Breath freely - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Breath freely - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дыхание свободно
Translate

- breath [noun]

noun: дыхание, вздох, дуновение, веяние, жизнь

  • take breath away - принять дыхание прочь

  • drew a deep breath - сделал глубокий вдох

  • first breath - первое дыхание

  • and breath - и дыхание

  • breath from - дыхание от

  • dragon breath - дыхание дракона

  • full breath - полное дыхание

  • breath caught - перехватило дыхание

  • his last breath - его последнее дыхание

  • take another breath - сделать еще один вдох

  • Синонимы к breath: expiration, inhalation, gulp of air, respiration, inspiration, exhalation, puff, faint breeze, waft, trace

    Антонимы к breath: breathlessness, clamor, everlasting sleep, guzzle, unending sleep, asphyxia, asphyxy, asthma, busyness, calm

    Значение breath: the air taken into or expelled from the lungs.

- freely [adverb]

adverb: свободно, вольно, щедро, широко, обильно



Same-sex bars and dance halls operated freely as early as the 1880s, and the first gay magazine, Der Eigene, started in 1896.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однополые бары и танцевальные залы свободно функционировали еще в 1880-х годах, а первый гей-журнал Der Eigene появился в 1896 году.

The white, hairs of the beard around his mouth stirred with his breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мягкие волосы бороды возле рта чуть шевелились от дыхания.

Matsushige Yutaka kimi ga hai ta shiroi iki ga The white breath you exhale ima, yukkuri kaze notte Is slowly riding in the wind

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

kimi ga hai ta shiroi iki ga Белый пар твоего дыхания Мацушиге Ютака yukkuri kaze notte Медленно летит по ветру

I'm sweating and my breath is a little bit shallow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я потею, а дыхание становится поверхностным.

So this air would definitely not support human life, but it's OK to just have a breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот воздух точно не годился для поддержания человеческой жизни, но им можно немного подышать.

Enter freely with a loving heart, and leave behind some of the happiness you bring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Войдите с любовью в сердце, оставьте часть счастья, которое вы приносите.

Nate withdrew his paddle, caught his breath, and wiped sweat from his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нейт поднял свое весло, перевел дух и вытер пот со лба.

When we made love there, it was without the held-breath passion of the beginning of an affair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нашей любви там уже не было захватывающей дух страстности, столь характерной для начала отношений.

In that boggy swamp every breath came as if through a wool blanket soaked in hot water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех топких болотах каждый вдох словно проходил через пропитанное горячей водой шерстяное одеяло.

Reform fatigue implies that Central and Eastern Europe needs a respite to catch its breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усталость от реформ подразумевает, что Центральная и Восточная Европа нуждается в отсрочке, чтобы отдышаться.

And NATO freely admits it is not ready to face our new mix of tactics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А НАТО с готовностью признается в том, что не готова противостоять нашей новой комплексной тактике.

Her hand touched my arm again, and I felt a warmth of breath on my cheek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее пальцы вновь дотронулись до моей руки, и я почувствовал на щеке тепло ее дыхания.

The air was close and fetid, unbearably suffocating from the overheated stoves, the sickening smell of the ikon lamps, and the breath of illness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздух был тяжел и смраден; духота от жарко натопленных печей, от чада, распространяемого лампадками, и от миазмов стояла невыносимая.

In a brown coat and grey flannel trousers, even without make-up, he was so handsome it took your breath away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В коричневом сюртуке и серых брюках из легкой шерсти он, даже без грима, был так хорош, что прямо дух захватывало.

She soused the end of the rug into the bucket and drawing a deep breath plunged again into the smoke-filled room slamming the door behind her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сунула ковер в бадью и, набрав побольше воздуха в легкие, ринулась снова в темную от дыма кухню, плотно захлопнув за собой дверь.

Hopes have perished with him which can never return!-A sparkle hath been quenched by his blood, which no human breath can again rekindle!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ним погибли такие надежды, которым никогда более не сбыться. Его кровь погасила такую искру, которую больше не раздуть человеческим дыханием.

And let's use that first breath of crisp, new, super evolved air to declare proudly and in one voice, Pierce...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И давайте вдохнем первый глоток свежего, нового, высокоразвитого воздуха, чтобы с гордостью в унисон заявить, Пирс...

A single breath was all he got.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но времени ему хватило лишь на единственный вдох.

And I take this obligation freely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это обязательство я беру на себя добровольно.

The majority that voted me its approval and support freely, in the shape of a three-cent ballot dropped at the corner newsstand every morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Того большинства, что голосует за меня, свободно изъявляя своё одобрение и свою поддержку трехцентовым бюллетенем, покупаемым каждое утро в газетном киоске на углу.

Such intercourse is the very breath of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое общение - истинное дыхание жизни.

If you somehow managed to put a child in her first, she'd murder him, too, long before he drew his first breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты каким-то неведомым образом зачнёшь с ней ребёнка, она убьёт и его, ещё до того, как он сделает первый вдох.

Since none but the dead pass freely from this dungeon, let me take the place of the dead!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если только мертвецы выходят отсюда, займем место мертвеца.

Look, it was like being smothered by a sweaty, out-of-breath sack of potatoes that someone soaked in body spray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, всё было так, будто меня придавило потным, запыхавшимся мешком картошки, который кто-то обмакнул в одеколон.

One of them was this very Cuban-looking guy, and he kept breathing his stinking breath in my face while I gave him directions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одни из них, настоящий испанец с виду, все время дышал мне в лицо вонючим перегаром, пока я объяснял, как им пройти.

He was telling me all sorts of bullshit about the psycellium, about how he could feel from this present moment all the way back to the first breath his cluster ever took.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рассказывал мне всю эту чушь про псиселлий, о том, как он чувствует из настоящего момента всё прошлое, вплоть до первого вздоха своей группы.

And with your last breath you shall bear witness to the End of Days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И последние минуты вашей жизни вы увидите конец света.

Danny took a deep breath and picked up the suitcase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэнни глубоко вдохнул и поднял чемодан.

He had now swung Fifine twenty times, his eyes always fixed on the iron, drawing a deep breath with each blow, yet showing only two great drops of sweat trickling down from his temples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже двадцать раз опустил Гуже Фифину, набирая воздух после каждого удара и не сводя глаз со шляпки болта, - и только на висках у него выступили капли пота.

His lassitude was now such that he was obliged to pause for breath every three or four steps, and lean against the wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усталость дошла до такого предела, что через каждые три-четыре шага он принужден был делать передышку и прислоняться к стене.

But if you walk out of this room right now, I promise you will never draw another free breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если вы сейчас уйдёте отсюда, гарантирую, вы никогда не вдохнёте свежего воздуха.

You do a thing like that again and I'll make you sorry you ever drew breath, I says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перестань, - говорю, - моментально, или ты у меня пожалеешь, что родилась на свет божий.

The whole field of solar physics is basically waiting to baite is breath to see what actually happens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые в этой области, затаив дыхание, ждут, что произойдет.

He just needs to take a breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему просто нужно перевести дух.

I was out of breath anyway, so I quit horsing around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже запыхался и перестал валять дурака.

Short of breath, bullet must be lodged somewhere near his lung.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затруднено дыхание, пуля, должно быть, попала рядом с лёгким.

Ever hear of holding your breath for a headache?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слышали когда-нибудь о задержке дыхания от головной боли?

Remember to hold your breath just before we hit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И задержи воздух перед тем, как приземлимся.

Kate sat still as though she held her breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дыхание у Кейт словно бы сперло.

The shriek was so awful that Levin did not even jump up, but holding his breath, gazed in terrified inquiry at the doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крик был так страшен, что Левин даже не вскочил, но, не переводя дыхания, испуганно-вопросительно посмотрел на доктора.

After all, I freely admit, you saved my life on more than one occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, я честно признаю, вы спасали мою жизнь более одного раза.

She opened the cover, stared at the controls, and found the correct button. Then she took a deep breath and grabbed the microphone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внимательно изучив содержимое коробки, Сильвия выбрала нужную кнопку, глубоко вздохнула и взяла в руки микрофон.

Sweet breath, thirst, frequent urination, nausea, rapid pulse, weakness and he's overweight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сладкий запах изо рта, жажда, мочеиспускание, тошнота, лихорадочный пульс, слабость и избыточный вес.

Not a breath blowing, said Jem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До чего тихо, ни ветерка, - сказал Джим.

The main program can freely call subroutines and coroutines; subroutines and coroutines can freely call subroutines and coroutines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная программа может свободно вызывать подпрограммы и сопрограммы; подпрограммы и сопрограммы могут свободно вызывать подпрограммы и сопрограммы.

Carbon monoxide monitored through breath, nicotine, cotinine, thiocyanates, and proteins are the most specific biological markers of tobacco smoke exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окись углерода, контролируемая через дыхание, никотин, котинин, тиоцианаты и белки являются наиболее специфическими биологическими маркерами воздействия табачного дыма.

He allowed Christians to practice their religion freely, demolished monasteries and churches were rebuilt and missionaries were allowed to operate freely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он позволил христианам свободно исповедовать свою религию, разрушенные монастыри и церкви были восстановлены, а миссионерам было разрешено свободно действовать.

The values range from 0 to 1. A zero value implies complete panmixis; that is, that the two populations are interbreeding freely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значения варьируются от 0 до 1. Нулевое значение подразумевает полный панмиксис, то есть свободное скрещивание двух популяций.

Patricia smells the liquor on the Prince's breath, and draws away from his embrace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патриция чувствует запах спиртного, исходящий от принца, и высвобождается из его объятий.

The theory also assumes that technology is freely traded and available to developing countries that are attempting to catch-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория также предполагает, что технология свободно продается и доступна развивающимся странам, которые пытаются догнать ее.

If the engine fails, the freewheeling unit automatically disengages the engine from the main rotor allowing the main rotor to rotate freely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При отказе двигателя блок свободного хода автоматически отсоединяет двигатель от несущего винта, позволяя ему свободно вращаться.

For example, a freely-available web font on a public hosting service like Google Fonts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, свободно доступный веб-шрифт на общедоступном хостинге, таком как Google Fonts.

If the labeled urea was metabolized by h. pylori in the stomach, the patient's breath would contain labeled carbon dioxide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если меченая мочевина метаболизируется h. pylori в желудке, то дыхание пациента будет содержать меченую углекислоту.

One such part can freely replace another, without any custom fitting, such as filing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна такая деталь может свободно заменить другую, без какой-либо специальной подгонки, такой как подача.

In other words, fluid motion is initially difficult at slow rates of deformation, but will flow more freely at high rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, движение жидкости изначально затруднено при медленных скоростях деформации, но будет протекать более свободно при высоких скоростях.

Land continued to be freely sold until 1984!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земля продолжала свободно продаваться вплоть до 1984 года!

At the same time, Christian residents of Virginia and New York observed the holiday freely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время христианские жители Виргинии и Нью-Йорка свободно отмечали этот праздник.

I will fight till my last ounce of breath to prevent what happened to the Jews in Nazi Germany happening again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя цвет-оцифрованные методы, серо-затененные тепловые изображения можно преобразовать в цвет для более легкой идентификации желаемой информации.

What is natural to the two sexes can only be found out by allowing both to develop and use their faculties freely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, самоощущение человека зависит и частично определяется окружающими его людьми и проявляется в основном в публичном, открытом поведении.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «breath freely». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «breath freely» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: breath, freely , а также произношение и транскрипцию к «breath freely». Также, к фразе «breath freely» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information