Bitmapped display - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bitmapped display - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дисплей с поэлементным отображением
Translate

- bitmapped

растровый

  • bitmapped typeface - растровый шрифт

  • bitmapped font - растровый шрифт

  • bitmapped register - битовый регистр

  • bitmapped text - текстовая информация с побитовым отображением

  • bitmapped graphic - растровая графика

  • bitmapped graphics - графика с побитовым отображением

  • Синонимы к bitmapped: bitmap, bitmaps, bitplane, icon, ikon, image, picture

    Значение bitmapped: Represented by a bitmap.

- display [noun]

noun: дисплей, отображение, показ, проявление, демонстрация, выставка, экран дисплея, выставление напоказ, хвастовство, выделение особым шрифтом

verb: показывать, демонстрировать, выставлять, проявлять, являть, обнаруживать, выставлять напоказ, хвастаться, выделять особым шрифтом

  • display DYNISCO - дисплей DYNISCO

  • display stand - ремонтный стенд

  • display console - дисплейный пульт

  • interactive display - интерактивный дисплей

  • display screen - экран дисплея

  • public display of affection - публичное проявление любви

  • display typesetter - крупнокегельная наборная машина

  • display rack - стеллаж для выставки товаров

  • filtered display object - фильтрованный экранный объект

  • active display - активный дисплей

  • Синонимы к display: exposition, exhibition, parade, arrangement, spectacle, pageant, show, demonstration, presentation, array

    Антонимы к display: include, enter, make, play, take, involve, game

    Значение display: a performance, show, or event intended for public entertainment.



It included Bitzer's orange plasma display invention, which incorporated both memory and bitmapped graphics into one display.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он включал изобретение Битцера-оранжевый плазменный дисплей, который включал в себя как память, так и растровую графику в одном дисплее.

Most Amiga graphics editors were oriented towards the bitmapped and bitplaned display modes of the native Amiga chipset, and in Deluxe Paint this was most prominent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство графических редакторов Amiga были ориентированы на растровые и растровые режимы отображения родного чипсета Amiga, и в Deluxe Paint это было наиболее заметно.

However, electronic viewfinders may provide a brighter display in low light situations, as the picture can be electronically amplified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако электронные видоискатели могут обеспечить более яркий дисплей в условиях низкой освещенности, поскольку изображение может быть усилено электронным способом.

See, gun violence is just a visible display of a lot of underlying traumas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вооружённое насилие — лишь отражение множества скрытых травм.

The walls were hung with flat display cases and the space under the gallery overhang hosted heavy glass-topped trolleys that performed the same function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стены были увешаны плоскими витринами, а под нависающими галереями стояли массивные тележки со стеклянным верхом.

The minimal screen resolution to display Domagroup webpage correctly is 1024x768.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минимальная разрешение монитора, при которой шёЬ-сайт Domagroup изображен правильно, 1024х768.

The lspci -n command can be used to display the IDs for adapters installed in a particular machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда lspci -n используется для отображения ID адаптеров, установленных на конкретном компьютере.

Seems like the most sensible way to display them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это кажется наиболее разумным способом организации.

Windows Update uses ActiveX Controls and active scripting to display content correctly and to determine which updates apply to your computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа Windows Update использует элементы управления ActiveX и активные сценарии для правильного отображения страниц веб-узла и для определения обновлений, подходящих для данного компьютера.

International press was invited to cover the events so as to display at the international level, Mauritian culture, beauty and prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международная пресса была приглашена освещать эти мероприятия, чтобы отразить на мировом уровне культуру, красоту и процветание Маврикия.

What marking is the vessel required to display?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая сигнализация должна быть выставлена на вашем судне?

This is an extremely handy tool for customs detection purposes and is able to display right factors on which further customs controls can be based.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта система представляет собой весьма полезный инструмент таможенного досмотра, и она способна высвечивать на экране нужные данные, на основе которых таможенниками могут приниматься последующие меры.

The Council agreed on a statement to the press calling on both sides to display maximum restraint and to resolve the situation peacefully and through dialogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет согласовал заявление для печати, в котором содержался призыв к обеим сторонам проявлять максимальную сдержанность и урегулировать ситуацию мирными средствами и путем диалога.

We appeal to all States members of the CD to display political will and the necessary flexibility so that a solution can be found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы призываем все государства - члены КР проявить политическую волю и необходимую гибкость, с тем чтобы найти нужные развязки.

The announcement of the qualifiers will be posted on a display board in the reception lobby, so please wait a moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объявление с решением будет вывешено в вестибюле, просим всех немного подождать.

Step 3: Display the item in a Web Part for SharePoint 2016, 2013, 2010, or 2007

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шаг 3. Отображение элемента в веб-части в SharePoint 2016, 2013, 2010 или 2007

Tap the screen to interact with items on the screen, such as applications and setting items, to write text using the on-display keyboard, or to press on-display buttons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коснитесь экрана, чтобы взаимодействовать с его элементами: например, чтобы открывать и настраивать приложения, набирать текст с помощью экранной клавиатуры или нажимать на кнопки на экране.

Uses the Month and Date functions to display employees who have birthdays this month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функции Month и Date используются для отображения сотрудников, чьи дни рождения приходятся на текущий месяц.

By targeting your video ads on YouTube and the Display Network, you can advertise to consumers at moments that matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настроив таргетинг видеообъявлений на YouTube и контекстно-медийную сеть, вы можете быть уверены, что их увидят нужные клиенты и в нужное время.

The lobby's interests were, for example, that bananas of the highest quality should measure at least 14 cm in the EU, and were not to display and anomalous curvature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересы лобби таковы: например, бананы высшего качества в Евросоюзе должны были достигать длины в 14 см и не смели проявлять аномальную кривизну.

When you are using an application on the colour display, you can send it to the always-on display and continue using the application there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При использовании приложения на цветном дисплее его можно отправить на всегда включенный экран и продолжить работу с приложением на нем.

When a user types the alias on the To: line of an email message, it resolves to the group's display name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда пользователь вводит псевдоним в строку Кому электронного сообщения, он разрешается в отображаемое имя группы.

He put her body on display to create a tableau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выставил ее тело на показ, чтобы создать сцену.

You know how Lord Merton likes to... display his interest in all things medical?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете как лорду Мёртону нравится... демонстрировать свой интерес к медицине?

You realize you might be, just might be, paying a great deal of money for something you could never exhibit, acknowledge, or even display - ...not even in your house?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но знаете, она обойдется вам в огромную сумму, но вы никогда не будете ее выставлять, не сможете объявить ее своей собственностью, не сможете показать ее даже друзьям.

I'd quite like to see the display, could we stay an hour?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не прочь посмотреть представление, мы могли бы задержаться на час?

I would simply like to apologise on behalf of my congregation for that shameful display, Miss Day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лишь хотел бы принести извинения за своих прихожан, за их... постыдное поведение, мисс Дэй.

He did not know that Mrs. Carter had never sanctioned its display.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О том, что миссис Картер не давала разрешения выставлять портрет а витрине, он не имел ни малейшего представления.

The Boches and the Poissons also sneered with an extraordinary display and outlay of grief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боши и Пуассоны тоже посмеивались, напуская на себя необыкновенную добродетель.

You don't have them out on display?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не держите их на виду?

And this is just what's on display.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это только то, что на виду.

Went right for the crown jewels, smashed the display case with some kind of hammer, then they thanked us for our patience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они направились прямиком к королевским бриллиантам, разбили витрину чем-то вроде молотка, а потом поблагодарили нас за терпение.

You put that ball on display, you'd have grown men weeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы ты выставила тот мяч, увидела бы, как рыдают взрослые мужики.

I mean they should maybe turn it into something else, like a revolving fruit and vegetable display or a children's ride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могли бы просто использовать его для чего-нибудь другого. Сделать крутящийся прилавок для фруктов, или карусель для детей.

It also explains the display method of his last two victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также объясняет то, что он выставлял напоказ своих последних двух жертв.

We wanted to devise a hinge that would allow it to rotate so the display could come up, but also not let anything into the electronics behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотели предумать шарнир, который позволяет повернуть и открыть экран, но не позволяет ничему попасть внутрь электроники.

The Ruffe is an example of the use of messages to display the names of the taxons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ерш является примером использования сообщений для отображения имен таксонов.

In fact, the root cause of LCD image persistence is the same as phosphor burn-in, namely, non-uniform usage of the display's pixels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, основная причина сохранения изображения на ЖК-дисплее та же, что и при выгорании люминофора, а именно неравномерное использование пикселей дисплея.

Another way for a WikiFairy to identify themselves is to display a fairy at the top of the page next to the User's name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один способ для WikiFairy идентифицировать себя-это отобразить фею в верхней части страницы рядом с именем пользователя.

As of April 2008, Google AdWords no longer allows for the display URL to deviate from that of the destination URL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С апреля 2008 года Google AdWords больше не позволяет отображаемому URL-адресу отклоняться от целевого URL-адреса.

As a consequence of these close specs, PAL-M will display in monochrome with sound on NTSC sets and vice versa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следствие этих близких спецификаций, PAL-M будет отображаться в монохромном режиме со звуком на NTSC-наборах и наоборот.

A year later, the 2019 iPad Air is released, with 10.5-inch display and Apple A12 chip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Год спустя, в 2019 году выходит iPad Air, с 10,5-дюймовым дисплеем и чипом Apple A12.

I don't know if there actually is a display preferences for the mobile version, but if there is, I can't find it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, есть ли на самом деле настройки отображения для мобильной версии, но если есть, я не могу найти его.

Electrophoretic Display technology has also been developed by SiPix and Bridgestone/Delta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технология электрофоретического дисплея также была разработана SiPix и Bridgestone / Delta.

To present stereoscopic images and films, two images are projected superimposed onto the same screen or display through different polarizing filters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для представления стереоскопических изображений и фильмов два изображения проецируются на один и тот же экран или дисплей через различные поляризационные фильтры.

In 1729, the colony passed a law permitting punishment for slaves including hanging, decapitation, and cutting the body into four quarters for public display.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1729 году колония приняла закон, разрешающий наказание для рабов, включая повешение, обезглавливание и разрезание тела на четыре части для публичного показа.

Brenzett Museum, Romney Marsh, houses a small permanent display related to Pluto at Dungeness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В музее брензетта, Ромни Марш, находится небольшая постоянная экспозиция, связанная с Плутоном в Дангенесе.

This dramatic change of role implies that a facilitator needs to display a totally different set of skills than that of a teacher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это резкое изменение роли подразумевает, что фасилитатор должен продемонстрировать совершенно иной набор навыков, чем у учителя.

Many of the statues and the metate are on currently display in the Museo Antropológico Reina Torres de Araúz in Panama City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие статуи и метаты в настоящее время экспонируются в Музее антропологической королевы Торрес де Араус в Панаме.

It provided a venue for the display of photographs accompanied by captions by anyone who wished to participate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предоставил место для показа фотографий, сопровождаемых подписями всех желающих принять участие.

Diagrams such as schematic diagrams and Gantt charts and treemaps display logical relationships between items, rather than geographical relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диаграммы, такие как схематические представления, диаграммы Ганта и карты деревьев, отображают логические отношения между элементами, а не географические отношения.

The Hamburg Museum features a display and a video about St. Louis in its exhibits about the history of shipping in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Гамбургском музее есть экспозиция и видео о Сент-Луисе в его экспонатах об истории судоходства в городе.

Male wrens pluck yellow petals and display them to females as part of a courtship display.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчины-крапивники срывают желтые лепестки и показывают их самкам как часть демонстрации ухаживания.

Critics also commended the game for its 3D display, which they claimed made it a technologically impressive title for the console.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критики также высоко оценили игру за ее 3D-дисплей, который, как они утверждали, сделал ее технологически впечатляющим названием для консоли.

The shown figures display fashion of the era, with short jackets, shortly cut hair and pointy shoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показанные фигуры демонстрируют моду той эпохи, с короткими куртками, коротко остриженными волосами и остроносыми туфлями.

On display since 1802, the Rosetta Stone is the most viewed attraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Розеттский камень, выставленный на всеобщее обозрение с 1802 года, является самой популярной достопримечательностью города.

In addition to the reveal of the 2019 Silverado 1500, multiple Chevrolet trucks of different generations were on display as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к показу Silverado 1500 2019 года на выставке также было представлено несколько грузовиков Chevrolet разных поколений.

At the 2014 International CES, Lenovo announced the ThinkVision Pro2840m, a 28-inch 4K display aimed at professionals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На международной выставке CES 2014 года Lenovo анонсировала ThinkVision Pro2840m-28-дюймовый 4K-дисплей, предназначенный для профессионалов.

Swim bladder display in a Malacca shopping mall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дисплей плавательного пузыря в торговом центре Малакки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bitmapped display». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bitmapped display» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bitmapped, display , а также произношение и транскрипцию к «bitmapped display». Также, к фразе «bitmapped display» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information