Beefsteak and kidney pudding - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
beefsteak fungus - печеночный гриб
beefsteak and onion - бифштекс с луком
stuffed beefsteak - фаршированный бифштекс
well done beefsteak - хорошо прожаренный бифштекс
beefsteak mushroom - печеночный гриб
Синонимы к beefsteak: bifteck, hamburg
Значение beefsteak: steak cut from beef cattle.
bead-and-butt - филенка с полукруглой четырехсторонней калевкой
international and public relations - международные и общественные связи
domestic and international - внутренний и внешний
national institute of arthritis and musculoskeletal and skin diseases - национальный институт артрита, скелетно-мышечных и кожных заболеваний
deep sea and inland shipping - морской и речной флот
boom and bust - бум и спад
excess and surplus property - излишнее имущество
travelling and living expense - командировочные расходы
logo and tag - логотип и бирка
roll and bun divider - тестоделительная машина для мелкоштучных изделий
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
noun: почка, склад характера, тип, темперамент, характер, род
adjective: почечный, похожий на почку
lump kidney - бесформенная почка
lobular kidney - дольчатая почка
cystic kidney - кистозная почка
kidney pedicle clamp - зажим для ворот почки
pelvis of kidney - почечная лоханка
fused kidney - подковообразная почка
congested kidney - большая красная почка
kidney spatula - зеркало для отведения почек
kidney cancer - рак почки
kidney transplant - трансплантацияпочки
Синонимы к kidney: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к kidney: eradicate, muddle, unfeeling, disorganization, mess, outside organs, answer, apathy, confusion, cowardice
Значение kidney: each of a pair of organs in the abdominal cavity of mammals, birds, and reptiles, excreting urine.
white pudding - белковый пудинг
blood pudding - кровяной пудинг
Roman pudding - пудинг по-итальянски
bread-and-butter pudding - хлебный пудинг
pudding bowl haircut - стрижка боб
apricot pudding - абрикосовый пудинг
bread pudding - хлебный пудинг
buttermilk pudding - пахтовый пудинг
dry pudding composition - сухая смесь для пудинга
midsummer pudding - пирожное середина лета
Синонимы к pudding: dessert, custard, pud, sweet, afters, cake, pastry, cookie, mousse, tapioca
Антонимы к pudding: beaver, box, cunt, fanny, clunge, cooze, front bottom, honeypot, pussy, snatch
Значение pudding: a dessert with a creamy consistency.
It's insanitary, having Christmas pudding clinging to the walls! |
Что за антисанитария, все стены в рождественском пироге! |
Athelny and Philip installed themselves in the great monkish chairs, and Sally brought them in two plates of beef, Yorkshire pudding, baked potatoes, and cabbage. |
Ательни и Филип опустились в огромные монастырские кресла, Салли принесла им две тарелки с ростбифом, йоркширским пудингом, печеным картофелем и капустой. |
It is a vanilla pudding mixed with cream and chocolate shavings and a good amount of rum. |
Это ванильный пудинг, смешанный со сливками, шоколадной стружкой и большим количеством Рома. |
Roast beef and rice pudding for fifty Sundays in the year. |
Ростбиф и рисовый пудинг - пятьдесят воскресений в году. |
I put the knives and the soup-spoon on the right-hand side and the forks on the left, except the pudding-spoon and fork which I put across the top. |
Я кладу ножи и ложки для супа справа, а вилки слева, кроме ложки и вилки для сладкого, которые я кладу выше. |
You're happy as long as you get your meat pudding and get to go hunting with your superiors once in a while. |
Вы счастливы до тех пор, пока вы получаете мясной пуддинг. и охотитесь с вашим начальством один раз за все время. |
Cream of mushroom soup, roast beef and Yorkshire pudding, buttered carrots, sprouts, parsnips, mashed potatoes and trifle. |
Грибной суп, ростбиф и Йоркширский пудинг, запеченая морковь, брюссельская капуста, пастернак, картофельное пюре и бисквит. |
It's only the same as black pudding. |
Она такая же, как кровяная колбаса. |
Макароны с сыром и сладкий пудинг. |
|
Постараюсь, сэр, но боюсь лемур добрался до пудинга. |
|
Мы подумали вы должны вернуться для пудинга. |
|
Нам ещё нужно закончить с пудингом и закусками. |
|
It's not your pudding, you Alzheimer riddled lout! |
Это не твой пудинг, маразматик ты неотёсанный! |
Sally brought them plates of rice pudding, rich, creamy, and luscious. |
Салли принесла тарелки с рисовым пудингом -пряным, жирным и сочным. |
They're, like, all frumpy bags of pudding. |
Они все обрюзглые как пуддинг. |
There were only two of them so they could not have a turkey, but Mildred roasted a chicken and boiled a Christmas pudding which she had bought at a local grocer's. |
Традиционная индюшка была бы слишком велика для двоих,- Милдред зажарила цыпленка и разогрела рождественский пудинг, купленный в соседней лавке. |
I mentioned on the phone we'll eat absolutely anything but ideally I'd like a prune and vodka sorbet with custard on a side plate for pudding. |
Я упоминала по телефону, что мы не превереды но я бы хотела сорбет с кремом, на десертной тарелке для пудинга. |
Don't let your dinner get cold, father, she said, drawing herself away from his arm. You'll call when you're ready for your pudding, won't you? |
У тебя остынет обед,- сказала она, освобождаясь из его объятий.- Позови, когда пора будет подавать сладкое, ладно? |
His little cups of fruit, of pudding, of bits of meat, both cooked and raw, continued in the icebox. |
В леднике появлялись все новые и новые банки с фруктами, всевозможными запеканками, с кусками сырого и вареного мяса. |
Frank got a bit sick during pudding so the lady mayoress had to get us a car home. |
Фрэнка во время десерта немного стошнило, поэтому супруга Лорд-Мэра вызвала нам машину до дома. |
Пропускаем основные блюда и переходим сразу к десерту. |
|
Никогда нельзя верить человеку, который на десерт пьет кровь. |
|
The ring came off my pudding can! |
С банки со сладким слетело колечко! |
Кто-нибудь не будет сладкое? |
|
And the pudding in this case is? |
И что же надо съесть в этом деле? |
It mingles Diogenes, Job, and Jack-pudding, dresses up a spectre in old numbers of the Constitutional, and makes Chodruc Duclos. |
Сделав месиво из Диогена, Иова и Паяца, нарядив призрак в старые номера Конституционалиста, он производит на свет божий Шодрюка Дюкло. |
Don't you love rice pudding? |
Что, тебе нравится рисовый суп? |
The house which Tom's father lived in was up a foul little pocket called Offal Court, out of Pudding Lane. |
Дом, где жил отец Тома, стоял в вонючем тупике за Обжорным рядом. Тупик назывался Двор Отбросов. |
Paint a bow-wow red and a side of nervous pudding! |
Заказ на красный гав-гав и нервный пудинг! |
Мама, не готовь осьминоговый пуддинг для него сегодня. |
|
The Princess will of course scrape the pudding off the Prince's arms thus symbolizing their union. |
Принцесса сгребает пудинг с его рук, что символизирует их союз |
Many common household items mimic the properties of human body parts... like cantaloupe melons or pudding. |
Многие обычные средства домашнего обихода имитируют свойства частей человеческого тела, как дыня, арбузы или пуддинг. |
I did not want my Christmas dessert to be butterscotch pudding. |
Не хотел, чтобы моим рождественским десертом был карамельный пудинг. |
Sometimes shoulder length, and sometimes this way ... Let me tell you, a horrible pudding bowl cut. |
Иногда до плеч а иногда они просто ужасно пострижены под горшок. |
My family likes to get drunk and pass out on the Christmas pudding |
Моя семья любит напиваться до потери сознания, и падать лицом в рождественский пудинг. |
The only thing they didn't take was my Christmas pudding. |
Единственное, что они не взяли – это мой рождественский пудинг. |
Знаете, я возьму большой банановый пудинг. |
|
Despite technical difficulties, I've just been informed that Plum Pudding is about to descend on our ring! |
Несмотря на кое-какие технические трудности, мне только что сообщили, что Плюм Пуддинг с минуты на минуту появится на нашем ринге! |
She'd been perched up there like some evil great pudding ever since you lot set off. |
Вы все ушла к реке, а она сидела на своём насесте, похожая на огромный дьявольский пудинг. |
I could eat powdered bran every day while you suck down figgy pudding, and I still might die first. |
Я могу есть молотые отруби каждый день, в то время когда ты потягиваешь финиковый пудинг и все равно умереть первым. |
Have you got pease pudding? |
У вас есть гороховый пудинг? |
— Я хочу хлебный пудинг со сливками. |
|
It is used in desserts and puddings, e.g. Cream of Wheat to quicken cook time, and Jell-O Instant Pudding for thickening. |
Он используется в десертах и пудингах, например, в пшеничных сливках, чтобы ускорить время приготовления, и в желейном пудинге для сгущения. |
Flummery is a starch-based, sweet, soft dessert pudding known to have been popular in Britain and Ireland from the seventeenth to nineteenth centuries. |
Флуммери-это сладкий, мягкий десертный пудинг на основе крахмала, который, как известно, был популярен в Великобритании и Ирландии с семнадцатого по девятнадцатый века. |
Traditional English dessert dishes include apple pie or other fruit pies; spotted dick – all generally served with custard; and, more recently, sticky toffee pudding. |
Традиционные английские десертные блюда включают яблочный пирог или другие фруктовые пироги; пятнистый член-все это обычно подается с заварным кремом; и, совсем недавно, липкий пудинг из ирисок. |
It is made from mixing coconut milk, starch and sugar together and baked, the pudding having a similar consistency to gelatin. |
Он делается из смешивания кокосового молока, крахмала и сахара вместе и запекается, пудинг имеет такую же консистенцию, как и желатин. |
To serve, the pudding is reheated by steaming once more, and dressed with warm brandy which is set alight. |
Чтобы подать на стол, пудинг снова разогревают на пару и заправляют теплым бренди, которое поджигают. |
The mince pie kept its name, though the pottage was increasingly referred to as plum pudding. |
Пирог с мясом сохранил свое название, хотя похлебку все чаще называли сливовым пудингом. |
Despite this, her memories will occasionally resurface, and she retains her deep love of pudding. |
Несмотря на это, ее воспоминания иногда всплывают на поверхность, и она сохраняет свою глубокую любовь к пудингу. |
Additional variations include alternating layers of chocolate and vanilla pudding, or the addition of sliced bananas or pineapples between the layers. |
Дополнительные варианты включают чередование слоев шоколада и ванильного пудинга, или добавление нарезанных бананов или ананасов между слоями. |
By tradition the pudding mixture is stirred from East to West in honour of the three wise men who visited the baby Jesus. |
По традиции пудинговая смесь перемешивается с востока на Запад в честь трех мудрецов, посетивших младенца Иисуса. |
Even Yorkshire pudding comes from Burgundy. |
Даже Йоркширский пудинг родом из Бургундии. |
In the United Kingdom and some of the Commonwealth countries, the word pudding can be used to describe both sweet and savory dishes. |
В Соединенном Королевстве и некоторых странах Содружества слово пудинг можно использовать для описания как сладких, так и соленых блюд. |
The most famous examples still surviving are black pudding, which was a favorite of King Henry VIII, Yorkshire pudding, and haggis. |
Самые известные примеры, сохранившиеся до наших дней, - это черный пудинг, который был любимцем короля Генриха VIII, Йоркширский пудинг и хаггис. |
It is owned by three companions who must defend it against Pudding Thieves who want it for themselves. |
Он принадлежит трем компаньонам, которые должны защищать его от воров пудинга, которые хотят его для себя. |
The pudding is a magic one which, no matter how much one eats it, always reforms into a whole pudding again. |
Пудинг-это волшебный напиток, который, сколько бы человек его ни съел, всегда снова превращается в целый пудинг. |
In the argument that follows, the bad-tempered Pudding pinches the Mayor, who orders his arrest. |
В следующем споре злой пудинг щиплет мэра, и тот приказывает его арестовать. |
First published in 1918, The Magic Pudding is considered a children's classic, and continues to be reprinted. |
Впервые опубликованный в 1918 году волшебный пудинг считается детской классикой и продолжает переиздаваться. |
He became a member of the Hasty Pudding Club and appeared as a blond-wigged chorus girl in the 1892 student musical. |
Он стал членом Клуба поспешный пудинг и появился в качестве светловолосой хористки в студенческом мюзикле 1892 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «beefsteak and kidney pudding».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «beefsteak and kidney pudding» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: beefsteak, and, kidney, pudding , а также произношение и транскрипцию к «beefsteak and kidney pudding». Также, к фразе «beefsteak and kidney pudding» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.