Beat the daylights out of - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Beat the daylights out of - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
забить до полусмерти
Translate

- beat [verb]

verb: бить, биться, отбивать, побеждать, выбивать, колотить, бороться, взбивать, ударять, превосходить

noun: удар, такт, ритм, биение, бой, битник, колебание, размер, обход, район

adjective: усталый, измотавшийся, ошарашенный

  • beat into shape - бить в форму

  • beat about - бить о

  • beat note distortion - искажение из-за биений

  • strong beat - сильная доля

  • ectopic beat - эктопическая систола

  • beat brain dead - избивать до полусмерти

  • beat mark - побить отметку

  • beat defender - обыгрывать защитника

  • beat to a frazzle - исколошматить

  • beat faster - биться сильнее

  • Синонимы к beat: thwack, punch, clout, belt, whack, club, batter, knock, birch, bang

    Антонимы к beat: win, fall, fell, victory, success, conquest

    Значение beat: strike (a person or an animal) repeatedly and violently so as to hurt or injure them, usually with an implement such as a club or whip.

- the [article]

тот

- daylights [noun]

noun: гляделки, глаза

- out [adjective]

preposition: из, вне, за

noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка

adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного

adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный

verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля

  • trap out - вылавливать

  • spring out - выскочить

  • mouse out - вытаскивать

  • dig (out) - выкопать)

  • full out - полный

  • stand out a mile - выделяться на милю

  • put oneself out of the way - стараться изо всех сил

  • look-out station - наблюдательная станция

  • printing out - распечатывание

  • climbing out - вылезать

  • Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed

    Антонимы к out: inside, within

    Значение out: not at home or at one’s place of work.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для



In September 1956 the two off the Central West Express were reallocated to the Melbourne Daylight Express.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 1956 года оба поезда с Центрального Западного Экспресса были переведены на Мельбурнский Дневной экспресс.

First you say... careful with the taps, and now you want to come over in broad daylight?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала вы говорите, что звоните из-за крана, а потом хотите придти домой белым днем?

And you were supposed to beat the pentagon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты должен быть в Пентагоне.

You were the Burning Daylight of the gold-diggings, the daring traveler and miner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы были для меня Время-не-ждет золотых приисков, отважный путешественник и золотоискатель.

Daylight appreciated the interviews with them that appeared-interviews delightfully placid and non-committal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харниш с удовольствием прочел появившиеся в печати интервью. Они восхитили его спокойствием и невозмутимостью тона.

The newspapers hazarded countless guesses and surmises, and Daylight was constantly dogged by a small battalion of reporters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газеты изощрялись в догадках и пророчествах, и за Харнишем неотступно ходил по пятам целый отряд репортеров.

Despite his many sources of revenue, Daylight's pyramiding kept him pinched for cash throughout the first winter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всю первую зиму, несмотря на многочисленные источники доходов, Харниш нуждался в наличных деньгах для своих финансовых операций.

Of course, after several months, the world became interested in the Spanish War, and forgot all about him; but in the Klondike itself Daylight still remained the most prominent figure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, несколько месяцев спустя внимание мира приковала к себе война с Испанией, и Харниш был начисто забыт; но на Клондайке слава его не меркла.

It is just dawn, daylight: that gray and lonely suspension filled with the peaceful and tentative waking of birds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Светает, занимается утро: сера и пустынна обмирает окрестность, проникнутая мирным и робким пробуждением птиц.

And once more the papers sensationalized him. BURNING DAYLIGHT was a big-letter headline again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снова он стал сенсацией. Время-не-ждет -опять запестрело в огромных газетных заголовках.

Daylight essayed to walk with him, supporting him, but such was Daylight's own weakness that they fell together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харниш попытался вести его, поддерживая под руку, но сам был так слаб, что они оба упали.

We rode forty miles before daylight and then divided the stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До рассвета мы отъехали на сорок миль и тогда только поделили добычу.

Why they objected to Miss Maudie's yard was a mystery, heightened in my mind because for someone who spent all the daylight hours outdoors, Miss Maudie's command of Scripture was formidable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что им дался сад мисс Моди? Просто понять нельзя - хоть мисс Моди целыми днями и копается в земле, а писание она знает назубок. Мы подошли к её забору.

There's someone else who beat Reeves' score with a whopping

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть кое-кто еще, кто побил счёт Ривза с огромным отрывом,

It was the deference of equality, and Daylight could not escape the subtle flattery of it; for he was fully aware that in experience as well as wealth they were far and away beyond him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харниш был очень польщен этим, ибо хорошо знал, что не может сравниться с ними ни богатством, ни опытом.

I would soon have beat him into courtesy, observed Brian;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, вежливость я бы живо в них вколотил! -ответил храмовник.

The daylight softly and sadly splashed against the red and gold walls, over the candelabra, over the soft red velveteen furniture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дневной свет мягко и скучно расплескался по красным с золотом стенам, по канделябрам, по мягкой красной вельветиновой мебели.

Even in the daylight he did not dare leave the fire to chop fresh wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже при дневном свете Генри не осмеливался отойти от огня и нарубить хвороста.

Though Daylight appeared among his fellows hearty voiced, inexhaustible, spilling over with energy and vitality, deep down he was a very weary man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со стороны казалось, что Харниш все тот же -неизменно бодрый, неутомимый, преисполненный энергии и кипучих жизненных сил, но в глубине души он чувствовал себя донельзя усталым.

Daylight never entered the house as to my thoughts and remembrances of it, any more than as to the actual fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дневной свет, никогда не проникавший в это убежище, не проникал и в мысли мои о нем и в воспоминания.

The story of Ophir was told over again and sensationalized until even Daylight scarcely recognized it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историю прииска Офир извлекли из архива и повторяли на все лады, прибавляя все новые сенсационные подробности, так что под конец Харниш сам едва мог узнать ее.

As soon as they go off screen, Imogen is going to beat him!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только их уберут с экрана, Имоджин его побьет

It means if I beat your brains in, I get paid double.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, что я бью тебя и получаю двойную плату.

Butters just beat up Scott Malkinson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баттерс только что избил Скота Налкинсена.

He beat me within an inch of my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он избил меня до полусмерти.

Three days later, Daylight rode to Berkeley in his red car. It was for the last time, for on the morrow the big machine passed into another's possession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло три дня, и Харниш поехал в Беркли в своем большом красном автомобиле - в последний раз, ибо назавтра машина переходила к новому владельцу.

Daylight, according to instructions, arrived in a private motor-car which had been furnished him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно полученному распоряжению, Харниш приехал на виллу в частной легковой машине, которая была ему предоставлена.

It was cold now in the time before daylight and he pushed against the wood to be warm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот предрассветный час было холодно, и он прижался к доскам, чтобы хоть немножко согреться.

The daylight was increasing rapidly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Становилось все светлее.

So you're gonna hit a convoy in broad daylight on foreign soil?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь совершить атаку при свете дня на чужой территории?

While I was still labouring around with the full style of address, he could do such things in broad daylight without a blush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я все еще не мог придумать, как мне ее называть, а он прямо средь бела дня так свободно шутит с ней.

Ethiopian wolves. They won't attempt an attack in broad daylight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эфиопские волки - они не будут атаковать средь бела дня.

I mean, they hit a corrections van in broad daylight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ведь напали на этот фургон посреди белого дня.

He killed a man in broad daylight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убил человека днем, у всех на глазах!

It is good that it is growing daylight; perhaps the attack will come before noon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, что ночь прошла; быть может, атака начнется в первой половине дня.

Louis Philippe was a king of the broad daylight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луи -Филипп был королем, царствующим при ярком дневном свете.

After a beat, the President broke into a broad smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продемонстрировал чарующую улыбку.

The guy beat him with a baseball bat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парень избил его бейсбольской битой.

Night was already sufficiently advanced to render it possible to lose oneself at a little distance and yet there was sufficient daylight to permit of recognition at close quarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было уже достаточно темно, чтобы потеряться на расстоянии, и еще достаточно светло, чтобы узнать друг друга вблизи.

I was walking back from the pep rally... flush with school spirit... when-when-when some boys from Fort Anderson, they jumped me... and they slapped me, and they beat me...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я возвращался со слета чирлидеров, поддерживал там дух школы, когда какие-то ребята из Форт Андерсон подскочили ко мне и отшлепали меня, и побили меня.

Still in a daze, Daylight made to his hotel, accomplished his dinner, and prepared for bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харниш вернулся в гостиницу, пообедал и улегся в постель.

It'll jump you in a dark alley, beat the crap out of you, leave you bleeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она набросится на вас в тёмном переулке, изобьёт в труху и оставит истекать кровью.

One took his chances when he played with cutting throats, and his, Daylight's, throat was still intact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну что ж, пришлось пойти на риск - и он уцелел.

Daylight prospected through the snow, and found occasional patches of mossberries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харниш рылся в снегу, отыскивая ягоды клюквы.

Jealous that odin's gonna beat us again...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ревную, что ОДИН нас опять обставит,

We need to beat them up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно их избить.

He told me that each time he closed his eyes a flash of thought showed him that crowd of bodies, laid out for death, as plain as daylight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его словам, всякий раз, когда он закрывал глаза, вспышка мысли ярко освещала эту груду тел, распростертых у грани смерти.

The Daylight Savings Time-loving bureaucrats have been punching the clock on the taxpayers' dime for too long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюрократы, обожающие переход на летнее время, слишком долго пытались разобраться с нашими часами на деньги налогоплательщиков.

I would not only eliminate Daylight Savings Time, but time zones, as well, and have everybody use UTC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы не только исключил летнее время, но и часовые пояса, а также заставил бы всех использовать UTC.

From 1945 to 1966 there was no federal law on daylight saving time, so localities could choose when it began and ended or drop it entirely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1945 по 1966 год не было Федерального закона о летнем времени, поэтому местные жители могли выбирать, когда оно начинается и заканчивается, или полностью отказаться от него.

An entire movement has been organized in support of the legalization of using Daylight Saving Time as the year-round clock option.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было организовано целое движение в поддержку легализации использования летнего времени в качестве круглогодичного варианта.

The tempo is nearly always in the range of 138–142 beats per minute, with a clap or snare usually inserted every third beat in a bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темп почти всегда находится в диапазоне 138-142 ударов в минуту, с хлопком или ловушкой обычно вставляется каждый третий удар в баре.

Bébé's Kids is a side-scrolling beat 'em up video game based on the 1992 animated film of the same title.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети красе-это сторона прокрутки избили 'em вверх видео игра, основанная на 1992 анимационного фильма под тем же названием.

He beat all comers at the 200 m in the World Championship trials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обыграл всех желающих на дистанции 200 м в соревнованиях Чемпионата мира.

Swing bass piano also put the first and third beats a role anticipatory to the emphasized second and fourth beats in two-beat figures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свинг-бас фортепиано также поставил первый и третий удары роль предвосхищения подчеркнутых второй и четвертый удары в двухбит фигур.

See Daylight saving time in the Americas—Greenland Qaanaaq uses US and Canada rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрите переход на летнее и зимнее время в Северной и Южной Америке—Гренландия Qaanaaq использует правила США и Канады.

The Daylight and OpenEye algorithms for generating canonical SMILES differ in their treatment of aromaticity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алгоритмы дневного света и OpenEye для генерации канонических улыбок отличаются своей трактовкой ароматичности.

It was already daylight, and the Swedes discovered the entire Russian cavalry stationed behind the redoubts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было уже светло, и шведы обнаружили всю русскую кавалерию, расположенную за редутами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «beat the daylights out of». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «beat the daylights out of» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: beat, the, daylights, out, of , а также произношение и транскрипцию к «beat the daylights out of». Также, к фразе «beat the daylights out of» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information