Book - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- book [bʊk] сущ
- книгаж, книжкаж, книжечкаж, книжицаж(volume, booklet)
- new book – новая книга
- red data book – красная книга
- children’s book – детская книга
- personal address book – личная адресная книга
- very good book – очень хорошая книга
- recently published book – недавно опубликованная книга
- local phone book – телефонная книга
- book of mormon – книга мормона
- cheque book – чековая книжка
- little book – маленькая книжечка
- сборникм(collection)
- справочникм(reference book)
-
- book [bʊk] гл
- бронировать, забронировать(reserve)
- book a room – забронировать номер
- заказывать, заказать(order)
- book tickets – заказывать билеты
-
- book [bʊk] прил
- книжный(literary)
- national book award – национальная книжная премия
-
noun | |||
книга | book, volume | ||
книжка | book, psalterium | ||
журнал | magazine, log, journal, periodical, book, register | ||
книжечка | book, booklet | ||
том | volume, part, tome, book | ||
текст | text, word, version, document, book | ||
часть | part, portion, piece, section, proportion, book | ||
литературное произведение | book, writing, composition, thing | ||
сценарий | scenario, script, screenplay, continuity, book, photoplay | ||
библия | Bible, book, scripture, Holy Writ | ||
телефонная книга | phone book, telephone directory, book | ||
букмекерская книга записи | book | ||
шесть взяток | book | ||
конторская книга | account book, book | ||
сборник отчетов | books, book | ||
запись заключаемых пари | book | ||
либретто | libretto, wordbook, book | ||
adjective | |||
книжный | book, bookish, literary | ||
verb | |||
заказывать | order, book, bespeak, charter | ||
зарегистрировать | book | ||
заносить в книгу | book | ||
ангажировать | book | ||
вносить в книгу | book | ||
регистрировать | register, record, log, enroll, check in, book | ||
брать | take, get, accept, take out, take in, book | ||
брать билет | book | ||
принимать заказы на билеты | book | ||
выдавать билет | book | ||
заручиться согласием | book | ||
приглашать | invite, ask, call in, retain, ask out, book |
- book гл
- paper · scripture · reserve · volume · record · tome · ledger · record book
- book сущ
- order
noun
- volume, tome, publication, title, novel, storybook, anthology, treatise, manual, paperback, hardback, pocket book, e-book
- notebook, notepad, pad, memo pad, exercise book, workbook, logbook, ledger, journal, diary
- ledger, account book, record book, balance sheet, accounts, records
- rule book
- scripture, word, bible, word of god, good book
- koran
- script, playscript
- record, record book
- leger, book of account, ledger, account book
- volume
verb
- reserve, make a reservation for, prearrange, order, bespeak
- arrange, program, schedule, timetable, line up, pencil in, slate
- reserve, hold
exonerate, cancel, free, let-go, bow-out
Book a written or printed work consisting of pages glued or sewn together along one side and bound in covers.
I got it from a rare book dealer in Germany. |
Я достал ее у продавца редких книг в Германии |
По желанию возможны многодневные туры по Европе на эксклюзивных автомобилях... |
|
When you hard book a worker, you make a firm reservation for the worker in the project. |
При окончательном резервировании работника выполняется жесткое прикрепление работника к проекту. |
One night he stole a book of matches from a drunk orderly and lit up my bed. |
Однажды Тимми стащил у пьяного санитара коробок спичек и поджег мою кровать. |
Now it should be clear by now that this book is in bad condition. |
На данный момент очевидно, что книга находится в плачевном состоянии. |
Some markets allow dark liquidity to be posted inside the existing limit order book alongside public liquidity, usually through the use of iceberg orders. |
Некоторые рынки включают скрытую ликвидность в существующие книги лимитных ордеров наряду с обычной ликвидностью, обычно используя айсберг-ордера (iceberg order). |
He was one of the world's leading experts on the Book of Revelation. |
Он был одним из самых лучших экспертов в мире по Откровению Иоана Богослова. |
It's hard to get clean when you hitchhike into town, steal a credit card and book a ticket to Ibiza. |
Трудно стать чистой, когда ты путешествуешь в город автостопом, - крадешь кредитки и заказываешь билет на Ибицу. |
Я сел в кресло и открыл книгу. |
|
After I outgrew copying from the book, she would bring different clothes from the house, or things she'd bought on a rare trip into town. |
Мама приносила из дома разные наряды, которые покупала во время своих редких поездок в город. |
If your complaint relates to a protected work, such as a song, movie, or book, please file a Copyright complaint. |
Форма для жалоб на нарушение авторских прав доступна здесь. |
Деловые встречи, общественные собрания, книжный клуб. |
|
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists. |
Это после встречи в Америке он решил написать книгу не для учёных. |
And this caused me to scratch my head, because as I went back through his several-hundred-page book, I couldn't find a single figure, chart, table, reference or footnote. |
И это заставило меня почесать затылок, поскольку, когда я заново проштудировал несколько сотен страниц его книги, я не смог найти ни одного изображения, графика, таблицы, ссылки или сноски. |
I have an address book with every dealer, pimp and prostitute in your network. |
У меня есть адреса всех твоих наркодилеров, сутенёров и шлюх. |
Renting textbooks is on the rise, allowing students to use a book for the semester, often at a significant discount to buying. |
Прокат книг становится все более популярен, позволяя студентам пользоваться книгой в течение семестра, и часто обходится существенно дешевле, чем их покупка. |
The Calendar option updates the depreciation base, which is typically the net book value minus the salvage value, on January 1 of each year. |
Параметр Календарь обновляет базу амортизации (обычно остаточная стоимость минус ликвидационная стоимость) 1-го января каждого года. |
In your book, you talk about the Atlantic West’s grand opportunity for what you called a “new era of Western global supremacy” after the Soviet collapse. |
Роберт Мэрри: В Вашей книге вы говорите о великой для атлантического Запада возможности вступить в обозначенную Вами «новую эру глобального превосходства Запада» после распада Советского Союза. |
Tutored on the book, Lofland recognized parts of the work in the films script. |
Когда-то Лофланд изучал книгу в школе, и во время работы над фильмом он узнал некоторые отрывки из романа в сценарии к фильму. |
Either your father has had a massive advance for a new book he's kept quiet about or your mother's just inherited a fortune. |
Либо у твоего отца, недавно была написана массивная новая книга, о которой он хранит молчание или твоя мать только что унаследовала состояние. |
Amongst other things, nobble some needlewomen for my Sewing Club, and buy a book on flower arranging, so I could teach a flower arranging class. |
Помимо всего прочего, подкупить нескольких швей для моего швейного клуба, также купить книгу про составление букетов, так я смогу проводить занятия по составлению букетов. |
One of the great works of Anglo-Saxon literature, the Exeter Book, written in the 10th century, contains more than 90 riddles, most of which are rather rude. |
Одна из величайших книг англосаксонской литературы, Эксетерская Книга, была написана в 10 веке, содержит более 90 загадок, большинство из которых довольно неприличные. |
Hilva says she may not be able to make book club today. |
Хилва сказала, что если ей не полегчает, то не удастся попасть в клуб. |
On 21 March, a book presentation was held at the United Nations Bookshop. |
21 марта в книжном магазине Организации Объединенных Наций состоялась презентация книги. |
Whit gave me the galleys to his new book yesterday at lunch. |
Уит передал мне черновик своей новой книги вчера за обедом. |
The UNU Press' sales and marketing efforts during the reporting period included participation in three international book fairs: Tokyo, London and Frankfurt. |
В рамках предпринимаемых усилий по продаже и распространению книг в отчетный период издательство УООН приняло участие в трех международных книжных ярмарках в Токио, Лондоне и Франкфурте. |
Besides Twilight, it's the top-selling four-installment book series of all time, with 106 million units. |
Помимо Сумерек, это самая раскупаемая четырехтомная серия за всё время, 106 миллионов экземпляров. |
Howard undid his parcels, and gave Sheila the picture-book about Bahar the Elephant. |
Хоуард развернул покупки и дал Шейле книжку про слона Бабара. |
The book-keeper will get us into trouble and he wasn't worth it. |
Я говорю, что книготорговец принесет нам кучу неприятностей, а он этого не стоил. |
One of the things was this book he wrote, ''Training People Effectively''. |
Среди этих вещей была книга, которую он написал, Эффективная тренировка людей. |
The publishing plan calls for each book in the series to appear in all six official languages. |
План выпуска публикаций предусматривает, что каждая книга в этой серии должна быть выпущена на всех шести официальных языках. |
The Posted consumption field shows the consumption depreciation, in units, that has already been posted for the fixed asset and value model combination, or for the depreciation book. |
В поле Разнесенное потребление отображается амортизация потребления в единицах, которые уже были разнесены для основных средств и комбинации модели стоимости или журнала амортизации. |
I don't want to spoil Charlie's surprise under the tree... but I'm going to be purchasing a book of poetry by one of my favorite African-American poets, Wanda Coleman. |
Я не хочу портить Чарли сюрприз под ёлкой... но я собираюсь купить сборник стихов одной из моих любимых афроамериканских поэтесс Ванды Коулман. |
For total expropriation of equity investments, MIGA pays the net book value of the insured investment. |
В случае полной экспроприации инвестиций в форме акционерного капитала МИГА выплачивает чистую балансовую стоимость застрахованных инвестиций. |
IS THIS OUR OLD CHEMISTRY BOOK? |
Наш старый учебник по химии? |
Brierly said these words with a most unusual animation, and made as if to reach after his pocket-book. |
Брайерли произнес эти слова с необычным жаром и уже полез за бумажником. |
Моя новая книга выйдет завтра. |
|
Почему бы тебе не взять свою книгу мифов и не следить за историей вместе со всеми? |
|
I saw the book you keep your notes in. |
Я видела твой блокнот. |
I even do the book-keeping, look. |
Я даже бухгалтерию веду. Смотри. |
They gave only a very subdued light, but more was not needed, because when the congregation sang, it was without a hymn book. |
Они давали очень мало света, но большего и не требовалось, поскольку приход пел не по псалтыри. |
Остап вынул из бокового кармана удостоверение и квитанционную книжку. |
|
The improbable in this case again, like the book is almost certainly weird, unbelievable |
Невероятное в нашем деле так же, как и в книге вполне определенно, является непостижимым |
Она повторила, и Селдон быстро начал листать книгу. |
|
Oprah's chosen her for the book club. |
Опра выбрала ее для книжного клуба. |
An SS General, a man of higher authority than my torturer, Dr. Grouper... he wanted new bookshelves- he was an avid book collector- for his new library of stolen books. |
Обергруппенфюрер СС, человек с более высоким званием, чем у моего мучителя, доктора Групера... Он захотел новые полки - он был яростным коллекционером - для своей новой библиотеки для краденых книг. |
You wrote the book on, uh, scaffold-free cartilage fabrication. |
Вы написали книгу о... бескаркасном хрящевом импланте. |
That's a 515 form, not a coloring book. |
Это форма 515, а не раскраска. |
Be a book-keeper, be a lawyer's clerk, be a...counter-jumper. |
Быть счетоводом, адвокатом, клерком... кассиром. |
Сегодня я прочитал превосходный отзыв о его последней книге. |
|
Ему была посвящена не одна книга, а несколько полок. |
|
I always see you scribbling stuff on that book. |
Я вижу как ты постоянно что-то пишешь в эту тетрадку. |
And we had another couple who made books - a book for each child. |
А другая пара делала книжки — по книжке для каждого ребёнка. |
Я забыл свой молитвенник. Увидимся там. |
|
Та книга, что я заказал, задерживается. |
|
He knew she'd taken her poems to Moscow, but from those typewritten sheets to a book with ALL A RUSANOVA on the title page had seemed an impassably long distance. |
Он знал, что она повезла в Москву стихи, но от этих машинописных листиков до книги с надписью Алла Русанова казалось непроходимо далеко. |
Uh, then I saw Mr. Robbins, so I thought'd harass him about my book report grade. |
А потом я увидела Мистера Роббинсона, и подумала, что смогу побеспокоить его по поводу оценки за доклад по книге. |
He took out a small phone book he always carried, looked up the number for DYS and dialed. |
Вытащив маленькую телефонную книжку, которую всегда носил с собой, нашел номер ДДН и набрал его. |
We sat on her bed and she showed me this photo album of this Japanese internment camp she'd visited, and we were balancing the book on our legs. |
Мы сели на её кровать, и.. ...она показала мне свои фотки из лагеря в Японии, где она недавно была... |
- by the book - по книге
- wish book - книга желаний
- phone book - телефонная книга
- read like a book - читать как книгу
- code book - сборник кодов
- bills payable book - вексельная книжка
- payment book - платежная книжка
- book fair - книжный базар
- paperback book binding - тонкий бумажный переплет
- book of Mormon placement program - программа распространения Книги Мормона
- untrimmed book - необрезанная книга
- book muslin - книжный холст
- book illustration - книжная иллюстрация
- book advertisement - сообщение о новых книгах
- faulty book - испорченная книга
- book cutoff saw - фреза для срезки корешка блока
- book lover - книголюб
- book font - книжный шрифт
- at book value - по балансовой стоимости
- blue book - Синяя книга
- book wrapper - обложечная бумага
- cheque book - чековая книжка
- art book - художественный альбом
- book depository - книгохранилище
- briefing book - записная книжка
- preview book - буклет с выдержками из готовящейся к печати книги
- bill book - вексельная книжка
- book profit - нереализованная прибыль
- cloth for book covers - покровный материал для изготовления переплетных крышек
- recommend the book - порекомендовать книгу