepsiptera bear their halteres on the mesothorax and their flight wings on the metathorax. |
В отличие от мух, Strepsiptera несут свои halteres на мезотораксе и свои крылья полета на метатораксе. |
Additionally, women often bear a heavier social stigma in relation to the pressure to marry. |
Кроме того, женщины часто несут более тяжелое социальное клеймо в связи с давлением на брак. |
The corroborative testimonies coming out of Utah from Mormons and former Mormons influenced Congress and the people of the United States. |
Подтверждающие свидетельства, поступившие из Юты от мормонов и бывших мормонов, оказали влияние на Конгресс и народ Соединенных Штатов. |
She will not report to the Doctor anything Lady Macbeth has spoken in her somnambulistic state, having no witness to confirm her testimony. |
Она не сообщит доктору ничего из того, что говорила Леди Макбет в своем сомнамбулическом состоянии, поскольку у нее нет свидетелей, подтверждающих ее показания. |
Однако по крайней мере некоторые отвергают показания Кронера. |
|
All 18 of the witnesses testified at a hearing in Olongapo, Philippines, and their testimony is a matter of public record. |
Все 18 свидетелей дали показания на слушаниях в Олонгапо, Филиппины, и их показания являются достоянием общественности. |
On 3 July 1927, the club held a second testimonial match for Paulino Alcántara, against the Spanish national team. |
3 июля 1927 года клуб провел второй показательный матч за Паулино Алькантару против сборной Испании. |
The statement cannot be used as either substantive evidence of guilt or to impeach the defendant's testimony. |
Это заявление не может быть использовано ни в качестве вещественного доказательства вины, ни для опровержения показаний подсудимого. |
According to court testimony, the defendant in speaking made a gesture of sighting down the barrel of a rifle. |
Согласно показаниям суда, обвиняемый в разговоре сделал жест прицеливания вниз стволом винтовки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bear testimony».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bear testimony» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bear, testimony , а также произношение и транскрипцию к «bear testimony». Также, к фразе «bear testimony» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.