Breakfast - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Breakfast - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
завтрак
Translate
амер. |ˈbrekfəst| американское произношение слова
брит. |ˈbrɛkfəst| британское произношение слова

  • breakfast [ˈbrekfəst] сущ
    1. завтракм, утренний завтрак
      (lunch, morning breakfast)
      • continental breakfast – континентальный завтрак
      • full english breakfast – полный английский завтрак
  • breakfast [ˈbrekfəst] гл
    1. завтракать, позавтракать
      (lunch, have breakfast)

noun
завтракbreakfast, luncheon, brunch, bite, brekker
утренний завтракbreakfast
verb
завтракатьbreakfast, have breakfast, lunch, tiffin

  • breakfast сущ
    • lunch · brunch · luncheon · morning meal · tiffin

morning meal, first meal of the day, early meal, breaking the fast, continental-breakfast, English breakfast

diet, fast

Breakfast a meal eaten in the morning, the first of the day.



Lucky for me, breakfast is included.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью , завтрак включен.

Well, Peter woke up at 5:00, worked out, showered, ate a very odd breakfast that came vacuum-packed via messenger, and then spent the next 20 minutes with the messenger in his bedroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, Питер проснулся в 5, сделал зарядку, сходил в душ, съел очень странный завтрак, который ему доставили в вакуумной упаковке, и потом провел 20 минут в спальне с курьером.

My after-breakfast eye twitch is now sometimes lasting all the way till lunch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дёрганье глаза после завтрака у меня теперь иногда продолжается вплоть до обеда.

I was giving the pigs their breakfast, and I turn around, and there's Dr. Hunt, offering me my job back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я как раз кормила свиней завтраком, оборачиваюсь, а там доктор Хант предлагает мне вернуться на работу.

Immediately after breakfast, passengers and science team had gathered for a final briefing from Captain Smith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу после завтрака пассажиры и научная группа собрались, чтобы выслушать окончательный инструктаж капитана Смита.

The point is I'm getting that waffle iron for Leslie for breakfast day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что я подарю эту вафельницу Лесли на день завтрака.

I felt awful after that pancake breakfast, and not just because Mitchell undercooked the bacon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствую себя ужасно после этого завтрака с блинами и не потому, что Митчелл недожарил бекон.

It takes 15min and 7euros from Airport to here. Even the breakfast is very good!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расположение - не в самом центре, но ехать до него не долго - на метро минут 10.

Takes 'em all of breakfast to get through it, and when they're done, they are better informed citizens of a democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они начинают вместе с завтраком, а когда заканчивают, они становятся лучше информированы о нашей демократии.

But then, we are in Blackpool. And let's face it, you can live a 1000 lives in this town and still have room for a full English breakfast!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но - эй, мы в Блэкпуле, и нужно признать, что в этом городе ты можешь жить тысячей жизней, и у вас все равно останется место для плотного завтрака!

We just went out to walk around our bed and breakfast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просто вышли погулять вокруг отеля.

She had not ordered anything from room service, and Cooper had decided that she was going out to breakfast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она ничего не заказала в номер, и поэтому Купер решил, что женщина направилась завтракать.

You won't be fit for anything to-day, so this day is lost, and I vote for breakfast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня вы ни на что не годны, день потерян, мой совет - завтракать.

Then I have breakfast and go to school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем у меня есть завтрак и ехать в школу.

Lily, you are not in charge of what you wear, of breakfast, or anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лили, не ты решаешь, что тебе носить, или что тебе есть на завтрак, или вообще что-нибудь.

Well, Meg, now that I'm a metal detector guy, I gotta start eating breakfast at on-the-sand cafes, where I will judge tourists as my skin browns and hardens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, Мэг, теперь, когда я парень с металлоискателем, я должен начать завтракать в кафе на набережной, где я буду осуждать туристов, пока моя кожа загорает и твердеет

'Be patient,' he replied; 'I'll send up your breakfast in a while.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потерпи! - ответил он. - Я сию минуту пришлю тебе завтрак.

Sounds like a breakfast cereal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звучит, как каша для завтрака.

She's having a breakfast confab with the environmentalists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей предстоит деловой завтрак с экологами.

You were eating four of those for breakfast and chasing it with a Ring Ding and two Butterfingers on the train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ел четыре штуки на завтрак и догонялся Ring Ding и двумя Butterfingers в поезде.

I got them from the office as usual and put them on her breakfast tray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне их дали, как обычно, внизу, и я положила их на поднос с завтраком.

Well, the breakfast nook doesn't seem festive enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, уромный уголок для завтрака, не кажется мне достаточно праздничным.

I just didn't have time for breakfast and the garage was full, oh, and that's right, my boyfriend can't sleep through a thunderstorm without his teddy bear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто не успела позавтракать, и места на парковке не было. А мой парень не может спать во время грозы без своего плюшевого медведя.

The Breakfast Club plays a significant role during the football season and is informally a part of Purdue tradition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клуб Завтрак играет важную роль во время футбольного сезона и неофициально является частью традиции Пердью.

I took his order, and he sat at this booth breakfast to supper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приняла заказ, и он сидел у этого стенда с завтрака до ужина.

Isaac watched the huge iridescent scarab that was his lover's head devour her breakfast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Айзек смотрел, как огромный радужный жук-скарабей, который был головой его возлюбленной, поглощает свой завтрак.

I thought you'd like a fresh pot of tea with your breakfast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумала, что к завтраку вам нужна новая чашка чая.

Every morning after breakfast, Sebastian, Cara and I would leave the palace by the street door and wander through a maze of bridges and squares and alleys to Florien's for coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое утро после завтрака Себастьян, Кара и я выходили из дворца на улицы и пробирались через лабиринт мостов, площадей и аллей в кафе Флориан.

Dennis made me breakfast in bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деннис принёс мне завтрак в постель.

This has been a very pleasant breakfast. Food. Surroundings. Everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все было очень мило: еда, окружение... все!

Indians consider a healthy breakfast important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индийцы считают важным здоровый завтрак.

The next morning, Professor Yoo's wife prepares them breakfast with fruits such as watermelons and vegetable juice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующее утро жена профессора ю готовит им завтрак с фруктами, такими как арбузы и овощной сок.

Savory waffle with traditional breakfast toppings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пикантные вафли с традиционными начинками для завтрака.

The place I come from, we kill a man before breakfast just to work up an appetite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наших краях мы убиваем человека перед завтраком, так, для аппетита.

Thousands trodden on before you wake up for breakfast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тысячи людей растоптаны прежде, чем проснёшься позавтракать.

Gladys would put the drug that he gave her into the top of the marmalade, so that Mr Fortescue would eat it at breakfast and she would also put the rye in his pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эванс дал Глэдис яд и велел подмешать его в верхний слой мармелада, чтобы мистер Фортескью съел его за завтраком. Эванс велел ей насыпать зерна в карман пиджака Фортескью.

Not only had we had no breakfast, but we had had no water. And beaten men are prone to feverishness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам не только не дали завтрака - нам не дали даже воды, а избитых людей, как известно, всегда лихорадит.

I mean, at least let me make you breakfast or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею ввиду, на крайняк позволь мне приготовить тебе завтрак или еще чего.

Calhoun took his departure from the breakfast-table, almost as abruptly as his cousin; but, on leaving the sala instead of returning to his own chamber, he sallied forth from the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колхаун встал из-за стола почти так же внезапно, как и Луиза. Но, в отличие от нее, он не прошел к себе, а вышел из дому.

Oh, ho! we are to have breakfast in the presence of a notary, cried Cursy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, мы будем завтракать в нотариальном порядке! - воскликнул де Кюрси.

How impressed I was, I remember well; impressed and a little overawed by the magnificence of the breakfast offered to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор помню, как меня поразило, мало того, вселило благоговейный страх великолепие поданного нам завтрака.

Caffè e latte, Milchkaffee, café au lait and café con leche are domestic terms of traditional ways of drinking coffee, usually as part of breakfast in the home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caffè e latte, Milchkaffee, café au lait и café con leche-это домашние термины традиционных способов употребления кофе, обычно в качестве части завтрака в доме.

With breakfast on several occasions, but never before before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда случалось за завтраком, но никогда - до.

Finally, after giving orders that no one else was to be admitted, he had his breakfast served in the summer-house at one corner of the garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, распорядившись никого не принимать, он приказал накрыть для себя завтрак в беседке, в одном из укромных уголков сада.

We're all just a lot of glands and chemicals and whatever we ate for breakfast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мы состоим из желёз и химических соединений и того, что едим за завтраком.

Miss Henchard-will you go on an errand for me as soon as breakfast is over?-Ah, that's very good of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Хенчард... вы не могли бы пойти кое-куда по моим делам, как только мы позавтракаем?.. Отлично, вы очень любезны.

And there's no hot breakfast on school days, so don't get your hopes up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И никакого горячего завтрака в школьные дни даже не надейся на это.

You made a famous breakfast, I remember.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню, ты отлично позавтракал.

They are a very popular breakfast meal in Guatemala.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень популярный завтрак в Гватемале.

Tagenites were made with wheat flour, olive oil, honey, and curdled milk, and were served for breakfast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тагениты готовили из пшеничной муки, оливкового масла, меда и простокваши и подавали на завтрак.

There are luxury hotels, which seem to be expensive, b & b hotels, where you will get only breakfasts and a place to sleep, youth hostels, where you meant to serve everything yourself and many other places to stay in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть роскошные отели, которые кажутся дорогими, гостиницы типа ночлег и завтрак, где вы получите только завтраки и место для сна, молодежные общежития, где вы все делаете сами и много других мест, чтобы остановиться.

I was thus enabled to fly from the Blue Boar immediately after breakfast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дало мне возможность сейчас же после завтрака сбежать из Синего Кабана.

She then inquired what her guests would like for breakfast; Miles maneuvered Vorthys into answering first, and volunteered for groats along with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем поинтересовалась, что ее гости хотят на завтрак.

Stop thy torrent of impertinence, cries Sophia, and see whether my father wants me at breakfast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да перестань ты наконец вздор молоть! -закричала Софья. - Поди лучше узнай, не ждет ли меня батюшка к завтраку.

At the moment, Anthony Orsatti was in a benevolent mood. He had had breakfast with his mistress, whom he kept in an apartment building he owned in Lake Vista.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот момент Орсатти пребывал в доброжелательном расположении духа. Он собирался позавтракать со своей любовницей, проживавшей в его квартире в доме около Лэйн Виста.

We were supposed to meet at Patrick's Roadhouse for breakfast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны были встретиться в Роудхаусе и позавтракать.

His companions had long been awake, and had had time to get hungry and have breakfast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Товарищи его уж давно проснулись и успели проголодаться и позавтракать.

My boys are gonna make me breakfast in bed For mother's day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои мальчики хотят сделать мне завтрак в постель на день матери.



0You have only looked at
% of the information