Beautiful and charming - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Beautiful and charming - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
красивая и обаятельная
Translate

- beautiful [adjective]

adjective: прекрасный, красивый, превосходный

noun: прекрасное, красотка, красивые люди

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • pricing and - цены и

  • and moisture - и влаги

  • holiday and - праздник и

  • stance and - позиция и

  • endemic and - эндемический и

  • genes and - гены и

  • and stare - и глазеть

  • impression and - впечатление и

  • and headache - и головная боль

  • truancy and - прогулы и

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- charming [adjective]

adjective: очаровательный, обаятельный, прелестный

  • charming guy - очаровательный парень

  • a charming spot - райское место

  • just charming - просто обаятельная

  • charming combination - сочетание обаятельного

  • charming and captivating - обаятельная и увлекательно

  • charming family - семья обаятельная

  • charming cottages - очаровательные коттеджи

  • located in the charming - расположен в очаровательной

  • to be charming - чтобы быть обаятельным

  • charming as usual - обаятельная как обычно

  • Синонимы к charming: captivating, good-looking, winning, fair, adorable, winsome, delightful, likable, ravishing, -licious

    Антонимы к charming: repellent, repellant, repelling, repugnant, repulsive, revolting, unalluring

    Значение charming: pleasant or attractive.



She had baited the trap well. Lucy was not only beautiful, she was intelligent and charming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейт знает, как расставлять ловушки: Люси не только красива, но умна и обаятельна.

The Asian seductress is a charming, beautiful, and sexually insatiable woman who readily and easily dominates men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Азиатская соблазнительница-это очаровательная, красивая и сексуально ненасытная женщина, которая легко и просто доминирует над мужчинами.

And I'm delighted to spend the evening with your charming son and his beautiful wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я счастлив провести вечер с вашим обаятельным сыном и его красавицей женой.

Indeed, is there anything more charming in the world than a beautiful young mother with a healthy child in her arms?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в самом деле, есть ли на свете что-нибудь пленительнее молодой красивой матери с здоровым ребенком на руках?

She is so beautiful and smart and charming, but she can get a little overenthusiastic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она такая красивая и умная и очаровательная, но она может быть немного чересчур рьяной энтузиасткой.

She was beautiful, she was charming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была прекрасна, она была очаровательна.

The children were not only beautiful to look at in their smart little dresses, but they were charming in the way they behaved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети не только были прекрасны собой в своих нарядных платьицах, но они были милы тем, как хорошо они себя держали.

You are radiant with the most beautiful mildness; you are wholly sweet, good, pitiful, and charming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сияешь благостной кротостью, ты так пленительна, добра, сострадательна и прелестна!

The mistress was so beautiful, so unfailingly charming, that she had as yet kept at arm's length the monster who devours the most perennial loves -Satiety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любовница была так прекрасна, так неизменно обольстительна, что пресыщение - чудовище, пожирающее самую пламенную любовь, - еще ни разу не дало себя почувствовать.

Beautiful women just remember to be charming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красивые женщины думают лишь о своей красоте и обаянии.

This charming hotel is surrounded by green and located in a beautiful residential area close to Villa Doria Pamphili Park and 3 km from the Vatican City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот очаровательный, окружённый зеленью отель расположен в уютном жилом районе, недалеко от парка Villa Doria Pamphili и в 3 км от Ватикана.

For one does not struggle against Heaven; one cannot resist the smile of angels; one is carried away by that which is beautiful, charming, adorable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С небом не поборешься, против улыбки ангела не устоишь! Все прекрасное, чарующее, пленительное увлекает невольно!

First of all, I want to introduce all of you to a very, very charming and beautiful lady, the very beautiful Miss Brett Somers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, я хочу к представить вам очень, очень очаровательную и красивую леди, прекрасная Мисс Бретт Сомерс.

So my 9.6- beautiful, charming, intelligent, engaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, моя 9.6 - красивая, обаятельная, интеллигентная, обрученная.

Rowan bush, beautiful rowan tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что рябинов куст, краса рябина-дерево.

That it was a beautiful, cool night and I was riding in a wonderful car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или хотя бы о прекрасной прохладной ночи и великолепной машине, мчащей меня сквозь нее.

That side lies in wait, pushing back the other side which is more beautiful, purer and deeper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта сторона очень часто подстерегает и оттесняет другую сторону, более красивую, более чистую и более глубокую.

Ben, that was the most beautiful day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бен, это был один из самых прекрасных дней.

We were riding the crest of a high and beautiful wave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось иногда, что мы на самом гребне высокой и прекрасной волны.

He's probably working right now, doing good for others and whatnot which is annoying, but undeniably charming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, вероятно, сейчас работает, творя добро для других и всё такое, что раздражает, но бесспорно очаровательно.

When Regina cursed Mary Margaret and me, there was still a sliver of Snow and Charming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Реджина прокляла Мэри Маргарет и меня, то оставалась малая часть Белоснежки и Прекрасного.

I think it is quite charming, she said, in her slow, crystal tones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это, по-моему, очаровательно, - сказала она тихим, кристально чистым голосом.

And the school-girls would begin to laugh, not in their sleeves, but under their veils; charming little stifled laughs which made the vocal mothers frown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И воспитанницы смеялись исподтишка, или, вернее, из-под покрывала, милым приглушенным смешком, заставлявшим матерей -изборщиц хмурить брови.

Markus was coming by my house once a week he was so funny and charming, with a faintly... wicked quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз в неделю Маркус приходил ко мне домой, он был таким веселым и очаровательным, с таким слегка порочным характером.

I think-I think-her very charming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вам сказать... я нахожу, что она... обворожительна.

She admitted that she was prejudiced against Mrs Leidner and did not like her very much, although she hastened to add that Mrs Leidner had always been charming to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она призналась, что была предубеждена против миссис Лайднер и не слишком любила ее, хотя поспешила добавить, что миссис Лайднер всегда была с ней очень мила.

It was a beautiful piece of material, thick and warm and with a dull sheen to it, undoubtedly blockade goods and undoubtedly very expensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было великолепное сукно, плотное, шелковистое, явно контрабандное и явно очень дорогое.

You will have an opportunity to learn the history of antiquity, as well as that of our beautiful rivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам уже пора узнать историю античности, а также о наших прекрасных реках.

I didn't exactly like that talk about Caleb showing beautiful people how they're really monsters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не понравилась фраза про то, что Калеб показывает красивым людям, что на деле они монстры.

He's educated, charming, rich, belongs to the Dallas Petroleum Club, and in 1962, he becomes Lee's best friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он образован, харизматичен, богат, состоит в Далласском Клубе Нефтяников, а в 1962 он становится лучшим другом Ли.

She grew thinner from constant inward agitation and, as it happened, became still more charming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она похудела от непрестанной внутренней тревоги и, как водится, стала еще милей.

Mr. Bagnet suddenly interposes, Plays the fife. Beautiful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Играет на флейте. Прекрасно, - внезапно вмешивается мистер Бегнет.

The... the legendary, famously charming Jason Hamilton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легендарный... восхитительный, очаровательный... Джейсон Хамильтон!

Ladies and gentlemen, as this beautiful lady has just confirmed, my hands are tied securely behind my back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта прекрасная леди подтвердила, что мои руки прочно связаны за спиной.

Well, that's the beautiful thing about a retainer. We're always on call when you need us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть свои преимущества предварительного гонорара - мы всегда на связи, когда бы ни понадобились.

Almost in spite of herself she felt there must be something-a higher power which produced all the beautiful things-the flowers, the stars, the trees, the grass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-нибудь, наверно, должно быть, думалось Дженни, какая-то высшая сила создала всю окружающую нас красоту - цветы, траву, деревья, звезды.

I didn't want it to be a charming affectation of... mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хотел, чтобы это было мои.... очаровательным кокетством.

Lola, look, I know you're an actress, and there's a certain amount of quirkiness that I'm supposed to find charming, but this is too much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лола, я знаю, что ты актриса, и что у тебя есть некие причуды, которые должны меня умилять, но это уже слишком.

Well, I may dress like a toad, but I'm actually Prince Charming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что я, может, и выгляжу как лягушонок, но на самом деле я - принц!

Without giving her time to recover, Ostap put the strainer down on the table, took the chair, and having found out the address of the charming lady's husband, courteously bowed his way out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не дав ей опомниться, Остап положил ситечко на стол, взял стул и, узнав у очаровательной женщины адрес мужа, галантно раскланялся.

He came to sit on the edge of the bed, rubbing her arm in a rather charming gesture of contrition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подошел, сел на край кровати, очень мило, покаянно погладил ее по руке.

Tell a mother that her child will grow up beautiful and marry a rich man and it's good for a piece of cake or a half-credit piece on the spot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказать, например, молодой матери, что ее дитя будет красивым, веселым и богатым и считайте, что кусок сладкого пирога или мелочь на игрушки - у вас в кармане.

There's Claire Windsor and Delores del Rio... and a very charming Eudora Fletcher... chatting with Hollywood's newest dancing sensation...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот Клара Виндзор и Делорес дель Рио... и очень милая Эйдора Флетчер... беседующая с новейшей танцевальной сенсацией Голливуда...

I imagined he'd come back... and carry me off like Prince Charming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

представляла, что он вернется, как сказочный принц, чтоб похитить меня.

But he was a young, fresh-faced guy, got the most beautiful eyes, not a dirty, bearded man like you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он был молодой, румяный парень, с самыми прекрасными глазами на свете, не такой грязный, бородатый человек, как ты.

It is a true saying that there is no more beautiful sight than a frigate in full sail, a galloping horse, or a woman dancing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно правильно говорят, что нет ничего красивее фрегата под всеми парусами, лошади на галопе и женщины, когда она танцует.

But now to their amazement she had become a grown-up young lady and quite the most charming one in all the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь, к полному их изумлению, внезапно превратилась в настоящую молодую леди, и притом прелестнейшую из всех живущих на земле.

Yeah, indeed, the planet She's Beautiful, Way Out Of My League, and also my boss, so knock it on the head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, именно, планета Она красавица, она не в моей лиге, кроме того она мой босс, вбей это себе в башку.

And there's a great number of charming original designs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И имеется множество прелестных оригиналов.

Everything in this baby was charming, but for some reason all this did not go deep to her heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все в этой девочке было мило, но все это почему-то не забирало за сердце.

I believe in the force of your charming personality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я верю в силу твоего обаяния.

The group is perfect since Prince Charming is included.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенная группа во главе с Очаровательным принцем.

Cinderella and Prince Charming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золушка и Принц.

Oh, he's a regular Prince Charming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он настоящий принц на белом коне.

It was not like a snake charming a bird, nor a cat with a bird.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не напоминало змею, гипнотизирующую птицу, или кошку, играющую с птицей.

That was such a charming set of jade you gave her, she volunteered, genially.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти нефритовые украшения, что вы ей подарили,- прелестны, - любезно улыбаясь, заявила миссис Плейто.

And a jolly fine piece of work it is, too, charming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прелестно, просто восхитительно!

He said easily in French: 'It is very charming of you to say so, mademoiselle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы очень любезны, мадемуазель, - неторопливо сказал старик.

He had a reputation as a great drinker and a charming companion of many women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него была репутация великого пьяницы и очаровательного спутника многих женщин.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «beautiful and charming». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «beautiful and charming» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: beautiful, and, charming , а также произношение и транскрипцию к «beautiful and charming». Также, к фразе «beautiful and charming» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information