Brand new range - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Brand new range - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



How far is Breezy Point Beach from the gun range?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое расстояние между стрелковым центром и пляжем Бриззи Поинт?

Brand him,gouge him, stretch him to the limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жги его, режь его, растягивай его до предела.

The problem is that when our range narrows, that produces something called the low-power double bind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема в том, что сужение нашей зоны вызывает так называемую двойную связь слабой стороны.

You need a device capable of delivering information across a wide range of perceptual modalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе нужно устройство, способное к передаче информации для широкого диапазона способов восприятия.

Once we broke back to the westward, crossing a range of mountains and coming down to the coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем мы повернули на запад, пересекли горный хребет и спустились к побережью.

I got a brand new timer plus a backup power source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть новый таймер и резервный источник питания.

Underpinning both types of strategy are generic approaches to integration that appear to be applicable across a range of hazards, sectors and governance levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основе обеих категорий стратегий лежат общие подходы к интеграции, которые, как представляется, могут применяться в условиях различных опасностей, секторов и уровней управления.

Reasons given for refusing permits range from security to failure to establish land ownership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причины отказа в выдаче разрешений могут быть различными - от соображений безопасности до неспособности установить право собственности на землю.

On the sixth floor, the restaurant and bar offer high-quality cuisine and an impressive range of drinks, including cocktails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На шестом этаже находится бар-ресторан, предлагающий первоклассные блюда, а также разнообразные напитки и коктейли.

The enjoyment of this right is evidenced by the diverse range of religious practices in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользование данным правом предусмотрено широким кругом практикуемых в стране религий.

My lady, their army has gathered in the forest beyond the range of the cannon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миледи, их войска собрались в лесу, вне досягаемости наших пушек.

In a truly unique setting in magical Finnish Lapland the Holiday Club Saariselkä offers an extensive range of activities all year round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отель Holiday Club Saariselkä, расположенный в чудесном местечке в финской Лапландии, предлагает широкий спектр мероприятий круглый год.

This is only possible if the reference range, where the column or row is inserted, originally spanned at least two cells in the desired direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это возможно только в том случае, если диапазон ссылки, в который вставляется столбец или строка, первоначально включает хотя бы две ячейки в нужном направлении.

As other countries joined the effort with their own funding mechanism proposals, a wide range of creative ideas have emerged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как другие страны присоединяются к этой деятельности, выступая с собственными предложениями в отношении механизмов финансирования, формируется широкий круг нетрадиционных идей.

Top brand fluorescent lights with guaranteed long-life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лампы флюоресцентного освещения ведущих марок, что гарантирует их длительный срок службы.

Particularly it concerns user interface development, multimedia content for web applications, creating video presentations of any range of complexity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, это касается разработки пользовательского интерфейса, мультимедийного контента для веб-приложений, создание видео-презентаций любой степени сложности.

FlowMan support wide range of equipment, including popular Cisco product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С FlowMan провайдер не зависит от разработчика биллинга, а может адаптировать биллинг под свои потребности по мере развития бизнеса.

On the Range tab, select the criteria that identify the source forecast data that you want to copy, modify, or delete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На вкладке Диапазон выберите критерии, определяющие исходные данные прогноза, которые требуется скопировать, изменить или удалить.

You hear the reverberation as the sound travels over long-range in the ocean and is not quite as loud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы слышите эхо, по мере прохождения звуком огромных территорий в океане, и слышите, что звук потерял часть громкости.

In the range of 100% and upwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В диапазоне от 100% и выше.

At fifteen miles out, still safely out of radar range, Delta-One abruptly turned the Kiowa thirty-five degrees off course to the west.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На расстоянии пятнадцати миль от цели, вне зоны охвата судового или другого радара, Дельта-1 резко повернул Кайову на запад, отклонившись на тридцать градусов в сторону от курса.

Then tell me, doctor, how many times have you diagnosed actual amnesia, and such a selective brand of it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда скажи мне, доктор, сколько раз ты встречался с амнезией как таковой, и таким её избирательным видом?

Although that reminds me, you must use Thompson brand miniatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это напомнило мне, что вы обязаны использовать фигурки фирмы Томпсон.

Yeah, but they're a drugstore brand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но они - аптечный брэнд.

I'd sure love to find a brand-new compression coil for the steamer

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотела найти новую компрессионную катушку для двигателя

What weapon, aside from a shotgun, fired at very close range, could cause this type of fragmentation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое оружие, кроме дробовика, после выстрела с близкого расстояния, может привести к такой фрагментации?

I'm just trying to trade a kitchen range for some drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто пытаюсь обменять кухонную плиту на наркоту.

Yesterday, Belinda offered me to be her second in command with a brand-new title...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера Белинда предложила мне стать ее правой рукой на новой должности заведующего по контролю и учету.

Who's gonna mass-produce a brand-new board from scratch?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто же возьмёт в тиражирование плату, разработанную с нуля?

And I need that money for my long range planning!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А деньги мне нужны для долгосрочного планирования!

Deep Space Station K-7 now within sensor range, captain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Станция исследования глубокого космоса К-7 вне досягаемости радаров.

Six beers, two whiskeys and a stack of brand-new divorce papers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шесть бутылок пива, два стакана виски, и развод, выносящий мой мозг.

We're preparing a UAV for a long-range search around the pyramid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы готовим беспилотник для дальнего поиска в районе пирамиды.

Makar Ashok, our gun arrays will fire the instant you're in range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макар Ашок, наши орудия начнут огонь в тот момент, когда вы выйдете на позицию для обстрела.

Both hit in the early morning hours at close range with a nine millimeter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба ранним утром, с близкого расстояния из девяти миллиметрового оружия.

Designer suits, brand-name pharmaceuticals, a lot of poaching options, but nothing you'd be interested in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дизайнерская одежда, фирменные лекарства, есть, чем поживиться, но ничего интересного для тебя.

Which since fashion is a designer-based industry, and I'm a designer, that brand would be me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как мода - это индустрия, основанная на дизайнерах, а дизайнер - это я: значит бренд - это тоже я.

Doctor, the range of this transmitter covers the entire Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор, радиус этого передатчика покрывает всю Землю.

The tanks maneuvered out of range and went on shooting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Танки вышли из-под обстрела и продолжали вести огонь.

What? What's the range on this thing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А какая у неё дальность?

That's well within range of their weapons, Commander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем как раз в радиусе действия их орудий.

I feel like it should be more in the 100, 200 range... so that's a discount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что вообще-то должно быть где-то в районе ста-двухсот долларов ты ещё легко отделался.

But in fourth place with a staggering minus 38, it's Jo Brand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На четвертом же месте, с ошеломляющим счётом минус 38, Джо Брэнд

I only smoke under the range hood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я курю только под вытяжкой.

But it occurred to me that, possibly, there might be cemeteries (or crematoria) somewhere beyond the range of my explorings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако было весьма возможно, что кладбища (или крематории) были где-нибудь за пределами моих странствий.

Across its range, the malleefowl is considered to be threatened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На всем протяжении своего ареала молот считается находящимся под угрозой исчезновения.

In 2002, Monaco Coach purchased Safari and Beaver brand names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2002 году главный тренер Монако купил сафари и марки Бобер.

They are a diverse group of substances, with a range of chemical, physical and physiological properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они представляют собой разнообразную группу веществ, обладающих целым рядом химических, физических и физиологических свойств.

Among the wide range of SWIEE ELINT products is a new KZ900 airborne ELINT pod.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди широкого ассортимента продукции SWIEE ELINT-новая воздушно-десантная капсула KZ900 ELINT pod.

Liam is also the owner of the clothing range Pretty Green, named after a song by The Jam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лиам также является владельцем модельного ряда Pretty Green, названного в честь песни The Jam.

Effects of the disease range from mild discomfort to severe disability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последствия заболевания варьируются от легкого дискомфорта до тяжелой инвалидности.

He made several appearances, as Scotty Goldman, with WWE on its SmackDown brand before being released from his contract in February 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сделал несколько выступлений, как Скотти Голдман, с WWE на его бренд SmackDown, прежде чем был освобожден от своего контракта в феврале 2009 года.

Or which of these groups are working with Osama and which are just using al-Qaeda as a brand name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или какие из этих группировок работают с Усамой, а какие просто используют Аль-Каиду в качестве торговой марки.

He can also be seen on the Home Shopping Network, selling a range of tools under his own name brand that he founded in 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также может быть замечен в домашней торговой сети, продающей ряд инструментов под своим собственным брендом, который он основал в 2016 году.

Yet his style was not outlandish or grotesque like Nicole Ceaușescu's unique brand of kitsch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако его стиль не был диковинным или гротескным, как уникальный стиль китча Николь Чаушеску.

A cap is typically colourfully decorated with the logo of the brand of beverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колпачок, как правило, красочно украшен логотипом бренда напитка.

The formation of a brand's current baking powder may be very different from the original formula they produced, shown above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формирование текущего пекарного порошка марки может сильно отличаться от первоначальной формулы, которую они произвели, как показано выше.

It has to also be relative to other rival products with which the brand competes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также должен быть относительно других конкурирующих продуктов, с которыми конкурирует бренд.

Brand and model can be used together to identify products in the market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бренд и модель могут использоваться вместе для идентификации продуктов на рынке.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «brand new range». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «brand new range» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: brand, new, range , а также произношение и транскрипцию к «brand new range». Также, к фразе «brand new range» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information