Bend the bow - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: изгиб, колено, сгиб, отвод, излучина, извилина, узел, изгиб дороги, выгиб, излучина реки
verb: гнуть, изгибаться, сгибаться, сгибать, изгибать, наклоняться, искривлять, гнуться, нагибаться, нагнуть
bend out of shape - изгиб формы
cold bend test - проба на холодный загиб
bend over backwards - наклонять назад
horseshoe bend - Хорсшу-Бенд
air bend die - штамп для гибки до соприкосновения
bend compensator - петлевой компенсатор
flat bend test - испытание на плоский изгиб
impact bend test - ударное испытание на изгиб
reentrant bend - гнутая заготовка двойной кривизны
twisty bend - извилистый изгиб
Синонимы к bend: curve, hairpin, arc, zigzag, jog, deflection, deviation, angle, twist, turn
Антонимы к bend: straighten, unbend, straighten out, right
Значение bend: a curve, especially a sharp one, in a road, river, racecourse, or path.
take to the air - выходить в эфир
in the face of the sun - открыто
separate the yolks from the whites - отделять желтки от белков
rerail the conversation - переводить разговор на другие рельсы
get up early in the morning - вставать рано утром
drink under the table - пить под столом
all quiet on the western front - На западном фронте без перемен
hold in the palm of our hand - иметь власть
last night of the prom - Последняя ночь променадных концертов
in the presence - в присутствии
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: лук, поклон, бант, смычок, бантик, дуга, радуга, нос корабля, бугель, арка
verb: кланяться, преклоняться, гнуться, здороваться, подчиняться, покоряться, гнуть, сгибать, сгибаться, наклонять
bow center sideboard - сервант с изогнутой фронтальной поверхностью
bow shackle - прямая скоба
bow girder - арочная балка
sloping bow - нос с наклонным форштевнем
bow visor - носовой козырек
Bow county - графство Боу
bow ramp - носовая аппарель
bow detail on vamp - бант на носке
scow bow - транцевый нос
shoot a bow - пострелять из лука
Синонимы к bow: nod, curtsy, reverence, obeisance, bob, salaam, prow, head, stem, cutwater
Антонимы к bow: rise, tower, become erect, straighten, stand straight, fight, defend, overpower
Значение bow: a knot tied with two loops and two loose ends, used especially for tying shoelaces and decorative ribbons.
During this brief conversation, the fair occupant of the carriole was seen to bend forward; and direct a look of evident interest, after the form of the horseman fast receding from her view. |
Во время этого разговора прекрасная креолка выглянула из кареты и с нескрываемым интересом провожала глазами удалявшегося всадника. |
Когда они созревают, тяжелые плоды сгибают слабые ветви вниз. |
|
While rising arms, bend both knees and waist to send body back to the surface and prepare dolphin kick. |
Поднимая руки, согните оба колена и поясницу, чтобы отправить тело обратно на поверхность и подготовить удар дельфина. |
Отсюда пойдете по желтому обозначению к повороту на лесную тропинку. |
|
People always try to bend systems to their own purposes, and good leaders play a critical role in maintaining their systems' integrity. |
Люди всегда пытаются подмять системы под свои собственные цели, а хорошие лидеры играют ключевую роль в поддержании целостности своих систем. |
Sometimes, without meaning to, I can bend others to my point of view. |
Иногда помимо своей воли я склоняю людей к своей точке зрения. |
Now that, if your spine is not held in a good position, will help bend your spine the wrong way, and so on. |
Если позвоночник находится в неудобном положении, есть опасность, что он начнёт искривляться. |
Only dipped-beam headlamps according to Regulations Nos. 98 or 112 may be used to produce bend lighting. |
Для целей углового освещения могут использоваться только фары ближнего света, отвечающие предписаниям Правил № 98 или 112. |
Борт-9 сбит в километре к северу от излучины реки. |
|
And with that wand and my scepter, I will be able to bend both good and evil to my will! |
С этой палочкой и моим посохом весь мир будет принадлежать мне! |
But what Stratton will do in it's serving is bend the mark for future busines, Kevin. |
Но, вот что Stratton сделает, в своем обслуживании, это изменит след для будущего бизнеса, Кевин. |
At every bend in her course she leaves the mud which she carries and the corpses of the drowned. |
И на каждом повороте ее пути остаются трупы заблудившихся и отставших. |
In the hair first, then turn around an' bend over an' spread your cheeks! |
Сперва в волосы, потом - повернись, нагнись, раздвинь щечки! |
Bend over backwards, make me shout Work that body in and out |
Их наклоны заставляют меня кричать. Как и то, что они делают с телом, снаружи и изнутри. |
You have to be careful when you go downstairs... to bend down low and try not to bump your head. |
Ты должен быть осторожным, когда ты спускаешься по ступенькам... Низко пригибаться и стараться не удариться головой. |
If I bend over more, I'll fall out of my top. |
Если я прогнусь еще сильнее, я упаду. |
It can manifest in ways that bend the laws of physics or break them entirely. |
Она может проявляться такими способами, которые попирают законы физики. Или полностью их нарушают. |
Give us occasion to to bend her knee to Rome. |
Предоставь ей возможность преклонить колени перед Римом. |
Now, George had been raised a good Catholic... but in his romance with Chitza... he was willing to slightly bend the rules... of Christian courtship. |
Хотя Джордж был воспитан в католических традициях,.. ...ради любви Читсы он решил не много поступиться правилами Христианской морали. |
Она глядела молча вдаль Иль пела песню фей. |
|
In an instant after he stood upon the bank; at the convexity of the river's bend, and directly opposite the spot where a skiff was moored, under the sombre shadow of a gigantic cotton-tree. |
Через минуту он уже стоял на берегу, как раз напротив того места, где в тени огромного тополя покачивался на воде маленький челнок. |
Сильные страсти, если они не укрощены, сокрушают таких людей. |
|
As we round the bend, the passengers on the North side of the train can take in the views of the famous Tre cime di Lavaredo. |
Как только мы пройдем поворот, пассажиры с северной стороны поезда могут полюбоваться на знаменитый Tre cime di Lavaredo |
Maybe they did drive to Jenny Lind before or after, but at about 4:00 in the afternoon they were at Miller's Bend. |
Возможно они ездили к Дженни Линд до или после, но около 16:00, они были у излучины реки Миллера. |
Я согну эту ложку силой мысли! |
|
He got up, but left his kit-bag lying on the floor; it would be too painful for him to bend down and pick it up now. |
Поднимаясь, он не прихватил в руки вещмешка, а теперь ему было больно за ним наклониться. |
I was just sitting in the U-bend, thinking about death and it fell through the top of my head. |
Я сидела на трубе и думала о смерти.... ...а она упала мне прямо на голову. |
You know, my dear child, I think your old grandfather is going a tiny little bit around the bend. |
Знаешь, моё дорогое дитя, я думаю, твой старый дедушка стал по не многу сходить с ума. |
Ты слегка отклоняешься от правил, а я просто выжимаю из них все возможное. |
|
I run a news broadcast five nights a week with a staff of 60 and I bend them to my will. |
Я руковожу выпуском вечерних новостей пять дней в неделю, со штатом в 60 человек, которые подчиняются моей воле. |
В двухстах метрах от поворота. |
|
Bend over and spread 'em, girl |
Наклонись и оголи их, девчонка. |
Are you asking me to bend over? |
Ты просишь меня нагнуться? |
She rose and went out onto the front porch and looked for them impatiently, but the Meade house was around a shady bend in the street and she could see no one. |
Скарлетт встала, вышла на веранду и в нетерпеливом ожидании стала вглядываться в даль, но дом Мидов не был виден из-за деревьев за изгибом улицы, а улица была пустынна. |
I don't know if I bend this way. |
Не знаю, согнусь ли я так. |
Don't bend your body first. |
Тело не сгибайте. |
Bend your head to the side, that's it. |
Наклони голову набок, вот так. |
Bend down to pick it up. Slowly! |
Нагибаешься, чтобы поднять его, а я спешу тебе на помощь. |
Мы ищем способ отойти от правил, не нарушив их. |
|
They distributed to mankind all the good and bad things in life, and even Jupiter had to bend to their will. |
Они раздавали человечеству все хорошее и плохое в жизни, и даже Юпитеру приходилось подчиняться их воле. |
Despite the obviousness of Detre's Hun - Hungarian sympathies, the actual vocabulary does not readily bend to his pseudoscientific aims and may therefore be real. |
Несмотря на очевидность гуннско-венгерских симпатий Детре, фактическая лексика не всегда соответствует его псевдонаучным целям и поэтому может быть реальной. |
They are sometimes constrained to bend, in order to provide shadows or better reflections in the water. |
Иногда они вынуждены сгибаться, чтобы обеспечить тени или лучшее отражение в воде. |
In late July the Terç was loaded onto train and via Salamanca, Aranda de Duero and Zaragoza urgently transferred to Catalonia, to the Ebro bend. |
В конце июля Терч погрузили на поезд и через Саламанку, Аранда-де-Дуэро и Сарагосу срочно перевезли в Каталонию, к излучине Эбро. |
Some species can bend their leaf edges slightly by thigmotropism, bringing additional glands into contact with the trapped insect. |
Некоторые виды могут слегка сгибать края листьев при помощи Тиг-мотропизма, приводя дополнительные железы в контакт с пойманным насекомым. |
The tentacles are extremely sensitive and will bend toward the center of the leaf to bring the insect into contact with as many stalked glands as possible. |
Щупальца чрезвычайно чувствительны и будут изгибаться к центру листа, чтобы привести насекомое в контакт с как можно большим количеством стебельчатых желез. |
Forward sweep causes the tips to increase their angle of attack as they bend. |
Передняя стреловидность заставляет наконечники увеличивать угол атаки при изгибе. |
The combination of aids asks the horse to bend to the inside, directing it to pick up the correct lead. |
Комбинация вспомогательных средств просит лошадь наклониться внутрь, направляя ее, чтобы подобрать правильный поводок. |
As water in a meandering river travels around a bend, it moves in a secondary corkscrew-like flow as it travels downstream, in a pattern called helicoidal flow. |
Как вода в извилистой реке движется вокруг изгиба, она движется во вторичном штопорообразном потоке, когда она движется вниз по течению, по схеме, называемой геликоидальным потоком. |
Strictly speaking, the two flywheels would exert a huge torqueing moment at the central point, trying to bend the axle. |
Строго говоря, два маховика будут создавать огромный крутящий момент в центральной точке, пытаясь согнуть ось. |
The first three prize winners at the late coursing meeting at Great Bend were trained on Spratt's Patent Dog Biscuit. |
Первые три лауреата премии на позднем курсовом собрании в Грейт-Бенде были обучены на патентованном Собачьем бисквите Шпротта. |
The U.S. Army Air Forces opened Great Bend Army Airfield west of the city in 1943. |
Военно-воздушные силы Армии США открыли армейский аэродром Грейт-Бенд к западу от города в 1943 году. |
Great Bend lies within Kansas's 1st U.S. Congressional District. |
Грейт-Бенд находится в пределах 1-го округа Конгресса США штата Канзас. |
Barton Community College, a two-year public college, is located approximately three miles northeast of Great Bend. |
Бартонский общественный колледж, двухлетний государственный колледж, расположен примерно в трех милях к северо-востоку от Грейт-бенда. |
James heard it being performed by one such group in a club in South Bend, Indiana. |
Джеймс слышал, как ее исполняла одна из таких групп в клубе в Саут-Бенде, штат Индиана. |
Any fluid, including water in a stream, can only flow around a bend in vortex flow. |
Любая жидкость, включая воду в потоке, может течь только вокруг изгиба вихревого потока. |
The bow could bend, or zig-zag from side to side while still remaining flat and parallel to the pin. |
Лук мог изгибаться или зигзагообразно поворачиваться из стороны в сторону, оставаясь при этом плоским и параллельным штифту. |
Oxytalan fibers are elastic-like fibers that run parallel to the tooth surface and bend to attach to cementum. |
Окситалановые волокна-это эластичные волокна, которые проходят параллельно поверхности зуба и изгибаются, чтобы прикрепиться к цементу. |
What motivation would Coleridge have to bend the truth. |
Какая у Кольриджа может быть мотивация исказить правду? |
His home in Madison, Tennessee, was situated on a bend of the Cumberland River and built to simulate the view from a steamboat deck. |
Его дом в Мэдисоне, штат Теннесси, располагался на излучине реки Камберленд и был построен так, чтобы имитировать вид с палубы парохода. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bend the bow».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bend the bow» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bend, the, bow , а также произношение и транскрипцию к «bend the bow». Также, к фразе «bend the bow» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.