Been lost - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Been lost - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
утрачена
Translate

- been

были

- lost

потерянный


been missed, been squandered, been stranded


Lost connection to Xbox Live or need a connection to Xbox Live

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединение с Xbox Live потеряно или не установлено

If you had loved him even for an instant, you would not have been in such unseemly haste to wed his brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если б ты любила его хоть немного, не торопилась бы выскочить за его брата.

His anger was such that he lost control of himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был так зол, что потерял контроль над собой.

This coral lost half of its skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот коралл потерял половину своих оболочек.

Scientists have been able to leverage the immune system in the fight against cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учёные смогли «настроить» иммунную систему на борьбу с раком.

In 2016, with Brexit, as far as I remember, a single person lost their life, an MP who was murdered by some extremist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брексит в 2016 году, насколько мне известно, стоил жизни одному члену Парламента, убитой каким-то экстремистом.

It's the talk that I would have given if I had been famous first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С такой речью я бы сама выступила, если бы стала знаменитой первой.

She said, Dr Jones, you told me that we don't always win with this type of cancer, but I've been studying this protocol, and I think I can do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сказала: Доктор Джонс, вы сказали мне, что мы не всегда побеждаем этот тип рака, но я изучила этот протокол и думаю, что смогу это сделать.

By the time I was 15 years old, I had been incarcerated in juvy three times for three felonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мне было 15, я уже отсидел три раза в колонии для несовершеннолетних за тяжкие преступления.

They seem to have been the general political views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них, кажется, были общие политические взгляды.

Cultures have been destroyed in every forced relocation in history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культуры уничтожались при каждом принудительном переселении в нашей истории.

So I guess we're in agreement that since last night words have lost all meaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну я полагаю, что мы согласны, что с прошлой ночи слова полностью потеряли всю значимость.

I'm afraid we've lost him to his medical alert button.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, что мы снова потеряли его, и он зациклился на кнопке медицинского оповещения.

Plans had been laid long since in case one of the Forsaken struck at the camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На тот случай, если один из Отрекшихся напал на лагерь, уже давным-давно разработан план.

She lost her life to a stalker, who found her home address using LifeTrace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стала жертвой преследователя который обнаружил ее дом используя данные Линии Жизни

There's no good way to sit, no underwear that's been devised to hold 'em effectively in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ними неудобно сидеть, и ещё не изобрели такие трусы, которые надёжно бы их удерживали.

I won't go into the details. He's been testing the link between nicotine and lung cancer for 30 years and hasn't found any conclusive results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он 30 лет изучал связь между никотином и раком лёгких, но не обнаружил ничего убедительного.

Thank Heaven for all the signaling exercise he had been giving during the last few days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как хорошо, что за последние несколько дней он провел множество сигнальных учений.

I'd better offer up a prayer to Saint Jude, patron saint of lost causes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне лучше обратиться с молитвой к Святому Иуде, покровителю безнадёжных дел.

The huge bay doors had been spread a few feet and the opening was lit from the inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сквозь проем слегка полуоткрытых широких ржавых ворот был виден горевший внутри свет.

The rear seats had been removed to make room for the collection of black consoles, cabled together and wedged into place with creaking wads of bubble-pack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На месте снятых задних сидений чернели аппаратурные блоки, опутанные проводами и проложенные комками пузырьковой упаковки.

The poison, if a poison has been employed, is something far more potent and swift in its action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот раз ад был гораздо более сильным и быстродействующим.

He's been babbling about dragging them into court for wrongful termination of employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он болтал, что вызовет их в суд за неправомерное увольнение.

This was printed in enormous type on paper so fresh that it was still wet, and there had been no time to add a word of comment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот текст был напечатан очень крупно на еще не просохшей бумаге, без всяких комментариев.

Surely there must have been one somewhere in the history of this kingdom, of your illustrious life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен же быть такой момент в истории королевства, вашей выдающейся жизни.

And it's been Hell's own hound on my trail ever since.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А на мой след после этого спущены все гончие пекла.

The left engine was lost in the crash, due to excessive damage on touchdown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Левый двигатель был потерян в аварии, из-за чрезмерного повреждения на приземление.

Probably, Andrew Kubarev was lost in 1917.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, Андрей Кубарев погиб в 1917 году.

Seems we lost our first team member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, мы потеряли первого члена команды.

Eighty percent of each dose of phosphorus is lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, к сожалению, именно это и происходит сейчас. 80% каждой порции фосфора исчезает.

Financial instruments and real estate have lost a lot of value and cannot be used to hedge new credit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовые инструменты и реальная недвижимость много потеряли в цене и не могут быть использованы для хеджирования нового кредита.

Madame says you have lost weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадам говорит, что вы похудели.

With zero or, later, negative interest rates, those savers lost out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При размере процентных ставок от нулевой до в последнее время отрицательной владельцы сбережений понесли убытки.

One doesn't care of what he has, but he cries when it is lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что имеем, не храним, потерявши - плачем.

Esther warned me that you keep appearing out of the blue like a big snooping badger that lost its way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эстер предупредила меня, как большая заблудившаяся куница.

Our story begins in the distant mists of a lost era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша история берет начало в далекой мгле забытой эры.

Yes: for her restoration I longed, far more than for that of my lost sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я более желал вернуть ее, чем мое потерянное зрение.

As if you woke up in the morning and found you'd been burgled in the night and lost many things only to have the thief return the stuff he didn't want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как если бы ты проснулся утром и обнаружил что ночью тебя ограбили и ты потерял много вещей Только для того чтобы вор вернул тебе вещи которые ему не нужны

My special day had veered off course so many times I'd lost track.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот особенный для меня день уже столько раз менял настроение, что я и сосчитать не могу.

One shouldn't fight sorcerers and sorceresses we've lost out last warrior...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не следует сражаться с колдунами и колдуньями. Мы потеряли нашего последнего воина...

That we have lost our money that we have lost our position that we have lost everything the children have grown up expecting as their right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы потеряли все наши деньги... потеряли положение, потеряли всё, что дети, когда вырастают, ожидают получить по праву.

Jock lost his son Dylan to a drug overdose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сын Джока, Дилан, умер от передозировки.

A tingling long-lost sense of pleasure often came across me during this journey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время этой поездки меня не раз охватывало давно не испытанное чувство радости.

The mother, having lost her boy, imagined a grandson, and wished in a double sense to reclaim her daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоронив единственного сына, миссис Данкирк подумала, что, быть может, у нее есть внук, и это удвоило ее желание примириться с дочерью.

I'm on the Berlin turnpike, and I take a left-hand turn, and I've rehearsed this 500 times, getting here, and I somehow got lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нахожусь на Берлинской магистрали, и я беру левый поворот, и я репетировал это 500 раз, и все равно я заблудился.

But a land whose laws sanction, not control the barbarous among its citizens, that is a country whose hope is lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но страна, в которой законы ограничивают, а не контролируют жизнь граждан, обречена на гибель.

Nasser had lost his firstborn son and his first grandson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

затем своего старшего внука.

I don't do lost causes or tilt at windmills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не проигрываю дела и не воюю с ветряными мельницами.

Margaret did not speak; did not attend to what Mr. Bell went on to say; lost all sense of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маргарет не ответила, не следила за тем, что говорил мистер Белл, потеряла нить разговора.

Bazarov lost a sum, which though trifling in itself, was none too pleasant for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Базаров остался в проигрыше хотя незначительном, но все-таки не совсем для него приятном.

I ask you to bear in mind that it was only propriety that kept me from making a scene. I could have lost my temper a hundred times. As though I've never eaten lunch | with a multimillionaire!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу пана заметить - лишь приличие удержало меня от скандала... Сто раз я мог вспылить... Не ел я завтраков у миллиардеров!

We embellished a few witness statements, lost some evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы подчистили несколько свидетельских показаний, потеряли парочку улик.

A bird has become petrified and lost its sense of direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Птичка окаменела и потеряла ориентацию.

I've lost my job, because, well, for obvious reasons and I thought I'd ask here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я потерял работу по, хм, очевидным причинам и решил попытать счастья тут.

Wang shantang pays the complainant's medical bills and wages lost

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ван должен компенсировать истцу медицинские счета и утерянную заработную плату.

A lady in England lost her life by taking a similar mixture: the precipitated strychnine collected at the bottom, and in taking the last dose she swallowed nearly all of it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае попадания кристаллов в организм (обычно с последней дозой лекарства) возможен летальный исход.

We have lost control of our cargo ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы потеряли связь с нашим судном.

The government is reimbursing me all the money I lost!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство вернуло мне все деньги, которые я потерял.

You lost your composure and ruined our entire case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы потеряли самообладание и проиграли нам дело.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «been lost». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «been lost» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: been, lost , а также произношение и транскрипцию к «been lost». Также, к фразе «been lost» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information