Below the average for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
feel below par - чувствовать себя плохо
not fall below - не опускалась ниже
errors below - ошибки ниже
address given below - адрес, указанный ниже,
those below - тем ниже
sentence below - приговорить ниже
below will help you - ниже, помогут вам
in the link below - в ссылке ниже
below of what - ниже того, что
below floor level - ниже уровня пола
Синонимы к below: beneath, further down, lower down, in a lower position, underneath, further on, following, at a later point, down the stairs, downstairs
Антонимы к below: above, up, more, upwards, hereinabove, at the top, on top
Значение below: at a lower level or layer.
monument to the heroes of the restoration - памятник героям войны за восстановление независимости
impact on the rest of the world - влияние на остальной мир
on the first day of the second - в первый день второго
countries in the world with the highest - стран в мире с самым высоким
in the early stages of the project - на ранних стадиях проекта
the charter of the united nations can - Устав Организации Объединенных Наций может
the great cities of the world - Великие города мира
the competitiveness of the agricultural sector - конкурентоспособность сельскохозяйственного сектора
with the exception of the provisions - за исключением положений
the capital city of the republic - столица республики
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: средний, обычный, нормальный
noun: среднее число, средняя величина, убыток от аварии судна
verb: составлять, равняться в среднем, выводить среднее число
average mailbox size - средний размер почтового ящика
average lethal dose of pesticide - среднелетальная доза пестицида
average rate of interest - средняя процентная ставка
average damage - Средний урон
average solution time - Среднее время решения
three month average - три месяца в среднем
average labour cost - Средняя стоимость рабочей силы
average deficit - средний дефицит
above the average for - выше среднего значения для
the change in average - изменение в среднем
Синонимы к average: mean, median, modal, normal, regular, ordinary, standard, typical, midsize, no great shakes
Антонимы к average: unusual, exceptional, extraordinary, abnormal, atypical, extreme, abnormality, exception, minimum, lowest
Значение average: constituting the result obtained by adding together several quantities and then dividing this total by the number of quantities.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
monopoly for - монополия
for company - за компанию
precondition for - предпосылкой для
for calculating - для расчета
for liberation - для освобождения
for max - макс
for acceleration - для ускорения
character for - иероглиф
rack for - стойка для
for help for - помощь для
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
According to RealSelf, the average cost is $2,400. |
По данным RealSelf, средняя стоимость составляет $ 2400. |
It kills one fifth of the population and reduces life expectancy on average by ten years. |
Он убивает пятую часть населения и сокращает продолжительность жизни в среднем на 10 лет. |
The glittering lengths of the lagoon lay below them and beyond that a long white smudge that was the reef. |
Снизу сверкнули плоские воды лагуны, и длинным бледным пятном за нею был риф. |
Water ran in a dark stain below the window and dripped here and there through the grass roof. |
Капли воды влетали в окно и местами просачивались сквозь соломенную крышу. |
Nonetheless, those aspects of the programmes which may be applicable are described below. |
Как бы то ни было, ниже описываются те аспекты программ, которые могут быть применимы. |
We are below average in terms of traffic incidents in the city. |
Так что результат ниже среднего по дорожным происшествиям. |
In recent years the salaries of teachers have been steadily declining in relative terms, and at the present time are even below average wages in industry. |
Заработная плата преподавателей в относительных цифрах последние годы постоянно снижается и в настоящее время не достигает даже уровня средней заработной платы в промышленности. |
Ladies and gentlemen, I am below average! |
Леди и джентльмены, я хуже среднего! |
They can be counted individually or by number of steps, as indicated below. |
Они могут считаться индивидуально или по количеству шагов, как указано ниже. |
The roles of the Advisory Board, the Steering Committee and the Project Director within the overall project governance and oversight framework are discussed below. |
Функции Консультативного совета, Руководящего комитета и директора проекта в рамках общего рамочного механизма управления и надзора за осуществлением проекта обсуждаются ниже. |
A progressive increase in effective average age at which people stop working should be sought. |
Следует добиваться постепенного повышения реального среднего возраста, в котором люди прекращают работать. |
Так что... я спустился, чтобы увидеть все своими глазами. |
|
The average temperature range during sampling was 30-34oC. |
Температура в процессе забора проб составляла в среднем 3034С. |
Allowances for maternity and birth for working women at the rate of 100% of average wage;. |
пособие по беременности и родам для работающих женщин в размере 100 процентов средней заработной платы;. |
Maximum discharge, m3/s Average discharge, m3/s Minimum discharge, m3/s. |
Максимальный сток, мЗ/с Средний сток, мЗ/с Минимальный сток, мЗ/с Месяц. |
The annual cost estimate is calculated at 1 per cent of the average monthly troop strength for the period. |
При составлении сметы был использован показатель, равный 1 проценту среднемесячной численности контингента в течение этого периода. |
On average, between 2,000 and 3,000 French soldiers have been involved at any given moment, making France either the third or fifth largest contributor, depending on the year. |
В среднем, между 2000 и 3000 французских солдат были задействованы в любой момент, что делало Францию третим или пятым крупнейшим участником, в зависимости от года. |
Then find the code for each of the articles below or through your desktop Instant Articles library located under Publishing Tools on your Facebook Page. |
Затем найдите код для каждой статьи ниже или в библиотеке моментальных статей на ПК, которая находится на вашей Странице Facebook в разделе Инструменты для публикации. |
A move below the 45.90 (S1) support is likely to aim for the key hurdle of 45.00 (S2). |
Движение ниже поддержки 45,90 (S1) скорее всего устремиться к уровню 45.00 (S2). |
“What I went through is NOTHING compared to the experience of the average gay and lesbian. |
«То, что я пережил, это НИЧТО в сравнении с тем, через что приходится проходить геям и лесбиянкам. |
While details will vary from game to game, the below FAQ should help you understand the differences and commonalities with these offers. |
Детали могут быть разными в различных играх, но приведенный ниже список вопросов и ответов поможет разобраться, что общего и в чем разница между этими предложениями. |
On an average, there are more than 6 million car accidents on the roads of the US, annually. |
В среднем на дорогах США ежегодно происходит 6 миллионов аварий. |
Загрузите и установите MT4 на Mac OS, следуя указанным ниже шагам. |
|
The average human acts a certain way around friends and family. |
В окружении друзей и близких среднестатистический человек всегда ведет себя определенным образом. |
Даже на улице я мог слышать, как она играет. |
|
These are just average good kids. |
Это обычные хорошие подростки. |
Anything that's strange is no good to the average American. |
Средний американец от всего необычного нос воротит. |
Starting perhaps a hundred feet below them on the steeper side of the mountain, the patch might have been designed expressly for fuel. |
Всего футах в ста пониже, после крутого склона, лежал будто бы специально под топливо отведенный участок. |
Thierry tried to keep me below the transformation threshold... by injecting me with a depressant. |
Он пытался удержать меня от превращения. Вкалывая мне транквилизаторы. |
Someone was punching me, but I was reluctant to take my eyes from the people below us, and from the image of Atticus's lonely walk down the aisle. |
Кто-то легонько толкнул меня, но мне не хотелось оборачиваться, я не отрываясь смотрела на людей внизу, на Аттикуса, который одиноко шёл по проходу. |
Your liver functionality is already well below normal. |
Ваша печень уже плохо функционирует. |
Jamie glanced down and caught a glimpse of the razor-sharp reefs below them. |
Джейми, случайно глянув вниз, успел заметить прямо под днищем острые, как кинжалы, рифы. |
Two cylindrical projections on top, one below. |
Два цилиндра сверху, один снизу. |
Я просто странствующий рыцарь, намного ниже её по положению. |
|
I live in the flat below, Finn, and I've drilled an hole in the ceiling. |
Я живу под тобой, Финн, и я просверлил дырку в потолке. |
He had ceased drinking at a point below irrationality, and had neither stirred nor spoken during two or three hours. |
Упившись до потери рассудка, он отставил бутыль и уже два или три часа молчал, не двигаясь с места. |
You put your hand in a foot away, it's below freezing. |
А когда засовываешь туда руку, всего на фут в глубину, она замерзает. |
Two crows circled overhead and then lit in a pine tree below. |
Две вороны, описав круг, опустились на сосну, росшую ниже по склону. |
Думаю, это чуть выше, чем в среднем по стране. |
|
Down in the streets below tired men in raincoats, gumboots, and tin-hats were tending a small motor-pump. |
Внизу на улице усталые люди в плащах, резиновых сапогах и в касках работали небольшим электрическим насосом. |
It all pools up right in that little satinous center below his belly button. |
Это все сосредоточено прямо в этом маленьком центре пониже его пупка. |
Из-под паруса доносился храп. |
|
The number of people taken ill is orders of magnitude below statistical significance. |
Число заболевших на порядок ниже статистического уровня значимости. |
Before returning to the house, Mr Wells suggested that we once more survey the valley; it was suspiciously quiet below, to a degree that was making us most uneasy. |
Перед тем как вернуться, мистер Уэллс предложил еще разок окинуть взглядом долину: внизу стояла подозрительная тишина, столь глубокая, что становилось не по себе. |
Below them, shut in by the tall houses, was the village square, crowded with Indians. |
Под ними, плотно окруженная уступчатыми домами, была площадь, толпился у домов народ. |
I had heard Mr. Rochester assign him an apartment below-what brought him here! |
Я сама слышала, как мистер Рочестер указал ему комнату внизу, - так что же привело его сюда? |
With a whirl of dust and grinding back wheels it cut in deeper, further in; he apparently meant to pass below in the curve. |
Ее задние колеса скрежетали и шипели. Она шла ниже первой. Гонщик, видимо, хотел попытаться пройти по нижнему кругу. |
There's precisely one spot on Earth with that exact view of the Hudson, the jetty below and the tree line on the other side. |
Существует лишь одно место на Земле с таким видом на Гудзон. ниже причал, деревья с другой стороны. |
I mean, the bras on the doorknobs, leaving the car with the... with the gas needle below empty. |
Лифчики на дверных ручках, машина... абсолютно с пустым баком. |
Below them, out of sight through the trees, they heard the tank firing on the road and bridge again. |
Они услышали, как танк, невидимый теперь за деревьями, опять начал обстреливать дорогу и мост. |
Mr. Burns, do you admit that you illegally pump toxic chemicals into the groundwater below Evergreen Terrace? |
Мистер Бернс, вы понимаете, что незаконно отравили токсичными химикатами воду во всей Вечнозеленой аллее? |
Мой отец - не лучший стрелок. |
|
The following table gives the index average by world region, and the number of covered countries in 2017. |
В следующей таблице приведены средние значения индекса по регионам мира и число охваченных стран в 2017 году. |
The proportion of foreign students is 3% of all tertiary enrollments, one of the lowest in OECD, while in advanced programs it is 7.3%, still below OECD average 16.5%. |
Доля иностранных студентов составляет 3% от всех поступающих в высшие учебные заведения, что является одним из самых низких показателей в ОЭСР, в то время как в продвинутых программах она составляет 7,3%, что все еще ниже среднего показателя по ОЭСР-16,5%. |
Average winter and summer high temperatures across Canada vary from region to region. |
Средние зимние и летние высокие температуры по всей Канаде варьируются от региона к региону. |
A 2013 cost-benefit analysis by the Lewin Group for Eye Bank Association of America, estimated an average cost of $16,500 for each corneal transplant. |
Анализ затрат и выгод, проведенный в 2013 году Американской ассоциацией глазных банков Lewin Group, показал, что средняя стоимость каждой пересадки роговицы составляет 16 500 долл. |
Assuming an average of 6 hours per day doing nothing but FP's, that's one FP, and 35 points, in 2 hours. |
Предполагая, что в среднем 6 часов в день не делают ничего, кроме FP, это один FP и 35 очков за 2 часа. |
Still, the average cost of education, by all accounts, is increasing. |
Тем не менее, средняя стоимость образования, по общему мнению, растет. |
Along with the Bible and John Bunyan's The Pilgrim's Progress, the Calendar was famously in the top three works most likely to be found in the average home. |
Наряду с Библией и книгой Джона Баньяна Пилигрим в пути календарь занимал первое место среди трех самых популярных произведений, которые можно найти в среднем доме. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «below the average for».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «below the average for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: below, the, average, for , а также произношение и транскрипцию к «below the average for». Также, к фразе «below the average for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.