Boiling fermentation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
boiling water - кипящая вода
boiling hot - кипящий
pool boiling - кипение жидкости в свободном объеме
boiling in bag - варение продукта в упаковке
narrow boiling range - узкий интервал выкипания
boiling water reactor - кипящий ядерный реактор
simplified boiling water reactor core - активная зона упрощенного кипящего водно-водяного реактора
simplified boiling water reactor design - конструкция упрощенного кипящего водо-водяного реактора
boiling channel - кипящий канал
boiling fastness - прочность к кипячению
Синонимы к boiling: piping hot, very hot, at 212 degrees Fahrenheit, at 100 degrees Celsius/centigrade, at boiling point, bubbling, blistering, scorching, sizzling, broiling
Антонимы к boiling: freezing, happy
Значение boiling: (for fresh water at sea level) at 212°F (100°C).
fermentation sticking - приостановка брожения
fiery fermentation - пузырчатое брожение
antiseptic fermentation - ферментация в антисептических условиях
methane fermentation - метановое брожение
accelerated fermentation - ускоренное брожение
beer fermentation acceleration - ускорение брожения пива
bung hole fermentation - шпунтовое брожение
froth fermentation - пенистое брожение
fermentation industry by-product - отходы бродильного производства
gluconic acid fermentation with reuse of mold mycelium - глюконово-кислое брожение с возвратом и повторным использованием мицелия плесени
Синонимы к fermentation: zymosis, ferment, fermenting, zymolysis, tempestuousness, agitation, unrest
Антонимы к fermentation: calm, ease, peace, peacefulness, quiet, tranquillity, tranquility
Значение fermentation: the chemical breakdown of a substance by bacteria, yeasts, or other microorganisms, typically involving effervescence and the giving off of heat.
The lichen dye is usually extracted by either boiling water or ammonia fermentation. |
Лишайниковый краситель обычно извлекается либо кипяченой водой, либо аммиачной ферментацией. |
Брожение переходило в кипение. |
|
Cooled wort must be oxygenized to let yeast propagate at the first stage of fermentation. |
Холодное сусло, готовое для внесения дрожжей, для их размножения на первой стадии брожения должно быть насыщено растворенным кислородом. |
Boiling in channels decreased sharply, xenon poisoning of reactor begun. |
Кипение в каналах резко снизилось, началось ксеноновое отравление реактора. |
Если вы наполните ее кипящей водой, она тоже разобьется. |
|
Не варить, не обжаривать, не замачивать в уксусе. |
|
I'm not a parrot, to repeat other people's phrases! cried Varvara Petrovna, boiling over. |
Я не попугай, чтобы повторять чужие слова, -вскипела Варвара Петровна. |
This brown-skinned, broad-shouldered priest, hitherto condemned to the austere virginity of the cloister, was quivering and boiling in the presence of this night scene of love and voluptuousness. |
Смуглый широкоплечий священник, обреченный доселе на суровое монастырское воздержание, трепетал и кипел перед этой ночной сценой любви и наслаждения. |
The warmth you feel is produced by a biological fermentation process. |
Тепло, которые вы чувствуете, запустит процесс природной ферментации. |
The fermentation room conditions are beyond words. |
Ферментационный процесс не поддается описанию. |
Yes, there are waterslides, but they're lined with razor blades and you splash down into a pool of boiling pee. |
Да, там есть водные горки, но на них лезвия, и ты падаешь в бассейн из кипящей мочи. |
Наполните таз кипящей водой и чистящим средством. |
|
Then one day when you and Ma were out, I got a big bowl of boiling water, whacked a big drop of Vick and then put the towel over my head. |
Я дождался, когда вы с мамой ушли, согрел целый таз воды, положил туда большую ложку бальзама и накрылся полотенцем. |
Я кипятила воду и споткнулась. |
|
Кроме того, кипятильник в раковине на кухне... |
|
Этот ковш касался каждой партии Точки кипения. |
|
That's a cross between Steve Buscemi and a hot dog that's been boiling since 2012. |
Это что-то среднее между Стивом Бушеми и хот-догом, который варят с 2012 года. |
She makes quite fuss - says water must be boiling - I am see myself. |
Она устроила суету - велела мне проследить, чтобы воду вскипятили как следует. |
Fache's blood was boiling as he typed the numbers 4... 5... 4. |
У Фаша вся кровь прихлынула к лицу, пока он набирал код доступа — 4... 5... 4. |
Boiling in oil is too good for them. |
Их мало сварить в масле за это. |
The bean is on, the coffee's boiling. |
Фасоль готова, кофе на столе. |
She refuses and is sent to her death in a cauldron of boiling water. |
Она отказывается и отправляется на смерть в котел с кипящей водой. |
If I have 2.4 liter oxigen tank in the room temprature,how much oxygen liquid will be in the same tank in condition of the boiling point? |
Если у меня есть 2,4-литровый кислородный бак в комнатной температуре, сколько кислорода будет в том же баке в состоянии точки кипения? |
Then, at midnight, everyone is placed in the most boiling-hot water until morning. |
Затем, в полночь, всех помещают в самую кипящую воду до утра. |
As can be seen in the chart, the liquids with the highest vapor pressures have the lowest normal boiling points. |
Как видно из графика, жидкости с наибольшим давлением пара имеют наименьшую нормальную температуру кипения. |
Because the young lambics are not fully fermented, the blended beer contains fermentable sugars, which allow a second fermentation to occur. |
Поскольку молодые ламбики не полностью ферментируются, купажированное пиво содержит ферментируемые сахара, которые позволяют осуществить второе брожение. |
He added a bit of sugar for a second fermentation and re-sealed the bottles with a cork which was similar to the Champagne cork. |
Он добавил немного сахара для второго брожения и снова запечатал бутылки пробкой, которая была похожа на пробку шампанского. |
The silver is placed atop of the foil and a quart of boiling water is poured over the pieces with two tablespoons of baking soda. |
Серебро кладут поверх фольги и заливают куски квартой кипятка с двумя столовыми ложками пищевой соды. |
The fermentation preserves them and breaks down some of the complex, less flavorful proteins and fats into simpler, more flavorful ones. |
Ферментация сохраняет их и расщепляет некоторые сложные, менее ароматные белки и жиры на более простые, более ароматные. |
Pure yeast cultures allow brewers to pick out yeasts for their fermentation characteristics, including flavor profiles and fermentation ability. |
Чистые дрожжевые культуры позволяют пивоварам выбирать дрожжи по их ферментационным характеристикам, включая вкусовые профили и ферментативную способность. |
During the brewing process, fermentation of the starch sugars in the wort produces ethanol and carbonation in the resulting beer. |
В процессе пивоварения ферментация крахмальных сахаров в сусле приводит к образованию этанола и карбонизации в полученном пиве. |
It follows that the carbon dioxide is produced by the fermenting yeasts, and where malolactic fermentation has not yet taken place. |
Отсюда следует, что углекислый газ образуется в результате брожения дрожжей, Причем там, где яблочно-молочное брожение еще не произошло. |
He used this phenomenon to illustrate that carbon dioxide is produced by animal respiration and microbial fermentation. |
Он использовал это явление, чтобы проиллюстрировать, что углекислый газ вырабатывается дыханием животных и микробной ферментацией. |
Likewise vinegar fermentation became understood as a natural and biological process. |
Точно так же уксусное брожение стало пониматься как естественный и биологический процесс. |
Louis Pasteur made the decisive discovery that a special type of bacteria, later known as acetic acid bacteria, were the agents of fermentation for vinegar production. |
Луи Пастер сделал решающее открытие, что особый тип бактерий, позже известный как уксуснокислые бактерии, были агентами ферментации для производства уксуса. |
Gosset still bottles its Grande Réserve in jeroboam from the beginning of its second fermentation. |
Госсет до сих пор разливает свой Grande Réserve в бутылки в jeroboam с начала его второй ферментации. |
Твердое вещество имеет низкую температуру плавления и кипения. |
|
Due to their three-dimensional complexity, such boiling-point diagrams are rarely seen. |
Из-за их трехмерной сложности такие диаграммы температуры кипения редко можно увидеть. |
For such mixtures, empirical data is typically used in determining such boiling point and VLE diagrams. |
Для таких смесей эмпирические данные обычно используются при определении таких диаграмм температуры кипения и VLE. |
Two-row barley has a lower protein content than six-row barley, thus a more fermentable sugar content. |
Двухрядный ячмень имеет более низкое содержание белка, чем шестирядный ячмень, таким образом, более ферментируемое содержание сахара. |
Top-cropping yeasts are so called because they form a foam at the top of the wort during fermentation. |
Верхние дрожжи называются так потому, что они образуют пену в верхней части сусла во время брожения. |
Further chemical refining of the dewatered fermentation broth may then take place depending on the final chemical or biofuel product desired. |
Дальнейшая химическая очистка обезвоженного ферментационного бульона может происходить в зависимости от желаемого конечного химического или биотопливного продукта. |
Back at the cadets' barracks, tensions and emotions following Peoples' death begin to reach the boiling point. |
Там, в кадетских казармах, напряжение и эмоции после гибели людей начинают доходить до точки кипения. |
During alcoholic fermentation of all wines yeast produces carbon dioxide so during fermentation all wines are sparkling. |
Во время алкогольного брожения всех вин дрожжи вырабатывают углекислый газ, поэтому во время брожения все вина становятся игристыми. |
This is the result of fermentation, where lactic acid bacteria ferment the lactose in the milk into lactic acid. |
Это результат ферментации, когда молочнокислые бактерии ферментируют лактозу в молоке в молочную кислоту. |
A fermentation method of making collagen, the main chemical in real leather, is under development. |
В нем содержатся законодательные положения, применимые в настоящее время к Шотландии. |
A common concept is the co-fermentation of energy crops mixed with manure in agriculture. |
Общей концепцией является совместное брожение энергетических культур, смешанных с навозом в сельском хозяйстве. |
Fermentation is the process of culturing yeast under favorable thermal conditions to produce alcohol. |
Ферментация - это процесс культивирования дрожжей при благоприятных термических условиях для получения спирта. |
The resulting plasmid was transfected into Chinese hamster ovary cells which are grown in industrial fermentation systems. |
Полученную плазмиду трансфецировали в клетки яичников китайского хомячка, которые выращивали в промышленных ферментационных системах. |
It is then milled before soaking again to create the sugars needed for fermentation. |
Хирургическое вмешательство также может улучшить подвижность и функцию суставов. |
Fermentation still occurs carried out by acidogenic yeast and bacteria, but is more subdued than other methods. |
Ферментация все еще происходит, осуществляемая ацидогенными дрожжами и бактериями, но она более подавлена, чем другие методы. |
During fermentation, glucose is consumed first by the yeast and converted into alcohol. |
Во время брожения глюкоза сначала потребляется дрожжами и превращается в спирт. |
After a winery has been in operation for a number of years, few yeast strains are actively involved in the fermentation process. |
После того как винодельня работает уже несколько лет, немногие штаммы дрожжей активно участвуют в процессе ферментации. |
This secondary fermentation is what creates the carbon dioxide bubbles that sparkling wine is known for. |
Эта вторичная ферментация-то, что создает пузырьки углекислого газа, которыми славится игристое вино. |
Other microorganisms can produce ethanol from sugars by fermentation but often only as a side product. |
Другие микроорганизмы могут производить этанол из сахаров путем ферментации, но часто только в качестве побочного продукта. |
Different types of LAB will produce different types of silage fermentation, which is the fermentation of the leafy foliage. |
Различные типы лаборатории будут производить различные виды ферментации силоса, которая является ферментацией листовой листвы. |
Success of lactic fermentation was most evident in yogurt cultures. |
Успех молочнокислого брожения был наиболее очевиден в йогуртовых культурах. |
In the latter case, decreased activity of aldehyde dehydrogenase can result in accumulation of ethanol in the gut, leading to fermentation. |
В последнем случае снижение активности альдегиддегидрогеназы может привести к накоплению этанола в кишечнике,что приведет к брожению. |
The fermentation pathway involves pyruvate formed from yeast in the EMP pathway, while some bacteria obtain pyruvate through the ED pathway. |
Путь ферментации включает в себя пируват, образующийся из дрожжей в пути EMP, в то время как некоторые бактерии получают пируват через путь ED. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «boiling fermentation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «boiling fermentation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: boiling, fermentation , а также произношение и транскрипцию к «boiling fermentation». Также, к фразе «boiling fermentation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.