Boiled water - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Boiled water - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
кипяченая вода
Translate

- boiled [verb]

adjective: отварной, вареный, заварной, кипяченый

- water [noun]

noun: воды, вода, море, водоем, акварель, волны, минеральные воды, паводок, слезы, моча

verb: поливать, напоить, мочить, поить, орошать, слезиться, разбавлять, разводнять, смачивать, увлажнять

adjective: водный, водяной, акварельный

  • hot water rinse - ополаскивание горячей водой

  • nuclear pressurized water reactor - ядерный реактор с водой под давлением

  • advanced light water reactor core - активная зона усовершенствованного легководного реактора

  • deep water driving - вождение танка под водой

  • bottled water bar - бар с бутилированной водой

  • acidified water - подкисленная вода

  • barrier water flood - барьерное заводнение

  • ground water level - уровень грунтовых вод

  • california association of reclamation entities of water - Калифорнийская ассоциация организаций, занимающихся очисткой вод

  • water wings - водные крылья

  • Синонимы к water: H 2 O, Adam’s ale, lake, river, drink, ocean, sea, piss, weewee, urine

    Антонимы к water: land, fire, water vapor, wind, ether, water vapour, wood, flame, dry

    Значение water: a colorless, transparent, odorless, tasteless liquid that forms the seas, lakes, rivers, and rain and is the basis of the fluids of living organisms.


boiling water, hot water, water boiling, warm water, water hot, water heating, hot tap, heating water, heated water, water heater


The air about him thickened and grew white while he made a fire and boiled more water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздух словно сгустился и побелел, пока он разводил костер и кипятил воду.

Water boiled in kettles and nickel basins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В котлах и никелированной посуде кипела вода.

And don't drink boiled water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не пей сырую воду.

Got the fire started, boiled the water, now I'm gathering fire wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огонь разведен, вода вскипела, теперь пойду соберу хворост.

I find tea made with water boiled in a kettle to have a more agreeable taste than with water boiled in the microwave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нахожу, что чай, приготовленный с кипяченой водой в чайнике, имеет более приятный вкус, чем с кипяченой водой в микроволновой печи.

The jug boiled, she emptied the hot water out of the teapot, spooned loose tea into it and filled it with bubbling water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электрический чайник закипел, Мэгги выплеснула воду из маленького чайника, заварила свежий чай.

Now, while in India, my parents always remind me to only drink boiled or bottled water, because unlike here in America, where I can just turn on a tap and easily get clean, potable water, in India, the water is often contaminated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы в Индии, родители всегда напоминают мне пить лишь кипячёную или бутилированную воду, потому что, в отличие от Америки, где можно просто включить кран и легко получить чистую, пригодную для питья воду, там вода часто заражена.

He was caught between fire and water; he made a superhuman effort, the effort of a counterfeiter of money who is on the point of being boiled, and who seeks to escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гренгуар мог попасть из огня да в полымя. Он сделал нечеловеческое усилие, на какое способен только фальшивомонетчик, которого намереваются бросить в кипяток.

I am not at all sure that the drinking water is boiled as well as filtered. It should be. I shall point that out to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не уверена, что воду там кипятили и фильтровали как следует.

There was a cold porridge of boiled grain, bread, water, and boiled, mashed turnips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы получили холодную овсянку из вареного зерна, хлеб, воду и пюре из вареной репы.

Burnt toast and boiled water doesn't count.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаренные тосты и кипячёная вода не считаются.

In Peru, plantains are boiled and blended with water, spices, and sugar to make chapo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Перу бананы варят и смешивают с водой, специями и сахаром, чтобы сделать Чапо.

They fell hungrily on the boiled pork and swigged the water from the bottle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с жадностью накинулись на вареную свинину, запивая ее водой из бутылки.

Boiled peanuts can be frozen, and later reheated in a microwave or boiling water for out of season consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вареный арахис можно заморозить, а затем снова разогреть в микроволновой печи или кипятке для несезонного употребления.

Near the middle window, the biggest of them, stood a tank of boiled water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У среднего, самого большого, окна стоял бак с кипяченою водой.

When sugar and water are boiled down and cooled, the solution becomes a hard, transparent, form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда сахар и вода кипятятся и охлаждаются, раствор приобретает твердую, прозрачную форму.

room-temperature water and one hard-boiled egg yolk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

воду комнатной температуры и круто сваренный желток.

Because he only drinks boiled water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пьет только кипяченую воду.

Then the sleeping leviathan breathed out, the waters rose, the weed streamed, and the water boiled over the table rock with a roar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом спящий левиафан вздохнул - и вода поднялась, заструилась водорослями и вскипела над розовостью столешницы.

After browning, they were boiled in large containers of water until the liquid reached a dark brown or black color, giving it its name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После подрумянивания их кипятили в больших емкостях с водой до тех пор, пока жидкость не приобретала темно-коричневый или черный цвет, что давало ей свое название.

The MEA carbamate and water are pumped into a “stripper,” where the solution is boiled or the pressure is lowered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моноэтаноламинкарбамат вместе с водой закачивают в очиститель (stripper), где раствор доводится до кипения или понижается давление.

They were slow to start, as water had to be boiled to generate the steam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако во всех случаях были большие затраты сотрудников.

Besides a boiling water immersion, there are a few different methods to make boiled eggs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо погружения в кипящую воду, Существует несколько различных способов приготовления вареных яиц.

Pods may be boiled in water, steamed, or microwaved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стручки можно варить в воде, готовить на пару или в микроволновой печи.

I do more than toast and boiled water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делаю больше, чем тосты и кипячёная вода.

She drinks only boiled water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пьет только кипяченую воду.

Among liquids, a mixture of wine and sugar was used or washing hair daily with water in which herbs were boiled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди жидкостей использовалась смесь вина и сахара или ежедневное мытье волос водой, в которой кипятили травы.

It is necessary to bring warm sleeping bags and food, but water is available to be boiled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно принести теплые спальные мешки и еду,но воду можно вскипятить.

The lumps are boiled in water and served with melted butter, grated cheese, or other pasta sauces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комочки варят в воде и подают с растопленным сливочным маслом,тертым сыром или другими соусами для пасты.

As a folk remedy, the seeds are often roasted, then boiled in water to produce a tea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как народное средство, семена часто обжаривают, а затем кипятят в воде, чтобы получился чай.

The water was boiled on the fireplace in the room, or above a spirit lamp, or, in the twentieth century, by electricity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воду кипятили на камине в комнате, или над спиртовкой, или, в двадцатом веке, с помощью электричества.

Aqueous uranyl acetate and sodium borate, as the water boiled away the borate became more concentrated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водный уранилацетат и Борат натрия, по мере того как вода выкипала, Борат становился более концентрированным.

Then he boiled it down to a paste, heated this paste to a high temperature, and led the vapours through water, where he hoped they would condense to gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он сварил его до состояния пасты, нагрел эту пасту до высокой температуры и провел пары через воду, где, как он надеялся, они конденсировались в золото.

The New York bagel contains salt and malt and is boiled in water before baking in a standard oven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нью-Йоркский рогалик содержит соль и солод и варится в воде перед выпечкой в стандартной духовке.

The broth consisted of boiled water with MSG added for taste, as there were often shortages on various foodstuffs like meat and rice during that period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бульон состоял из кипяченой воды с добавлением MSG для вкуса, так как в этот период часто не хватало различных продуктов питания, таких как мясо и рис.

Then water is added along with the peas and rice, and slow boiled until tender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем добавляют воду вместе с горохом и рисом и медленно варят до готовности.

That's... huckleberry extract in clean, boiled water from the pure, artesian springs of White Tail Peak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это... черничный экстракт в чистой, кипяченой воде из чистых артезианских источников в Уайттейл Пик.

In the Urals, they are always boiled in water, while in Siberia they are boiled in salted water or sometimes meat or chicken broth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Урале их всегда варят в воде, а в Сибири-в подсоленной воде или иногда в мясном или курином бульоне.

Hemp was beaten, soaked in water, boiled, shaped on special grids, and pressed into sheets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее трепали, мочили в воде, вываривали, формовали на специальной сетке, сушили и запрессовывали в листы.

Herculeans usually capped their lunch with tea, but Alexander Ivanovich drank a cup of boiled water with sugar cubes on the side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все геркулесовцы увенчивали свой завтрак чаем, Александр Иванович выпивал стакан кипятку вприкуску.

Raw peanuts in the shell are put in a large pot of very heavily salted water and boiled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сырой арахис в скорлупе кладут в большую кастрюлю с очень сильно подсоленной водой и кипятят.

They are usually boiled in water with spices and salt, or in meat bouillon, sometimes fried before serving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их обычно варят в воде со специями и солью или в мясном бульоне, иногда обжаривают перед подачей на стол.

It should be boiled first in a little water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала ее надо поварить в воде.

She dried and brushed her hair by the heat of the fire as Cara boiled some more water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока Кара грела воду для себя, Кэлен у огня сушила волосы.

When sweetened with dried fruit and spices, dumplings can be boiled in water to make a dessert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подслащенные сухофруктами и специями, вареники можно варить в воде, чтобы сделать десерт.

Older shoots, however, have an acrid flavor and should be sliced thin and boiled in a large volume of water several times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более старые побеги, однако, имеют едкий вкус и должны быть нарезаны тонкими ломтиками и прокипячены в большом объеме воды несколько раз.

Sugar candy is made by dissolving sugar in water or milk to form a syrup, which is boiled until it reaches the desired concentration or starts to caramelize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сахарные конфеты изготавливают путем растворения сахара в воде или молоке с образованием сиропа, который кипятят до тех пор, пока он не достигнет нужной концентрации или не начнет карамелизоваться.

Consider the water boiled, ma'am.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считайте, вода закипела, мэм.

The water should be sterile or filtered for micro-organisms; if tap water is used it should be boiled and cooled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода должна быть стерильной или фильтрованной для микроорганизмов; если используется водопроводная вода, ее следует кипятить и охлаждать.

Not like hot water made cold, or cold water turned hot, but water boiled off and becoming steam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не когда горячая вода становится холодной, или холодная вода становится горячей, а когда вода закипает и превращается в пар.

Water continues to drip down in the gentle sunlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его ласковых лучах слышался только звук падающих капель.

Captain told us to scan the area for fresh water and vegetation-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан сказал сканировать окрестности на предмет пресной воды и растительности...

There's plenty of water out here, but it's frozen solid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за холода вода здесь тверда, как сталь.

And then as it comes into the gulf over that warm water, it picks up that energy and gets stronger and stronger and stronger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом, когда он приходит в залив, над теплой водой, он набирает силу и становится все сильнее, сильнее и сильнее.

Skin's wrinkled from hours in the alkaline water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кожа сморщилась от нахождения в щелочной среде несколько часов.

In alkaline sea water hydrolysis is deemed to be the main degradation process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что в щелочной морской воде главным процессом, обусловливающим распад, является гидролиз.

And gaze into a greenish pool of water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы всмотритесь в зеленый водоем.

Bottom-trawl nets are much heavier than mid-water nets, with heavier ground chains, bobbins and trawl doors, and with a lower headline height (that is, the size of net opening).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Донные траловые сети гораздо тяжелее сетей, используемых в средних слоях воды, у них тяжелее якорные цепи, бобинцы и траловые доски и меньше высота верхней подборы (т.е. размер отверстия сети).

On Earth, hydrothermal vents create energetic interactions between water and the minerals in the rocky seabed that can sustain life without direct energy from the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Земле на дне океана геотермические клапаны создают энергетическое взаимодействие воды с каменистым дном, что позволяет поддерживать жизнь без прямого поступления солнечной энергии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «boiled water». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «boiled water» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: boiled, water , а также произношение и транскрипцию к «boiled water». Также, к фразе «boiled water» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information