Beat to death - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Beat to death - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
бить до смерти
Translate

  • beat to death гл
    1. забить до смерти
    2. избить до смерти
- beat [verb]

verb: бить, биться, отбивать, побеждать, выбивать, колотить, бороться, взбивать, ударять, превосходить

noun: удар, такт, ритм, биение, бой, битник, колебание, размер, обход, район

adjective: усталый, измотавшийся, ошарашенный

  • beat out - выбивать

  • beat goalkeeper - переигрывать вратаря

  • beat the daylights out of - забить до полусмерти

  • beat down sun - безжалостно жечь солнце

  • beat breast - каяться

  • premature beat - экстрасистола

  • retrograde beat - ретроградная систола

  • beat cancer - победить рак

  • beat the market - обыгрывать рынок

  • skip a beat - пропустить удар

  • Синонимы к beat: thwack, punch, clout, belt, whack, club, batter, knock, birch, bang

    Антонимы к beat: win, fall, fell, victory, success, conquest

    Значение beat: strike (a person or an animal) repeatedly and violently so as to hurt or injure them, usually with an implement such as a club or whip.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- death [noun]

noun: смерть, гибель, конец

adjective: смертный, смертельный

  • kiss of death - поцелуй смерти

  • certify a death - выдавать свидетельство о смерти

  • Hound of death - гончая смерти

  • death merchant - торговец смертью

  • dance of death - пляска смерти

  • death doom metal - дэт-дум-метал

  • death of her father - смерть ее отца

  • unexpected death - внезапная смерть

  • die a tragic death - умирать трагической смертью

  • painful death - мучительная смерть

  • Синонимы к death: slaughter, passing, end, demise, quietus, massacre, dying, murder, execution, eternal rest

    Антонимы к death: life, birth, lives, salvation, existence, deliverance, giving birth, immortal

    Значение death: the action or fact of dying or being killed; the end of the life of a person or organism.


harp on about, overelaborate, batter to death


Rusedski beat Murray in the first match, but Murray won the second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руседски обыграл Мюррея в первом матче, но Мюррей выиграл второй.

I like to call it the death and taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравится называть его смерть и налоги.

I no longer believe his death to be suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не верю больше,что его смерть была суицидом.

In 1837 the poet was exiled to the Caucasus for his poem Poets Death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1837 г. поэт был сослан на Кавказ за свое стихотворение Смерть поэта.

There's no guarantee he won't retaliate for the death of his brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет гарантий, что он не будет мстить за смерть брата.

Martha Tabran's cause of death should have been exsanguination due to multiple stab wounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причиной смерти Марты Табран была потеря крови, вызванная множественными ножевыми ранениями.

The skilled strangler is supposed to move so quickly and decisively that the victim's neck breaks and death comes instantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движения опытного душителя обычно столь быстры, что смерть наступает почти мгновенно.

Seems that the people of the State of Utah want to have the death penalty, but they don't want any executions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое впечатление что люди штата Юта хотели экзекуции, но не хотели смертного приговора.

There was a half circle of dead men standing behind him, and he beat a slow rhythm on his leg with one hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вокруг него стояли полукругом мертвецы, и он отбивал рукой на бедре медленный, неспешный ритм.

Lot of blood drops on the floor over here, so I don't think he puked himself to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много крови попало на пол, поэтому не думаю, что он умер от сильной рвоты.

Although South-East Asia has the highest proportion of global road fatalities, Africa has the highest road traffic death rate, 28 deaths per 100,000 population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя на Юго-Восточную Азию приходится наибольшее количество смертей на дорогах в мире, самый высокий коэффициент смертности в результате дорожных аварий в Африке - 28 смертей на каждые 100000 населения.

They shared their strategy with me and I know how to beat it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они поделились со мной своей стратегией и я знаю как их победить.

Doctors and nurses have gone on strike in circumstances which have led to the death of hospitalised patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врачи и медицинские сестры объявляли забастовки при обстоятельствах, которые приводили к смерти госпитализированных больных.

We'll put you on Death Row, you'll lose that grin real quick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услышишь смертный приговор, ухмылка сойдёт быстро.

When you stand so close to death, knowing that it will not touch you, you feel something special!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда стоишь так близко от смерти, твердо зная, что она тебя не коснется, испытываешь нечто особенное!

Barbiturate overdose may result in poisoning death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятие чрезмерной дозы барбитурата может вызвать смертельное отравление.

Its street name, which I'm not making up, is Doctor Death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его название на улицах - Доктор Смерть.

Well, we're just trying to clarify the circumstances of your husband's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, мы всего лишь пытаемся выяснить обстоятельства смерти Вашего мужа.

Autopsy report Cause of death: cardiac arrest

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчет вскрытия. Причина смерти: остановка смерти.

A private paper drawn secretly for her sometime before by Butler, explained how the property should be disposed of by her at her death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но незадолго до своей смерти Батлер составил второй секретный документ, в котором пояснял, как распорядиться наследством, когда настанет ее черед умирать.

And, clearly to the ruin of the undertakers, there had not been a single death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не было лишь, к явному разорению гробовщиков, ни одного смертного случая.

For in the hour of our death Our Lord Jesus Christ is with us, within us, bearing the burden of our agony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо в наш смертный час с нами и в нас пребывает Господь наш Иисус Христос и на себя принимает бремя наших мук.

Poirot went on: Mr Entwhistle was even more perturbed after the - the coincidence, shall I say? - of Mrs Lansquenet's death. He wanted one thing only -to be assured that that death was a coincidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще сильнее его обеспокоила гибель миссис Ланскене, - продолжал Пуаро. - Мистер Энтуисл хотел только одного: убедиться, что это всего лишь совпадение.

The experiment is looking to deliver an instantaneous and humane death by completing the hangman's fracture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе эксперимента мы увидим мгновенную и гуманную смерть от перелома шейных позвонков.

His demise came in a shining death trap we call the Hollywood Hills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его гибель пришла из ослепительно смертельной ловушки, что зовётся Голливудскими Холмами.

In his eyes Mrs Leidner is the traitor the monster who sent his beloved brother to death!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Лайднер вот настоящая предательница, чудовище, она обрекла на смерть его любимого брата!

Each person had access to technical specifications, cost projections, any number of things that would make it simple for a competitor to beat our numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У каждого из них был доступ к техническим характеристикам, предполагаемым расценкам - любым цифрам, которые могли бы упростить конкурентам предложение более выгодных цифр.

The princess and Kitty beat a hasty retreat, while the colonel joined the crowd to find out what was the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Княгиня с Кити поспешно удалились, а полковник присоединился к толпе, чтоб узнать, в чем дело.

I buy a suit off you and you want to beat that client, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я покупаю у тебя пиджак, а ты хочешь побить клиента, да?

Butters just beat up Scott Malkinson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баттерс только что избил Скота Налкинсена.

Nobody'll ever beat you up again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто уже не станет тебя избивать.

I really love how he weighs back on the beat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне безумно нравится, как он налегает на ударные!

This place'll beat 'em out of you quick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это место быстро из тебя их выбьет.

You beat the shit out of my mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты избил мою мать.

We shall have to beat the lying out of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отобьем у тебя охоту врать.

The sun beat down hotly from a cloudless sky, but the trees in the garden were pleasant and cool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнце жарило вовсю с безоблачного неба, но деревья в саду бросали прохладную тень.

Everyone at the docks heard about the beat-down the Kapu put on him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все в доках слышали о наказании, которое наложили на него Капу.

I bet you saw it in a store and bought it just because you thought it was beat-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готов спорить, ты увидел ее в какой-то лавке и купил просто потому, что она уже потертая.

Hey, Joe, I told you I'd beat you back to the States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, Джо, я же тебе говорил, что первее тебя буду в Штатах.

If we leave now, we should beat the storm back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы уйдём сейчас, то успеем вернуться до грозы.

You will now lap the circuit, attempting to beat the time set by a Ferrari 458.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь вы проедете круг, попытавшись побить время, установленное на Феррари 458.

Someone ought to beat some sense into him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кому-то пора выбить дурь у него из башки.

Someone beat my husband into a coma in order to steal a cheap reproduction?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то избил моего мужа до полусмерти чтобы украсть дешевую репродукцию?

My mother practically beat the shit out of a woman in a parking lot... but apart from that, I'm fine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама почти избила женщину на стоянке, а в остальном всё хорошо.

Someone held her down and beat her to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то держал её и избивал до смерти.

If you don't get in... I swear by the Madonna I'll beat you to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не полезешь, клянусь Мадонной, я забью тебя этим ломом до смерти.

They beat the Lancasters, and they're now in power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они победили Ланкастеров, и власть в их руках.

I know you wanted to beat the Omega Chi's, but we needed the Blue Ribbon points to help us get back to number one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что ты хотел размазать Омега Кай, но нам очень нужны были баллы для Голубой Ленточки, что бы снова стать номером один.

If you beat up the suspect like that, it makes trouble for us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы его избили, у нас будут проблемы.

For myself I prefer friendship before everything because friendship is friendship and there's nothing to beat it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-моему, дружба - первое дело, потому что дружба - это дружба, и выше ничего не может быть.

Her heart now beat painfully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый удар сердца причинял Джулии боль.

Your father used to beat the crap out of my daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой отец привык выбивать дурь из моей дочери.

Beat has always been an important part of music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ритм всегда был важной частью музыки.

During her capture, she threw Penance down three flights of stairs, after which Penance beat her severely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своего пленения она сбросила епитимью с трех лестничных пролетов, после чего епитимья жестоко избила ее.

– Steven Luo, California Beat, 13 October 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Стивен Ло, Калифорния, 13 Октября 2010 Года.

Shortly after returning to New York in 1957, Frank met Beat writer Jack Kerouac on the sidewalk outside a party and showed him the photographs from his travels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после возвращения в Нью-Йорк в 1957 году Фрэнк встретил писателя-битника Джека Керуака На тротуаре перед вечеринкой и показал ему фотографии из своих путешествий.

He asked for her forgiveness and said that he would not beat her again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он попросил у нее прощения и сказал, что больше не будет ее бить.

As a child, Nikolai's father beat him regularly and enforced a general code of strict discipline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В детстве отец Николая регулярно избивал его и соблюдал общий кодекс строгой дисциплины.

The kidnappers beat up Patricia's boyfriend when they seize her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похитители избили парня Патриции, когда схватили ее.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «beat to death». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «beat to death» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: beat, to, death , а также произношение и транскрипцию к «beat to death». Также, к фразе «beat to death» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information