Bribery money - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bribery money - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
взятка
Translate

- bribery [noun]

noun: взяточничество

  • open to bribery - открыт для взяточничества

  • accessible to bribery - доступный для взяточничества

  • bribery case - дело о взяточничестве

  • bribery plot - план подкупа

  • bribery racket - рэкет в виде подкупа

  • bribery trial - судебный процесс по делу о взяточничестве

  • bribery scandal - обвинение во взяточничестве

  • combat bribery - бороться с взяточничеством

  • tax bribery - взяточничество в сфере налогового обложения

  • bribery of voters - подкуп избирателей

  • Синонимы к bribery: subornation, graft, payola, hush money, corruption, palm-greasing

    Антонимы к bribery: integrity, honesty, probity, candidness, candor, cleanliness, frankness, incorruptibility, rectitude, righteousness

    Значение bribery: the giving or offering of a bribe.

- money [noun]

noun: деньги, денежные суммы, богатство, монетные валюты, монетные системы, выигрыш на скачках



Along with the bribe for protection, both male and female inmates sell sex for money, or additional reasons such as bribery or blackmail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с взяткой за защиту, как мужчины, так и женщины-заключенные продают секс за деньги или по дополнительным причинам, таким как подкуп или шантаж.

Bribery is giving of money, goods or other forms of recompense to in order to influence the recipient's behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взяточничество-это предоставление денег, товаров или других форм вознаграждения с целью повлиять на поведение получателя.

Federal program bribery, while not a RICO predicate, is a money laundering predicate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральная программа взяточничества, хотя и не является предикатом Рико, является предикатом отмывания денег.

The allegations include money laundering, bribery, extorting officials, and taking advantage of public office for personal gain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти обвинения включают отмывание денег, взяточничество, вымогательство у должностных лиц и использование государственных должностей в личных целях.

But perhaps you will make enough money to get into bribery on a large scale some day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, может, вам и удастся выжать достаточно денег, чтобы в один прекрасный день всех подкупить.

Those soldiers, who fought in the War, received money to go to college after serving in the military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те солдаты, которые сражались на войне, получили деньги на учебу в колледже после службы в вооруженных силах.

College students exposed to high levels of it just started giving their money away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенты подверглись слишком большому воздействию, и просто начали всем раздавать свои деньги.

The money's held at airport warehouses until the Fed picks it up and redistributes it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деньги хранятся на складах аэропорта, пока Федеральный резерв не заберет и распределит их.

It is monstrous that a man should be in prison simply because he owes money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ужасно, что человек должен быть в тюрьме просто потому что он должен денег.

Turns out the two victims' travel and investment portfolios were backed by shell companies that siphon money from government accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выяснилось, что путешествия и вложения обоих убитых финансировались фирмами-однодневками, которые перекачивают деньги с госсчетов.

And I refused to compromise my art for fame and money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я отказался компрометировать своё искусство ради славы и денег.

So, he excused himself to the bathroom but came here for money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал жене, что идет в туалет, а сам пришел сюда просить денег.

I thought I'd start saving some money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил, что начну копить понемногу деньги.

It was also suggested that the example of the Malian diaspora should be used to encourage expatriate workers to remit money to their home country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также предложено взять на вооружение опыт малийской диаспоры в целях поощрения перевода средств экспатриантов в их страны происхождения.

Play against other players from all over the world for real money or just for fun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сыграйте против других игроков от во всем мире для реальных денег или как раз для потехи.

Vying to get invited to a charity event without knowing or caring who the money is going to...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Драться за приглашения на благотворительный вечер, даже не зная, не думая, куда пойдут деньги...

The Security Council has mandated much stronger requirements for the monitoring of banking activity and surveillance of traditional money transfer mechanisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет Безопасности санкционировал значительно более строгие требования к наблюдению за банковской деятельностью и традиционными механизмами перевода денег.

Money exchange: The Slovakian currency is the Slovak crown having 100 cents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обмен валюты: Денежной единицей в Словакии является словацкая крона, равная 100 геллерам.

It was a money exchange For schematics for a Russian missile-guidance system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они меняли деньги на схематику русской системы наведения.

Let's spend all the Chiefs money on drinking today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте-ка сегодня потратим старостины денежки на выпивку.

I spend all my money to cure myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я трачу все деньги на лечение.

Could give my mom a run for her money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мог бы составить конкуренцию моей маме.

In keeping with Cuban laws, mercenaries who receive money from the United States and who work there for the embargo and to promote subversion have been punished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с кубинскими законами наказанию подвергаются наемники, которые получают денежную компенсацию от Соединенных Штатов и которые работают там для продвижения целей эмбарго и содействия подрывным действиям.

I came as a government official to collect money from the treasury and the gates are shutln my face by these crazy women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я, важное лицо, пришёл сюда, чтоб деньги взять на городские нужды, но жёнами в ворота я не допущен.

More sophisticated methods were the embezzlement of money from the $50 billion state procurement budget, or the illegal privatization of state property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были и более сложные и утонченные методы, такие как присвоение средств из 50-миллиардного в долларовом исчислении государственного закупочного фонда, либо незаконная приватизация государственной собственности.

They know that we have to make money less important in politics or this democracy is in very big trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они знают, что мы должны сделать власть денег менее важной в политике, иначе демократия окажется в большой беде.

Russia lent Ukraine the money in 2013 under former President Viktor Yanukovich in the form of a Eurobond governed by English law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия предоставила Украине деньги в 2013 году при Викторе Януковиче в форме еврооблигаций, регулируемых английским правом.

By night the city’s restaurants and nightclubs are jammed with expense-account tycoons wolfing down caviar and stuffing wads of money into the bosoms of belly dancers.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А к вечеру городские рестораны и ночные клубы до отказа заполняют магнаты с толстыми бумажниками, жадно пожирающие икру и пачками сующие деньги в лифы танцовщиц, исполняющих танец живота».

So he must have showed up ready to get his money And then got upset when rich told him he invested it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, он появился, готовый забрать свою долю, и огорчился, когда узнал, что Рич вложил их.

The Duchesneau report established a direct link between industry, under-the-table financing of parties and bribery of officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доклад Дюшено установил прямую связь между промышленностью, тайным финансированием политических партий и коррупцией.

If you look at the amount of money spent on the Russian and American militaries you would not expect them to have even remotely similar combat capabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если посмотреть на те деньги, которые тратятся на российскую и американскую армии, вряд ли можно сделать вывод о том, что у них почти равные боевые возможности.

Where do we get money for meat and bulgur?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где мы возьмем деньги на мясо и крупу?

It looks as if you had turned on a money-printing machine and manufactured three times more money than justified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это все равно, что включить печатный станок и напечатать в три раза больше денег.

If so much time and money ($3.1 mln) had been devoted to making this an international event, couldn’t they have gotten a grown-up moderator to facilitate some kind of discussion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На то, чтобы превратить эту лагерную смену в международное мероприятие, было выделено так много денег (3,1 миллиона долларов), этому было посвящено так много времени. Неужели они не могли поставить взрослого модератора, чтобы тот организовал какую-то дискуссию?

Diversification of supply and alternate routes will cost money and may result in higher energy prices for regional consumers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диверсификация поставок и строительство альтернативных маршрутов стоят денег и могут привести к повышению цен на энергоресурсы для региональных покупателей.

Americans just want to make money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американцы просто хотят зарабатывать деньги.

My mother and father had been saving money for years to be able to buy that machine, and the first day it was going to be used, even Grandma was invited to see the machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они с отцом копили деньги годами, чтобы позволить себе такую машину. Мы даже пригласили бабушку посмотреть на машину в первый день стирки.

You can go to the Carpetbag usurers if you want money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что за денежками придется вам идти к ростовщикам-саквояжникам.

He was desperately afraid of losing money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отчаянно боялся потерять деньги.

Bribery and flattery to soften her stony little heart, eh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попробовать растопить ее каменное сердечко подкупом и лестью?

By life and by accusations of bribery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнью и обвинениями во взяточничестве.

Tipping, is considered bribery in some societies, but not others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чаевые, считается взяточничеством в некоторых обществах, но не в других.

In 1988, the Democratic-controlled United States House of Representatives took up the case, and Hastings was impeached for bribery and perjury by a vote of 413–3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1988 году контролируемая демократами Палата Представителей Соединенных Штатов занялась этим делом,и Гастингс был подвергнут импичменту за подкуп и лжесвидетельство голосами 413-3.

After exposure of the rape of a female transitional center prisoner by the mayor, who also served as a warden, a bribery scheme was uncovered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После разоблачения изнасилования заключенной женского переходного центра мэром, который также служил надзирателем, была раскрыта схема подкупа.

Land administration was the sector with the most bribery in 2015, followed by education, police and water supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году больше всего взяток было в секторе управления земельными ресурсами, за которым следовали Образование, Полиция и водоснабжение.

For example, while Sweden had the 3rd best CPI score in 2015, one of its state-owned companies, TeliaSonera, was facing allegations of bribery in Uzbekistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в то время как Швеция имела 3-й лучший показатель ИПЦ в 2015 году, одна из ее государственных компаний, TeliaSonera, столкнулась с обвинениями во взяточничестве в Узбекистане.

Nix said that his company uses honey traps, bribery stings, and prostitutes, for opposition research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никс сказал, что его компания использует медовые ловушки, укусы взяточников и проституток для оппозиционных исследований.

A Supreme Court of the United States justice may be impeached for committing treason, bribery, or a high crime or misdemeanor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный Суд Соединенных Штатов может быть подвергнут импичменту за совершение государственной измены, взяточничества или тяжкого преступления или проступка.

Offenses which like treason and bribery, are so serious and enormous a nature as to strike at the very life or the orderly workings of the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преступления, подобные государственной измене и взяточничеству, настолько серьезны и огромны, что наносят удар по самой жизни или упорядоченной работе правительства.

Allegations were made at the time and again later that bribery dictated the outcome of the trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время и позднее выдвигались обвинения в том, что исход судебного разбирательства был продиктован взяточничеством.

On September 18, 2008, the House Judiciary Committee voted unanimously to proceed with an investigation of the bribery and perjury allegations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 сентября 2008 года Судебный комитет Палаты представителей единогласно проголосовал за продолжение расследования обвинений во взяточничестве и лжесвидетельстве.

On December 16, the House Judiciary Committee released a report specifying criminal bribery and wire fraud charges as part of the abuse of power charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16 декабря судебный комитет Палаты представителей опубликовал отчет, в котором были указаны уголовные обвинения во взяточничестве и мошенничестве с проводами в рамках обвинения в злоупотреблении властью.

He was arrested before over allegations of bribery and fraud in the franchise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее он был арестован по обвинению во взяточничестве и мошенничестве в сфере франчайзинга.

This task can grow into a fight against international terrorism, the drug trade, international bribery, and human trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта задача может перерасти в борьбу с международным терроризмом, наркоторговлей, международным взяточничеством и торговлей людьми.

Because the Act concerns the intent of the bribery rather than the amount, there is no requirement of materiality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку в данном законе речь идет скорее о намерениях взяточника, чем о сумме взятки, требование существенности отсутствует.

In few countries is bribery more common in connection with public utilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых странах взяточничество более распространено в связи с коммунальными услугами.

On July 31, Wang Suyi was sentenced to fifteen years in prison for bribery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

31 июля Ван Суйи был приговорен к пятнадцати годам тюремного заключения за взяточничество.

According to Transparency International, bribery in Russia is worth $300 billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Transparency International, взяточничество в России стоит 300 миллиардов долларов.

Bribery is one of the most common tools of subversion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взяточничество - один из самых распространенных инструментов подрывной деятельности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bribery money». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bribery money» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bribery, money , а также произношение и транскрипцию к «bribery money». Также, к фразе «bribery money» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information