Beginning point - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: начало, истоки, возникновение, начальная стадия, происхождение, источник
adjective: начинающий
auspicious beginning - благоприятное начало
beginning of the XVI century - начало 16-ого века
beginning of the XIX century - начало 19-ого века
beginning of the XX century - начало 20-ого века
beginning file label - метка начала файла
beginning farmer - начинающий фермер
beginning of year - начало года
beginning inventory - начальный запас
beginning of civil war - начало гражданской войны
beginning of new era - начало новой эры
Синонимы к beginning: rise, birth, origination, inception, launch, outset, dawn, commencement, onset, day one
Антонимы к beginning: end, completion, closing, result, conclusion, final, termination, outcome, late, finish
Значение beginning: the point in time or space at which something starts.
noun: точка, балл, пункт, момент, очко, дело, смысл, место, вопрос, суть
verb: указывать, говорить, заострить, направлять, наводить, свидетельствовать, быть направленным, точить, чинить, оживлять
spear-point drill - копьевидный бор
pin-point - точечный ориентир
anchor point - точка привязки
insertion point - точка вставки
emission point - источник выброса газообразных отходов
grasp point - точка захватывания
cross point - точка пересечения
center point - центральная точка
exit point - точка выхода
skill point - умение
Синонимы к point: tip, (sharp) end, nib, extremity, barb, prong, tine, spike, dot, speck
Антонимы к point: personality, whole, dullness, bluntness
Значение point: the tapered, sharp end of a tool, weapon, or other object.
initial point, starting point, start point, first point, departure point, original point, entry point, basic point, first issue, point of departure
Peter stated that this event was the beginning of a continual outpouring that would be available to all believers from that point on, Jews and Gentiles alike. |
Петр утверждал, что это событие было началом непрерывного излияния, которое с этого момента будет доступно всем верующим, как евреям, так и язычникам. |
West Point began the collegiate tradition of the class ring, beginning with the class of 1835. |
Вест-Пойнт положил начало университетской традиции классового кольца, начиная с класса 1835 года. |
Theosophical theory postulates that creation is a geometrical progression, beginning with a single point. |
Теософическая теория постулирует, что творение-это геометрическая прогрессия, начинающаяся с одной точки. |
It was clear at this point that the hit single career was beginning to wane. |
В этот момент стало ясно, что карьера хитового сингла начинает идти на убыль. |
She felt that the conversation was beginning to get off the point. |
Разговор явно уклонялся в сторону. |
Click in the 3D viewer to set the beginning point for your shape and continue clicking until the line, path, or shape measures the desired region. |
Нажмите кнопку мыши в средстве трехмерного просмотра, чтобы установить начальную точку для фигуры и продолжайте нажимать до тех пор, пока линия, путь или фигура не охватит требуемый регион. |
There was no point in telling her that what she saw was the beginning of a hangover. |
Не было смысла объяснять ей, что я выглядел так с похмелья. |
Guns also point to the aggressive beginning. |
Оружие также указывает на агрессивное начало. |
Beginning on 8 November, the American troops attempted to encircle Shōji's forces at Gavaga Creek near Koli Point. |
Начиная с 8 ноября, американские войска попытались окружить войска седзи в Гавага-крик близ Коли-Пойнт. |
It marked a turning point in her life—the end of her career as a novelist and the beginning of her role as a popular philosopher. |
Это был поворотный момент в ее жизни-конец карьеры писательницы и начало ее роли популярного философа. |
And as for your first point, aren't words beginning in hei spelled with an h? |
А что касается вашего первого пункта, то разве слова, начинающиеся в вузе, не пишутся на букву Н? |
Я хочу начать это интервью с такого заявления. |
|
The event was a narrative story told from the point of view of the moon, from the beginnings of the Book of Genesis to the first moon landing. |
Это событие было повествовательной историей, рассказанной с точки зрения Луны, от начала Книги Бытия до первой высадки на Луну. |
Before beginning her film career, Pinto was engaged to Rohan Antao, who had been her publicist at one point. |
До начала своей карьеры в кино Пинто была помолвлена с Роханом Антао, который одно время был ее публицистом. |
A calendar era assigns a cardinal number to each sequential year, using a reference point in the past as the beginning of the era. |
Календарная эра присваивает кардинальное число каждому последовательному году, используя точку отсчета в прошлом как начало эры. |
This first expedition, beginning in 1997, lasts only two years from the soldiers' point of view but due to time dilation, they return to Earth in 2024. |
Эта первая экспедиция, начавшаяся в 1997 году, длится всего два года с точки зрения солдат, но из-за замедления времени они возвращаются на Землю в 2024 году. |
I look forward to doing meaningful work beginning with my eight-point plan for community engagement. |
Мне не терпится заняться значимой работой начиная с плана из восьми пунктов по взаимодействию с обществом. |
By the beginning of 2003, his condition had worsened to the point that he had to undergo anterior cervical discectomy and fusion surgery at Wellington Hospital, London. |
К началу 2003 года его состояние ухудшилось до такой степени, что ему пришлось пройти переднюю шейную дискэктомию и операцию по слиянию в больнице Веллингтона, Лондон. |
This meeting is the beginning of a lifelong friendship and the starting point of the narrator's recounting of key episodes in the life of the Virginian. |
Эта встреча-начало дружбы на всю жизнь и отправная точка повествования рассказчика о ключевых эпизодах из жизни Виргинца. |
Since the very beginning, the C.I.P.’s concern has only been related to arms/ammunition safety from the user's point of view. |
С самого начала озабоченность ЦРУ была связана только с безопасностью оружия / боеприпасов с точки зрения пользователя. |
The distance of the beginning point of the SRTC above the origin represents the fixed cost – the vertical distance between the curves. |
Расстояние от начальной точки SRTC выше начала координат представляет собой фиксированную стоимость-вертикальное расстояние между кривыми. |
They were-from my own point of view-the best I have ever known. I will not say what I thought they were in the beginning. I know what they were now. |
Это действительно так. Я во всяком случае убежден, что лучших побуждений быть не может. Признаться, они не были такими сначала. |
The traditional starting point for beginning quant traders (at least at the retail level) is to use the free data set from Yahoo Finance. |
Традиционно начинающие количественные трейдеры (по крайней мере, на уровне розничной торговли) используют открытый массив данных от Yahoo Finance. |
Beginning, as a starting point, with the listed references. |
Начиная, как отправная точка, с перечисленных ссылок. |
This means that there is more than one time period, each sub-period beginning at the point in time where the previous one ended. |
Это означает, что существует несколько временных периодов, каждый из которых начинается в тот момент времени, когда закончился предыдущий. |
He's got a zillion things to do and he thinks the set is a big time-waster and I'm beginning to see his point. |
У него, вообще-то, миллиард дел, и он считает, что площадка — пустая трата времени, и я начинаю понимать его позицию. |
There is a point in this video, towards the beginning where they zoom in for a close up of his hand with his wedding ring, as if to say, It's okay, it's just his job. |
В начале этого видео есть момент, когда показана крупным планом его рука с обручальным кольцом, нам как бы говорят. |
Cutler was reluctant to kill humans in the beginning, although he began to cooperate once he began craving blood to the point of addiction. |
Поначалу Катлер неохотно убивал людей, хотя начал сотрудничать с ними, как только начал жаждать крови до зависимости. |
She was beginning to be shocked that she had got to such a point of supposition, and indignant with Will for having led her to it. |
Доротея растерялась, заметив, до какого предположения она дошла, и вознегодовала на Уилла за то, что он ее на это подтолкнул. |
This election was a turning point for Kenya as it signified the beginning of the end of Moi's leadership and the rule of KANU. |
Эти выборы стали поворотным моментом для Кении, поскольку они означали начало конца руководства МВД и правления Кану. |
By the beginning of February the day length increases to just over 11 hours, the point at which monarchs come out of diapause. |
К началу февраля продолжительность дня увеличивается до чуть более 11 часов, точки, в которой монархи выходят из диапаузы. |
The phrase can be said at any point during the ad, but is typically inserted at the beginning or the end. |
Эта фраза может быть произнесена в любой момент объявления, но обычно вставляется в начале или в конце. |
Might I point out that I am only editing the bit below the half way point and leaving the text at the very beginning of the page alone? |
Могу ли я указать на то, что я редактирую только бит ниже середины пути и оставляю текст в самом начале страницы в покое? |
During the high point of the executions, between the end of April and the beginning of May, 200 Reds were shot per day. |
В самый разгар расстрелов, с конца апреля по начало мая, в день расстреливалось 200 красных. |
As a result, daylight at a given point on the Moon would last approximately two weeks from beginning to end, followed by approximately two weeks of lunar night. |
В результате дневной свет в данной точке Луны будет длиться приблизительно две недели от начала до конца, а затем примерно две недели лунной ночи. |
We got your note, and forgive my bluntness, but we really need to know everything about your encounter with the Ancients, beginning at the point where you went back in time. |
Мы получили вашу записку, и, простите мою прямолинейность, но нам очень нужно знать все о вашей встрече с Древними, начиная с того момента, когда вы вернулись назад во времени. |
As I've had 6 years toward a career in Dietetics and have a gift for being nurturing, I question beginning another career at this point. |
Поскольку у меня было 6 лет на пути к карьере в диетологии и есть дар к воспитанию, я сомневаюсь, что начну еще одну карьеру в этот момент. |
The revolvers remained essentially unchanged from that point until cessation of manufacture at the beginning of World War II. |
Револьверы оставались практически неизменными с этого момента вплоть до прекращения производства в начале Второй мировой войны. |
The beginning of 2010 reportedly led to another critical point under government pressure through its advertisers, and E-novine appealed to its readers again. |
Начало 2010 года, как сообщается, привело к еще одной критической точке под давлением правительства через своих рекламодателей, и E-novine снова обратился к своим читателям. |
The beginning of the Meiji Restoration in 1868 proved a turning point for Ainu culture. |
Начало реставрации Мэйдзи в 1868 году стало поворотным моментом для культуры айнов. |
The earliest in point of time is that in the Bhaja Vihara cave which marks the beginning of sculptural art in the Satavahana dominion around 200BC. |
Самым ранним по времени является пещера Бхаджа Вихара, которая знаменует собой начало скульптурного искусства в Доминионе Сатавахана около 200 года до н. э. |
It fitted with a point that had worried him from the beginning. |
К тому же проливает хоть какой-то свет на то, что тревожило его с самого начала. |
Gerald's been with Boiling Point since the beginning. |
Джеральд работал в компании со дня основания. |
They may have striven to do good in the beginning, but at some point they became corrupted from within. |
Возможно, вначале они стремились делать добро, но в какой-то момент они испортились изнутри. |
At this point, Soviet forces were beginning to advance into various eastern European countries. |
В этот момент советские войска начали продвигаться в различные страны Восточной Европы. |
I have no problem with emphasizing the point at the beginning of the section, but the paragraph mixes different ideas. |
У меня нет проблем с подчеркиванием этого пункта в начале раздела, но в этом абзаце смешиваются разные идеи. |
I'm beginning to think that some people writing them don't see the POINT of sourcing them reliably. |
Я начинаю думать,что некоторые люди, пишущие их, не видят смысла в их надежном источнике. |
Human personhood may also be seen as a work-in-progress, with the beginning being a continuum rather than a strict point in time. |
Человеческая индивидуальность также может рассматриваться как работа в процессе развития, причем начало-это континуум, а не строгая точка во времени. |
An anonymous Latin translation beginning at the point corresponding to Book 12, Chapter 9 of the Greek text and covering Matthew 16.13-27.66 has also survived. |
Сохранился также анонимный латинский перевод, начинающийся с места, соответствующего главе 9 книги 12 греческого текста и охватывающий Матфея 16.13-27.66. |
At this point, I'm in around the beginning of 2011 as far as reading and article-improving. |
На данный момент я нахожусь примерно в начале 2011 года по части чтения и улучшения статей. |
I thought that you would point somewhere, type in some words, then type in some somewhere else. |
Я думал, что вы выберете какую-то точку, введёте какие-то слова, потом наберёте что-то ещё в другом месте. |
Я рассматривал в данном случае с другой точки зрения. |
|
В этом зале я хотел бы подчеркнуть второй вопрос. |
|
Three hundred paces further on, he arrived at a point where the street forked. It separated into two streets, which ran in a slanting line, one to the right, and the other to the left. |
Пройдя шагов триста, Жан Вальжан дошел до того места, где улица разветвлялась, расходясь вправо и влево. |
Well, you just proved my point. |
Ты только подтверждаешь мою правоту. |
From the beginning of time upon Barsoom it has been the prerogative of woman to change her mind as she listed and to dissemble in matters concerning her heart. |
С самого начала существования Барсума привилегией женщин было менять свои взгляды, когда она желает, и притворяться в вопросах сердца. |
This is the beginning of the end for them. |
Это начало их конца! |
I've seen what happens when people lose their hold on law and order- you start striking bargains with the bad guys, it's the beginning of the end. |
Я видел, что бывает, когда люди лишаются закона и порядка. Если будем заключать сделки с плохими парнями, это начало конца. |
Аневризма начинает свертываться и уплотняться. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «beginning point».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «beginning point» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: beginning, point , а также произношение и транскрипцию к «beginning point». Также, к фразе «beginning point» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.