Boiling hysteresis - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Boiling hysteresis - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
гистерезис испарения
Translate

- boiling [adjective]

noun: кипение, кипячение, варка, варение

adjective: кипящий

  • boiling point - точка кипения

  • subcooled boiling - кипение жидкости при понижнном давлении

  • boiling to ball - уваривание сиропа до пробы на шарик

  • pressurized boiling-water reactor - кипящий реактор с водой под давлением

  • boiling salted water - кипящая подсоленная вода

  • boiling width - диапазон кипения

  • boiling flask - колба

  • boiling nuclear reactor core - активная зона кипящего ядерного реактора

  • clot on boiling - свертываться при кипячении

  • crystallization by boiling - кристаллизация при выпаривании

  • Синонимы к boiling: piping hot, very hot, at 212 degrees Fahrenheit, at 100 degrees Celsius/centigrade, at boiling point, bubbling, blistering, scorching, sizzling, broiling

    Антонимы к boiling: freezing, happy

    Значение boiling: (for fresh water at sea level) at 212°F (100°C).

- hysteresis

гистерезис

  • branch of a hysteresis loop - ветвь петли гистерезиса

  • elastic hysteresis - упругий гистерезис

  • magnetic hysteresis - магнитный гистерезис

  • symmetrical hysteresis loop - симметричная петля гистерезиса

  • hysteresis loop - петля гистерезиса

  • Синонимы к hysteresis: magnetic friction, magnetic lag, output lag, process lag, hysteretic, lag, magnetic creeping, magnetic hysteresis, hold up, latency

    Антонимы к hysteresis: rapidity

    Значение hysteresis: The lagging of an effect behind its cause; especially the phenomenon in which the magnetic induction of a ferromagnetic material lags behind the changing magnetic field.



It was said that by anger he could throw boiling water or even burn down the bathroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорили, что в гневе он может выплеснуть кипяток или даже поджечь ванную комнату.

The ladies of K-, hearing the regiment approaching, forsook their pans of boiling jam and ran into the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К-ские дамы, заслышав приближение полка, бросили горячие тазы с вареньем и выбежали на улицу.

Then she began to murmur in an undertone, and terrible words escaped her lips - words that sounded like the bubbling of boiling pitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глухо стала ворчать она и начала выговаривать мертвыми устами страшные слова; хрипло всхлипывали они, как клокотанье кипящей смолы.

You could clean those clothes in bleach and boiling water, but I'm still gonna find evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы могли постирать ту одежду с отбеливателем и прокипятить, но я все равно найду доказательства.

Pour 200 ml of boiling water over 1 rounded teaspoon of tea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Залить 1 полную чайную ложку чая 200 мл кипятка. Дать настояться 4-5 минут.

The water has to be below boiling, so 85 degrees Celsius or less.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода должна быть ниже температуры, так 85 градусов Цельсия или меньше.

To survive, we need to pull together, everyone doing their assigned jobs, whether it be helping the wounded, boiling bed sheets, or sterilizing saws for field amputations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы выжить, нам нужно держаться вместе, каждому делать назначенную ему работу, будь то оказание помощи раненым, кипячение простыней или стерелизация пил для полевых ампутаций.

Though boiling with rage, Clifford said nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиффорд не проронил ни слова, хотя кипел от злости.

I'm never done boiling water for the washing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не закончу кипятить воду для стирки.

In every instance, the water reaches its boiling point in 5 1 .7 seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждом случае вода закипала ровно через 51.7 секунды.

Let me check if the water's boiling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно проверить вскипела ли вода.

Imagine having to look enthralled by someone boiling urine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте, как это, когда нужно притворяться очарованной кем-то, кто варит мочу.

Build a fire in the stove and keep hot water boiling in the kettle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ступай, затопи плиту, поставь на огонь котел с водой.

When uric acid is heated past its boiling point, it crystallizes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мочевая кислота нагревается выше своей температуры кипения, она кристаллизуется.

This brown-skinned, broad-shouldered priest, hitherto condemned to the austere virginity of the cloister, was quivering and boiling in the presence of this night scene of love and voluptuousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смуглый широкоплечий священник, обреченный доселе на суровое монастырское воздержание, трепетал и кипел перед этой ночной сценой любви и наслаждения.

In another moment the huge wave, well-nigh at the boiling-point had rushed upon me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующую минуту огромная волна, почти кипящая, обрушилась на меня.

The heated-up locomotives stood ready to go, scorching the cold winter clouds with boiling clouds of steam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растопленные паровозы стояли, готовые к выходу, обжигая холодные зимние облака кипящими облаками пара.

Yes, there are waterslides, but they're lined with razor blades and you splash down into a pool of boiling pee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, там есть водные горки, но на них лезвия, и ты падаешь в бассейн из кипящей мочи.

She turned around, and before I knew it, there's a pot of boiling water all over my leg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она обернулась и случайно задела кастрюлю, ошпарила мне ногу.

They're not looking directly into the boiling core of the raw universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не смотрят напрямую на бурлящее жерло этой вселенной.

When she lifted the lid of the big pot, the smell of boiling side-meat and beet greens came out the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сняла крышку с большой кастрюли, и из дома потянуло запахом вареного мяса и свекольной ботвы.

I'm so boiling up with anger!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я закипаю от злости!

Throughout the centuries, year by year, second by second, she's boiling in a burning sap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веками, год за годом, секунду за секундой её жарят в горячей смоле.

He is one of the worthiest creatures breathing; and if any other person had called him villain, I would have thrown all this boiling water in his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он достойнейший человек. И если бы кто-нибудь другой назвал его негодяем, так я плеснула бы ему в лицо вот этим кипятком.

Fill a bowl with boiling water and washing up liquid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наполните таз кипящей водой и чистящим средством.

Get me some boiling water, quick!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайте горячей воды. Быстро!

Then one day when you and Ma were out, I got a big bowl of boiling water, whacked a big drop of Vick and then put the towel over my head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дождался, когда вы с мамой ушли, согрел целый таз воды, положил туда большую ложку бальзама и накрылся полотенцем.

I was boiling water and tripped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я кипятила воду и споткнулась.

Also the instant boiling water thing on the kitchen sink...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, кипятильник в раковине на кухне...

Argh, his hands are boiling hot!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его рука чертовски горячая!

I thought it was boiling hot in Los Angeles all year round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что в Лос-Анджелесе круглый год нестерпимо жарко.

For the main road was a boiling stream of people, a torrent of human beings rushing northward, one pressing on another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая дорога представляла собой сплошной клокочущий людской поток, стремившийся к северу.

And with your blood boiling, you went to the professor's office, you flew into a rage and you brutally murdered him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша кровь взыграла, вы зашли в кабинет профессора, пришли в ярость и жестоко расправились с ним.

That ladle touches every batch of Boiling Point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот ковш касался каждой партии Точки кипения.

My dad had reached his boiling point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терпение моего отца лопнуло.

That's a cross between Steve Buscemi and a hot dog that's been boiling since 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это что-то среднее между Стивом Бушеми и хот-догом, который варят с 2012 года.

She makes quite fuss - says water must be boiling - I am see myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она устроила суету - велела мне проследить, чтобы воду вскипятили как следует.

Boiling in oil is too good for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их мало сварить в масле за это.

However, in some reactors the water for the steam turbines is boiled directly by the reactor core; for example the boiling water reactor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в некоторых реакторах вода для паровых турбин кипит непосредственно в активной зоне реактора; например, в реакторе с кипящей водой.

Elastic hysteresis is more pronounced when the loading and unloading is done quickly than when it is done slowly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эластичный гистерезис более выражен, когда загрузка и разгрузка выполняются быстро, чем когда это делается медленно.

Muggleton regarded these as boiling down to one issue; whether God took notice of happenings on earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магглтон считал, что все это сводится к одному вопросу: замечает ли Бог происходящее на земле.

Bistability implies hysteresis, and hysteresis implies multistability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бистабильность подразумевает гистерезис, а гистерезис подразумевает мультистабильность.

Research groups have found that boiling of water is neglected due to the difficulty of gathering wood, which is scarce in many areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследовательские группы обнаружили, что кипячением воды пренебрегают из-за сложности сбора древесины, которой во многих районах не хватает.

This delay corresponds to a hysteresis response of the polarization to the external field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта задержка соответствует гистерезисному отклику поляризации на внешнее поле.

Mineral oil is generally inert, while DOT is corrosive to frame paint but has a higher boiling point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минеральное масло обычно инертно, в то время как точка разъедает краску рамы, но имеет более высокую температуру кипения.

Pine bath brooms must be steamed in boiling water for ten minutes, and can be used once they have become soft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сосновые банные веники необходимо пропаривать в кипящей воде в течение десяти минут, и их можно использовать, как только они станут мягкими.

They throw them into a vat of boiling uru – into which Iron Man himself leaps – to receive Odin's enchantments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тай начал отвечать другим пользователям Twitter, а также смог подписывать предоставленные ему фотографии в виде интернет-мемов.

However, removal of lead deposits in this manner is usually not possible because of lead's high boiling point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако удаление свинцовых отложений таким способом обычно невозможно из-за высокой температуры кипения свинца.

The second hell is called Boiling Excrement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй ад называется кипящими экскрементами.

Founder Ng Yiu-ming defended that prolonged boiling could lead to the lack of collagens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основатель компании НГ Ю-Мин защищал идею о том, что длительное кипячение может привести к отсутствию коллагенов.

They can still benefit from the TMI Wiki article although they are boiling water reactors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они все еще могут извлечь выгоду из статьи TMI Wiki, хотя они являются реакторами кипящей воды.

Elsewhere, Hildegard is even said to have stressed the value of boiling drinking water in an attempt to prevent infection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В другом месте Хильдегарда, как говорят, даже подчеркивала ценность кипячения питьевой воды в попытке предотвратить инфекцию.

As the boiling surface is heated above a critical temperature, a film of vapor forms on the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда кипящая поверхность нагревается выше критической температуры, на ее поверхности образуется пленка пара.

Evaporation only happens on the surface while boiling happens throughout the liquid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испарение происходит только на поверхности, а кипение происходит во всей жидкости.

These include baking, roasting, frying, grilling, barbecuing, smoking, boiling, steaming and braising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они включают в себя выпечку, жарку, жарку на гриле, барбекю, копчение, кипячение, приготовление на пару и тушение.

The boiling point varies with the pressure of the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Температура кипения изменяется в зависимости от давления окружающей среды.

On the other hand it is true that higher pressure means higher boiling point for water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, верно, что более высокое давление означает более высокую температуру кипения для воды.

These cows were fed on boiling distillery waste, often leaving the cows with rotting teeth and other maladies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти коровы питались кипящими отходами винокурни, часто оставляя коров с гниющими зубами и другими болезнями.

The region's cuisine involves simple cooking processes, mostly barbecuing, steaming, or boiling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В какой-то момент у него случился инсульт-либо перед тем, как он уехал в больницу, либо в самой больнице.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «boiling hysteresis». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «boiling hysteresis» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: boiling, hysteresis , а также произношение и транскрипцию к «boiling hysteresis». Также, к фразе «boiling hysteresis» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information