Bi - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
bisexual, androgynous, bismuth, ambidextrous, gynandrous, hermaphroditic, epicene, monoclinous, ambisexual, swinging both ways, double gaited, hits both ways, intersexual, gay, hermaphrodite, swings both ways, bisexual men, bimanual, closeted, deceitful, same sex, sapphic
heterosexual, homosexual, male
Bi A type of jade disk produced in ancient China.
It does present a form of bias, which we should really try and avoid on the main page. |
Это действительно представляет собой форму предвзятости, которую мы действительно должны стараться избегать на главной странице. |
I would define as true and decent in such endeavor, the facts rendered fully within social standards and sensibilities without bias or abridgement. |
Тогда я считаю, что правдой в рамках приличия являются факты, переданные со всей полнотой и непредвзятостью, не оскорбляющие общественность и не нарушающие социальных норм. |
Sir, given his fixation with the '70s, we figured that this would be an opportunity to let Harold Leone open up about his knowledge on Vincent Bianchi's murder. |
Сэр, учитывая зацикленность Гарольда Леона на семидесятых, мы поняли, что это возможность, чтобы Гарольд Леон рассказал все, что знает об убийстве Винсента Бианки. |
And professionals can have bias like anyone else. |
А профессионалы могут иметь предвзятость, как и все остальные. |
One way around this bias is to use thermal infrared telescopes that observe their heat emissions. |
Один из способов обойти это смещение-использовать тепловые инфракрасные телескопы, которые наблюдают за их тепловыми излучениями. |
It is incredibly biased as it stands, plus there seem to be a campaign going on to remove any mention of the war crimes committed of the MUP/HDZ militias. |
Он невероятно предвзят в своем нынешнем виде, плюс, похоже, идет кампания по удалению любого упоминания о военных преступлениях, совершенных ополченцами МВД/ХДС. |
The bias he's referring to is the set of conceptual metaphors governing how people interpret observations. |
Предвзятость, на которую он ссылается, - это набор концептуальных метафор, управляющих тем, как люди интерпретируют наблюдения. |
So I propose we lose the cultural bias and stick with a neutral description of the actions described. |
Поэтому я предлагаю отбросить культурную предвзятость и придерживаться нейтрального описания описываемых действий. |
Research by Burson, Larrick, and Klayman suggests that the effect is not so obvious and may be due to noise and bias levels. |
Исследования Берсона, Ларрика и Клеймана показывают, что этот эффект не столь очевиден и может быть обусловлен уровнем шума и смещения. |
However, the authors caution that a self-selection bias is rife through most studies of restorative justice. |
Однако авторы предупреждают, что в большинстве исследований по вопросам реституционного правосудия широко распространена предвзятость в отношении самоотбора. |
Такие намеки могут искажать ответы испытуемых. |
|
It also seems to me that those who are involved tend to write with some bias towards their own nationality. |
Мне также кажется, что те, кто вовлечен в это дело, склонны писать с некоторым уклоном в сторону своей собственной национальности. |
This is almost ridiculously POV and biased towards people trying to find both sides of an issue. |
Это почти смехотворно и предвзято по отношению к людям, пытающимся найти обе стороны проблемы. |
Also removed somewhat exculpatory info from other articles that did not meet his/her own bias. |
Кроме того, он удалил несколько оправдательную информацию из других статей, которые не соответствовали его собственной предвзятости. |
Two years ago Florence and I motored from Biarritz to Las Tours, which is in the Black Mountains. |
Помню, два года назад мы с Флоренс ехали на машине из Биаррица в La Tour, что на вершине Montagne Noir. |
Lisbon, why don't you check out this Il Tavolo Bianco? |
Лисбон, почему бы тебе не проверить Белый стол? |
The verdict is questionable, since he might be perceived as being biased. |
Объективность приговора вызывает сомнения, из-за возможной предвзятости. |
In an example of confirmation bias, mishaps and crashes are readily attributed to the fairies' displeasure; likewise lucky escapes. |
В качестве примера предвзятости подтверждения неудачи и аварии легко приписываются неудовольствию фей; точно так же счастливые побеги. |
This should not be confused with confirmation bias in which the deceiver is deceiving themselves. |
Это не следует путать с предвзятостью подтверждения, в которой обманщик обманывает себя. |
The only way to stop bias to create and improve other articles. |
Единственный способ остановить предвзятость-создать и улучшить другие статьи. |
И все же это действительно показалось мне несколько предвзятым. |
|
If you want to avoid bias, changing that is probably the first step. |
Если вы хотите избежать предвзятости, изменение этого, вероятно, является первым шагом. |
If two uncorrelated bit streams with bias e are exclusive-or-ed together, then the bias of the result will be 2e². |
Если два некоррелированных битовых потока со смещением e являются исключающими или единичными вместе, то смещение результата будет равно 2e2. |
In November 2015, the Edison Tech Center shared a paper co-authored by Dr. Biard about the development of the LED at Texas Instruments in the 1960s. |
В ноябре 2015 года Технический центр Эдисона опубликовал статью в соавторстве с доктором Биардом о разработке светодиодов в Texas Instruments в 1960-х годах. |
Because of this bias, we ignore what's going on here at this plant. We ignore it at our own risk. |
Из-за этого мы не обращаем внимание на то, что происходит здесь - это рискованно. |
Before robbing a jewellery store in Biarritz, the gang covered a nearby bench in fresh paint to deter anyone from sitting on it and seeing them in action. |
Прежде чем ограбить ювелирный магазин в Биаррице, банда покрыла свежей краской соседнюю скамейку, чтобы никто не сидел на ней и не видел их в действии. |
It is so blatantly biased that its global-warming fear mongering shouts out from every corner. |
Он настолько откровенно предвзят, что его страх перед глобальным потеплением кричит из каждого угла. |
Research into focalism has focused primarily on optimistic bias rather than the better-than-average effect. |
Исследования в области фокализма были сосредоточены в основном на оптимистическом уклоне, а не на эффекте лучше среднего. |
Specifically, the response addresses the claims of cultural bias, HIV prevention, and sexual effects. |
В частности, этот ответ касается заявлений о культурной предвзятости, профилактике ВИЧ и сексуальных последствиях. |
There has been a lot of back-and-forth anonymous edits to the lede, a section that is clearly vulnerable to biased presentation of info. |
Там было много анонимных правок назад и вперед в lede, раздел, который явно уязвим для предвзятого представления информации. |
I strongly urge some sort of editing/removal of biased propaganda written in this section. |
Я настоятельно призываю к некоторому редактированию / удалению предвзятой пропаганды, написанной в этом разделе. |
His example of a project with a strong time bias was the Alaska pipeline which essentially had to be done on time no matter the cost. |
Его примером проекта с сильным временным уклоном был трубопровод Аляски, который, по существу, должен был быть выполнен вовремя, независимо от стоимости. |
Эта страница имеет крайний, вопиющий левый уклон. |
|
Through the 2004 edition, it was held biannually, but since 2005 edition, it is held every year. |
До издания 2004 года он проводился раз в два года, но начиная с издания 2005 года, он проводится каждый год. |
It is so hard to perfect this article because the truth makes it seem biased against the Japanese. |
Так трудно усовершенствовать эту статью, потому что правда заставляет ее казаться предвзятой по отношению к японцам. |
Both Arneel and Hand, having at this time no personal quarrel with Cowperwood on any score, had considered this protest as biased. |
Арнил и Хэнд, не питавшие в то время личной неприязни к Каупервуду, сочли это обвинение необоснованным. |
Зеленого до красного в предвзятом отношении экономического роста в США. |
|
Regardless of the issue that psychotherapy is sought for, there is a high risk of anti-gay bias being directed at non-heterosexual clients. |
Независимо от того, по какому вопросу проводится психотерапия, существует высокий риск того, что антигейские предубеждения будут направлены на негетеросексуальных клиентов. |
He had three brothers, Bartolomeo, Giovanni Pellegrino, and Giacomo . He also had a sister named Bianchinetta. |
У него было три брата: Бартоломео, Джованни Пеллегрино и Джакомо . Кроме того, у него была сестра по имени Бьянчинетта. |
After the victim committed suicide, Ravi was convicted in of bias intimidation and invasion of privacy in New Jersey v. Dharun Ravi. |
После того как жертва покончила с собой, Рави был осужден за предвзятое запугивание и вторжение в частную жизнь в Нью-Джерси против Дхаруна Рави. |
Well, I may be biased, but I really do think it is a masterpiece. |
Что ж, я могу быть пристрастна, но я действительно думаю, что это шедевр. |
Periodic oscillation starts for a critical bias current and with the variation of the bias current to a higher value chaotic oscillations are observed. |
Периодическое колебание начинается при критическом токе смещения и при изменении тока смещения до более высокого значения наблюдаются хаотические колебания. |
Hindsight bias may lead to overconfidence and malpractice in regards to doctors. |
Ретроспективная предвзятость может привести к излишней самоуверенности и недобросовестности в отношении врачей. |
What the fuck gives, if you just present the arguments and not even a hint of counter-argument, I would call you bias. |
Что за хуйня, если вы просто излагаете Аргументы и даже не намекаете на контраргумент, я бы назвал вас предвзятостью. |
This has allowed it to become a haven for conservatives critical of bias and censorship on services such as Twitter and Facebook. |
Недостатки DAST заключаются в необходимости экспертной настройки и высокой вероятности ложных срабатываний и негативов. |
Such hidden biases and black-box algorithms that researchers uncover sometimes but sometimes we don't know, can have life-altering consequences. |
Скрытая необъективность и алгоритмы чёрного ящика, которые исследователи иногда выявляют, а иногда нет, могут иметь далеко идущие последствия. |
These barriers may also be manifested in hidden bias and by means of many microinequities. |
Эти барьеры могут также проявляться в скрытой предвзятости и посредством многих микроэквивалентностей. |
When trained on man-made data, machine learning is likely to pick up the same constitutional and unconscious biases already present in society. |
При обучении на искусственных данных машинное обучение, скорее всего, подхватит те же конституциональные и бессознательные предубеждения, которые уже присутствуют в обществе. |
The article is now biased and has been biased for some time. |
Эта статья теперь предвзята и была предвзятой в течение некоторого времени. |
Editors should avoid language that may be interpreted as carrying gender bias. |
Редакторы должны избегать формулировок, которые могут быть истолкованы как несущие гендерную предвзятость. |
The film spawned a 2014 remake directed by Jon Hewitt and starring Dominic Purcell and Viva Bianca. |
Этот фильм породил ремейк 2014 года режиссера Джона Хьюитта с Домиником Перселлом и Вивой Бьянкой в главных ролях. |
A DC voltage is applied as reverse bias across the varicap to alter its capacitance. |
Напряжение постоянного тока подается в виде обратного смещения через варикап, чтобы изменить его емкость. |
There has been some disagreement about the consistency of the own-race bias. |
Были некоторые разногласия относительно последовательности предвзятого отношения к собственной расе. |
With so much traffic, and fast archiving, it is not good for serous consideration of complex issues, and it has a strong bias against occasional editors. |
При таком большом трафике и быстром архивировании он не подходит для серьезного рассмотрения сложных вопросов, и у него есть сильное предубеждение против случайных редакторов. |
Отцовский инстинкт смертельно опасен, мы не можем так рисковать. |
|
But I don't think there is an issue here of us failing to avoid bias. |
Но я не думаю, что здесь есть проблема в том, что мы не можем избежать предвзятости. |
The smatterings and samplings of individual philosophers has now added a bias in point of view. |
Отрывки и примеры отдельных философов теперь добавили предвзятости в точке зрения. |
This means that the biases that lead investors to do badly, that lead to the foreclosure crisis are going to be really hard to overcome. |
Это означает, что склонности, которые ведут инвесторов к плохим решениям, которые привели к кризису на рынке недвижимости, будет действительно сложно преодолеть. |
- bi metal mask - биметаллическая маска
- bi-wind winder - двухрежимный перемотно-разрезной станок
- bi directional arrow - двунаправленная стрелка
- bi fuel motorcar - двухтопливный автомобиль
- bi-coil sliver - двойная лента
- bi suite - би люкс
- bi. 416 - би. 416
- bi-convex lens - би-выпуклая линза
- bi. 8125 - би. 8125
- bi-xenon headlights - би-ксеноновые фары
- 8-bit bi-directional - 8-разрядный двунаправленный
- bi-amp mode - Режим би-амп
- bi-fuel engine - на двух видах топлива двигателя
- bi federation - би федерации
- bi directional power - Двунаправленная мощность
- bi-directional flow - двунаправленный поток
- form bi-811 - образуют би-811
- bi-directional text - двунаправленный текст
- bi-directional measurement - Двунаправленное измерение
- bi-annual event - два раза в год событие
- bi-monthly meetings - двухмесячные совещания
- bi-fuel vehicle - на двух видах топлива транспортного средства
- bi-regional cooperation - би-региональное сотрудничество
- on a bi-annual - на каждые два года
- a bi-monthly basis - би- ежемесячно
- bi coverage - би покрытия
- bi insurance - би страхование
- bi policy - би политика
- bi-monthly magazine - журнал, выходящий раз в два месяца
- bi-ionic potential - биионный потенциал