Body cell: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Body cell - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
клетка телаTranslate

- body [noun]

noun: тело, корпус, кузов, организация, труп, туловище, масса, плоть, человек, основная часть

verb: воплощать, придавать форму

- cell [noun]

noun: ячейка, клетка, элемент, камера, клеточка, келья, отсек, скит, тюремная камера, обитель

verb: помещать в клетку, находиться в клетке, сидеть за решеткой



Meanwhile, in the spring of the second year two sperm cells are produced by mitosis of the body cell of the male gametophyte. Между тем весной второго года жизни в результате митоза клетки тела мужского гаметофита образуются два сперматозоида.
These factors coordinate to induce or modulate the process of differentiation into particular functional body cell type. Эти факторы координируют, чтобы индуцировать или модулировать процесс дифференцировки в определенный функциональный тип клеток организма.
Другие результаты
Many cell types and tissues in the body use chemical sensors, or chemosensors, to keep track of the concentration of hormones, metabolites and other molecules, and some of these chemosensors are olfactory receptors. Многие клетки и ткани в теле используют химически чувствительные аппараты — или хемосенсоры — для того, чтобы следить за концентрацией гормонов, метаболитов и других молекул, некоторые из этих хемосенсоров — это обонятельные рецепторы.
And then inject him with something cancerous that's going to fester and pustulate until every cell in his body is screaming in agony, until every second feels like an eternity in hell. А затем вколол бы ему что-то канцерогенное, от чего он бы покрылся гнойными прыщами, а все клетки его тела кричали бы в агонии до тех пор, пока каждая секунда не превратится в кромешный ад.
When I imagine what that would feel like if, every time I left my house, there was a chance a police officer would run my license plate, see a warrant for unpaid debt, seize my body they way the did in DC and then take me to a jail cell. Представляю, что бы я чувствовал, если бы каждый раз, покидая свой дом, рисковал, что полицейский проверит номер моей машины и увидит ордер о долге, схватит меня так, как тогда, в Вашингтоне, и посадит в тюрьму.
Each cell in your body contains your whole pattern. Каждая клетка вашего тела повторяет один и тот же образец.
Every cell in this body wants to run from here and hunt him down. Каждая клеточка моего тела требует, чтобы я немедленно бросилась на поиски негодяя.
Every single cell in the body has these receptors on the outside. Каждая отдельная клетка в организме несет на своей поверхности соответствующие рецепторы.
It attacks every cell in the body and causes inflammation to your joints, your heart, your brain. Она атакует каждую клеточку в организме, вызывает воспаление в суставах, в сердце, мозге.
I'm aware of every drop of blood, every organ, every cell of my body. Я контролирую каждую свою капельку крови, каждую клеточку, каждый орган.
Even if I need to rip it out of her body one cell at a time. Я потрачу свое время, но извлеку его из каждой клеточки ее тела!
THE ORIGINAL CELL DEVELOPS INTO A GREAT NETWORK OF TUBES, THE PLANT BODY OF THE FUNGUS. Одна клетка развивается в гигантскую сеть гифов, растительное тело гриба.
We've also traced several calls Bodeen made to a cell phone registered to your office. Мы также отследили несколько звонков, сделаных Бодином на телефон, зарегистрированный на ваш офис.
The persons on death row are subjected to three searches of cell and body every day. Заключенные, содержащиеся в блоке смертников, и их камеры, ежедневно подвергаются трем досмотрам.
In theory, you could extrapolate the whole universe from a single one of them, like cloning a body from a single cell. В теории, можно восстановить всю Вселенную из одного атома, это как клонировать тело из одной клетки.
We then grow the cells outside the body, take the scaffold, coat the scaffold with the cells - the patient's own cells, two different cell types. Потом мы вырастили клетки вне тела, взяли основу, покрыли основу клетками, - собственными клетками пациента двух типов.
This type of stem cell can be grown for very long periods in the laboratory while retaining the ability to form all of the tissues of the body. Такие стволовые клетки можно долго растить в лаборатории, и они будут сохранять способность развиваться в клетки любой ткани организма.
Bromage believes that the rhythm in teeth and bones reflects a growth signal to crank up the rate of cell division, one that the body’s tissues receive at regular intervals. Бромедж считает, что ритм зубов и костей отражает сигнал роста, стимулирующий скорость деления клеток, клетки тела получают этот сигнал на регулярных интервалах.
Then the infected cell ruptures spreading yet more vireses around the body Потом зараженная клетка разрушается, распространяя еще больше вирусов.
The power of this intruder to disrupt every cell in a body, combined with the almost inconceivable power required to hurl the Enterprise such a distance, Способность этого существа разрушать каждую клетку в теле, объединенная с почти невообразимой силой, забросившей Энтерпрайз на такое расстояние,
It is specially designed to transmit biogenic energy on a chromoelectric wavelength and send uplifting... and entertaining messages to the nuclei of every cell in your body. Она специально разработана передавать биогенную энергию на хроноэлектрической длине волны и посылать возбуждающие, увлекательные сообщения к ядру каждой клетки в вашем теле.
An egg - the largest cell in the human body - ripens and bursts from the ovary it begins the same monthly journey , hundreds of others made before it Яйцеклетка - самая большая клетка человеческого тела, дозревает и выходит из яичника. Она начинает то же месячное путешествие, которое до нее совершили сотни других.
Not just a cell in the social body. Не просто клеточкой, частицей общественного целого.
A passage broken, less than a minute was required for her to seize her daughter by the middle of her body, and draw her into her cell. Расчистив таким образом путь, на что ей понадобилось не более одной минуты, она схватила дочь за талию и втащила в свою нору.
I was positive I would rot alone in that holding cell in Surat Thani, slowly eaten alive by mosquitos to the constant refrain of body blows and the screaming. Я был уверен, что сгнию в одиночестве в той камере в Сурат Тхани. Медленно заживо поедаемый москитами, с постоянным рефреном из ударов по телу и криков.
Disrupted every cell in his body. Который разрушил каждую клетку организма.
With two different cell lines in your body, they express differently in combination. Раз у вас две клеточные линии, в комбинации они проявляются иначе.
Stem cells that they can replicate. And become any cell the body needs. Столбовые клетки, которые могут дублировать любую клетку, которая нужна организму.
If those hairs on her body are yours, you're gonna be psychoanalysing your cell mate in Cold Norton for the rest of your life. Если те волосы на ее теле окажутся вашими, вы будете психоанализировать вашего сокамерника в холодной тюрьме Нортоне до конца своих дней.
He wrote Paul's name in the 'Body Receipt Book' with some difficulty and then conducted him to a cell. Он с грехом пополам записал фамилию Поля в регистрационную книгу и отвел его в камеру.
But that tree house is the one place my kids can go And not hear about body scans and white blood cell counts. Просто домик на дереве - единственное место куда мои дети могут пойти и не слышать о сканировании тела и лейкоцитах.
He had felt the miles from Gilly in every cell of his body, inhaled the odors of the bush, the sheep, the dry grass sparkling restlessly in the sun. Всем своим существом, всем телом Ральф узнавал каждую милю дороги от Джилли, вдыхал запахи кустарника, овец, переменчиво поблескивающих на солнце сухих трав.
It is more than wear and tear it's a process affecting every cell in our body Это больше чем просто износ, это процесс, затрагивающий каждую клетку нашего организма.
Because with stem-cell advances, you can have your head attached to a younger body when they thaw you out. Потому что с развитием медицины стволовых клеток, можно голову присоединить к более молодому телу, когда тебя разморозят.
Afterwards, recuperating from this particular bout with the jacket, I brought up my visit to Jake's cell as a proof that my spirit did leave my body. Впоследствии, оправляясь после этого лежания в смирительной рубашке, я привел свое посещение камеры Джека в доказательство того, что дух покидал мое тело.
We've also traced several calls Bodeen made to a cell phone registered to your office. Мы также отследили несколько звонков, сделаных Бодином на телефон, зарегистрированный на ваш офис.
Every cell in the human body contains a copy of the genome pattern. Генотип содержится в каждой клетке человеческого тела;
Heath's cell phone wasn't with his personal possessions when his body was brought in. Телефона Хита не было среди личных вещей, когда его привезли.
Changes every single cell in my body. Заменяет каждую клетку в моем теле.
The aggregation of alpha-synuclein in Lewy bodies appears to be a link between reduced DNA repair and brain cell death in PD . Агрегация альфа-синуклеина в телах Леви, по-видимому, является связующим звеном между снижением репарации ДНК и гибелью клеток мозга при БП .
It apparently took three days to remove the body, and it caused him much distress to have to share the cell with his wife's corpse. По-видимому, потребовалось три дня, чтобы убрать тело, и ему было очень тяжело делить камеру с трупом жены.
In other words, they can develop into each of the more than 200 cell types of the adult body when given sufficient and necessary stimulation for a specific cell type. Другими словами, они могут развиться в каждый из более чем 200 типов клеток взрослого организма при условии достаточной и необходимой стимуляции для конкретного типа клеток.
The double-stranded DNA of the virus is incorporated into the cell physiology by infection of the nucleus of a nerve's cell body. Двухцепочечная ДНК вируса включается в физиологию клетки путем инфицирования ядра тела клетки нерва.
A recent proposal suggests that the phylotypic animal body plans originated in cell aggregates before the existence of an egg stage of development. Недавнее предположение предполагает, что филотипические планы тела животных возникли в клеточных агрегатах еще до существования яйцеклеточной стадии развития.
The enzyme lysozyme, found in human tears, also digests the cell wall of bacteria and is the body's main defense against eye infections. Фермент лизоцим, содержащийся в слезах человека, также переваривает клеточную стенку бактерий и является основной защитой организма от глазных инфекций.
Cell membranes are highly permeable to alcohol, so once alcohol is in the bloodstream, it can diffuse into nearly every cell in the body. Клеточные мембраны очень проницаемы для алкоголя, поэтому, как только алкоголь попадает в кровоток, он может диффундировать почти в каждую клетку тела.
David scrubs his body with the soap and while the dog is distracted, slips through the bars of the jail cell and escapes the holding area. Дэвид трет свое тело мылом и, пока собака отвлекается, проскальзывает сквозь прутья тюремной камеры и убегает из зоны задержания.
Vitamin B12 is a water-soluble vitamin that is involved in the metabolism of every cell of the human body. Витамин В12-это водорастворимый витамин, который участвует в метаболизме каждой клетки человеческого организма.
In the early embryo, these cell layers form the basis for many of the body's organs and tissues. В раннем эмбрионе эти клеточные слои формируют основу для многих органов и тканей организма.
Polar bodies serve to eliminate one half of the diploid chromosome set produced by meiotic division in the egg, leaving behind a haploid cell. Полярные тела служат для устранения одной половины диплоидного набора хромосом, образованного мейотическим делением в яйце, оставляя после себя гаплоидную клетку.
A motor neuron pool contains the cell bodies of all the alpha motor neurons involved in contracting a single muscle. Пул моторных нейронов содержит клеточные тела всех Альфа-моторных нейронов, участвующих в сокращении одной мышцы.
Like other neurons, α-MNs transmit signals as action potentials, rapid changes in electrical activity that propagate from the cell body to the end of the axon. Как и другие нейроны, α-МНС передают сигналы в виде потенциалов действия, быстрых изменений электрической активности, которые распространяются от тела клетки к концу аксона.
At the most basic level, the function of the nervous system is to send signals from one cell to others, or from one part of the body to others. На самом базовом уровне функция нервной системы заключается в передаче сигналов от одной клетки к другим или от одной части тела к другим.
Eventually, they form neurofibrillary tangles inside nerve cell bodies. В конечном счете, они образуют нейрофибриллярные клубки внутри тел нервных клеток.
Injured axons in the brain's white matter may separate from their cell bodies as a result of secondary injury, potentially killing those neurons. Поврежденные аксоны в белом веществе мозга могут отделиться от своих клеточных тел в результате вторичного повреждения, потенциально убивая эти нейроны.
Rounding of the cell Fusion with adjacent cells Appearance of inclusion bodies. Округление слияния клеток с соседними клетками появление тел включения.
The middle layer contains only one type of cell body—that of the large Purkinje cell. Средний слой содержит только один тип клеточного тела-большую клетку Пуркинье.
Apoptosis is a multi-step, multi-pathway cell-death programme that is inherent in every cell of the body. Апоптоз-это многоступенчатая, многопутевая программа клеточной смерти, которая присуща каждой клетке организма.
In neuronal development KIF23 is involved in the transport of minus-end distal microtubules into dendrites and is expressed exclusively in cell bodies and dendrites. В нейрональном развитии KIF23 участвует в транспорте дистальных микротрубочек минусового конца в дендриты и экспрессируется исключительно в клеточных телах и дендритах.
The adults use a relatively large, muscular pharynx to ingest cells, cell fragments, mucus, body fluids or blood. Взрослые используют относительно большую, мускулистую глотку для поглощения клеток, фрагментов клеток, слизи, жидкостей тела или крови.

0Вы посмотрели только
% информации