Brim - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
noun | |||
край | edge, region, end, margin, side, brim | ||
поля | brim, weald | ||
поле шляпы | brim | ||
поле | field, margin, square, cornfield, bent, brim | ||
verb | |||
наполнять до краев | brim | ||
наполняться до краев | brim |
noun
- peak, visor, shield, shade, fringe
- rim, lip, brink, edge, margin
- lip, rim
middle, interior, center
Brim the projecting edge around the bottom of a hat.
The upturned brim of the hat is adorned with a scallop shell to denote the traveller's pilgrim status, although modern walkers wear it much less. |
Приподнятые поля шляпы украшены раковиной гребешка, чтобы обозначить статус паломника путешественника, хотя современные ходоки носят его гораздо меньше. |
It was pierced in the brim for a hat-securer, but the elastic was missing. |
Самая обыкновенная черная круглая шляпа, жесткая, сильно поношенная. |
К двухэтажной ковбойской шляпе с наружным залом на полях. |
|
Слово извиняемся стало последней каплей в этом кратере. |
|
Кастрюля заполнена до краёв, молоко убегает. |
|
With care steps on icy brim And slips, and falls; all fluffy, merry |
Ступает бережно на лед, Скользит и падает; веселый |
Пронзительный, зловещий и ужасный адский гром. |
|
There was a mouth under the eyes, the lipless brim of which quivered and panted, and dropped saliva. |
Под глазами находился рот, края которого двигались и дрожали, выпуская слюну. |
A conical cap of linen with a turned up brim called a nightcap was worn informally indoors; these were often embroidered. |
Коническую льняную шапочку с загнутыми вверх полями, называемую ночным колпаком, неофициально носили в помещении;они часто были вышиты. |
Mary Rose couldn't see his face because he wore a straw hat with a wide brim pulled down low on his forehead. |
Его лицо скрывала соломенная шляпа с широкими полями, низко надвинутая на лоб. |
My stocking won't be completely stuffed until it's filled to the brim with bloody Flash parts. |
Но мой подарок не будет полон, пока не сложу под ёлкой кучку окровавленных частей тела Флэша. |
'Half an hour later, we were told to brim the tanks in our cars 'and pay careful attention to the challenge we were about to receive.' |
Через полчаса мы должны были заполнить баки машин до краев и приступить к полученному заданию. |
A bucket and two pans were filled to the brim with cotton-wool swabs and dirty bandages. |
В ведре и двух железных лоханях лежали использованные ватные тампоны, куски марли и грязные бинты. |
He's full to the brim with ideas for their improvement. |
У него полно идей для усовершенствований. |
The wine bubbled up with a fine frothy head, then settled back slowly as she filled it to the brim. |
Вино зашипело, но пока Дженни доливала бокал до краев, пузырьки осели. |
У меня полная цистерна. |
|
All along the marble brim cushions were left lying on the ground, so that one could kneel down round the basin, so as to be nearer the fish. |
Вокруг мраморного водоема лежали подушки, чтобы можно было стать на колени и посмотреть на морских чудищ вблизи. |
Garrow, by the time you come to trial, every print shop and newspaper will be full to the brim with its sensation. |
Гэрроу, ко времени, когда ты предстанешь перед судом, все типографии и газеты будут до краев заполнены этой сенсацией. |
He stood still against a sky gray as laundry water, and snowflakes fluttered lazily past the brim of his hat. |
Он одиноко стоял на фоне серого, как мыльная вода, неба, и снежинки, кружась, лениво опускались на поля его шляпы. |
You see the amount of surface presented by the water at the brim of the flower-pot? |
Видите поверхность воды, заполнившей до краев цветочный горшок? |
Once it's filled to the brim, it's got to overflow somehow, somewhere |
Как только произошло переполнение... Куда-то ведь избыток уходит? |
We seized a whole crate of these bad boys, filled to the brim with prescription pills. |
Мы изъяли целый ящик этих плохих парней, до краёв заполненных таблетками. |
It had toppled over the brim of the cylinder and fallen into the pit, with a thud like the fall of a great mass of leather. |
Оно перевалилось через край цилиндра и упало в яму, шлепнувшись, точно большой тюк кожи. |
And, curled about the brim of this confection was the perkiest of green ostrich plumes. |
А вокруг полей этого творения моды кокетливейшими завитками были уложены зеленые страусовые перья. |
The brim of the hat formed a sharp angle at the front and upturned on the rear and at the sides. |
Поля шляпы образовывали острый угол спереди и загибались вверх сзади и по бокам. |
Philip had seen him once in a bar near Piccadilly Circus in a tight-waisted coat and a brown hat with a broad, flat brim. |
Филип как-то раз встретил его в баре возле Пикадилли-сэркус - на нем были пальто в талию и коричневая шляпа с широкими ровными полями. |
Because I had a new summer hat, with carnations, you understand - not a smart hat, but a little country thing with a wide brim. |
А у меня была новая летняя шляпа с красными гвоздиками - знаете, не элегантная шляпа, а очень простая, для деревни, с широкими полями. |
I've only got a year left and I intend to fill it to the brim. |
У меня остался лишь год, и я намерена провести его на полную катушку. |
The water was standing in the curved brim of his derby hat and his collar was wet and sagging. |
В загнутых полях котелка кольцом стояла вода, воротничок рубашки намок и смялся, как тряпка. |
There's a hundred dollar bill sticking out of the brim of his cap like a press card; mad money, he calls it. |
Из-под отворота шапки у него торчит стодолларовая бумажка; дуром взял, говорит он про нее. |
And then there's the dude who looks like the Mad Hatter, decked out in a top hat with an enormous white flower tucked into the brim. |
А третий был похож на Безумного Шляпника в своем цилиндре, украшенном гигантским белым цветком. |
Her hat was jammed onto the back of her head, her hair escaping beneath the crumpled brim in matted clots. |
Шляпка ее сбилась на затылок, из-под мятых полей торчали спутанные завитки волос. |
She liked to leave untouched a large glass filled to the brim. |
Она любила оставлять нетронутым полный до краев бокал. |
He wore a gray summer suit and a panama hat with a drooping brim turned up at one side. |
На нём был серый летний костюм и летняя шляпа с полями, загнутыми вверх с одной стороны. |
She poured one tablespoonful of coffee into it and filled the cup to the brim with milk. |
Налила в неё столовую ложку кофе и до краев долила молоком. |
With a fully rotational brim, so you can always represent. |
С крутящимся козырьком, чтобы всегда можно соответствовать. |
He's pulled his cap way forward till he has to lean his head back and squint from under the brim to see his cards. |
Шапочку он натянул почти на нос и, чтобы увидеть свои карты, задирает голову и смотрит из-под нее. |
Jason stood, slowly wringing the brim of his hat in his hands. |
Джейсон стоял, медленно обминая в пальцах поля шляпы. |
As you know, I'm fed up to the brim... |
Я здесь не для того, чтобы лечить тебя! |
The one that pushed me oven the main one, had a black baseball cap with a red brim. |
У того, который толкнул меня, у главаря, бейсбольная кепка с красным козырьком. |
Пусть же каждый день хотя бы наполняется радостью |
|
The brim was evenly wide all around, but it was narrower than on the hats his attackers had worn. |
Поля были довольно широкие, но поменьше, чем у тех двоих. |
It looked like the brim of a hat worn by a low comedian in a music-hall. |
Он был похож на обрезанные от шляпы поля, которые напялил на себя третьесортный клоун из какого-нибудь мюзик-холла. |
Take that crown off your head, Will, and fill it to the brim. |
Сними с головы корону, Уилл, и наполни её доверху. |
The kitchen sink was full nearly to the brim with filthy greenish water which smelt worse than ever of cabbage. |
Кухонная раковина была почти до краев полна грязной зеленоватой водой, пахшей еще хуже капусты. |
In the balcony front row, Stokes touched the brim of the ball cap he wore low over a pair of Ray-Bans. |
На балконе в первом ряду Стоукс коснулся края бейсбольной кепки, надвинутой очень низко на очки. |
Just take the brim of your hat, just pull it down over your eyes like that, get the beer, take a sip. |
Просто берешь краешек шляпы, надвигаешь на глаза, вот так, берешь пиво, делаешь глоточек. |
And my cap, McMurphy whispers, tapping the brim with his finger. |
А шапка? - Шепчет Макмерфи и трогает краешек пальцем. |
It's loaded to the brim with only sand that a person wouldn't be able to breathe through. |
В таком количестве песка человек не смог бы дышать. |
She laughed unwillingly, and the laughing reflection under the green brim decided her instantly. |
Она невольно рассмеялась, и отражение в зеркале смеющегося личика под зелеными полями шляпки внезапно само все за нее решило. |
- brim over - кратковременно
- fill to the brim - заполнять до краев
- filled to the brim - заполнен до краев
- brim curling - загиб полей
- brim with - наполняться
- fermi brim - граница Ферми
- pelvic brim - тазовый край
- to the brim - до краев
- is full to the brim - полна до краев
- to fill sth to the brim - чтобы заполнить н до краёв
- brim hat - доверху шляпа
- filled to the brim with - заполнен до краев
- full to the brim with - полный до краев
- full to the brim - полный до краев
- hat with a brim - шляпа с полями
- she was brim ming with happiness - она вся излучала счастье
- curl a hat brim - загибать края шляпы
- to fill smth. to the brim - наполнить что-л. до краёв
- fill a basin level with the brim - наполнять таз до краёв
- My cistern is filled to the brim - Моя цистерна наполнена до краев
- I filled the bowls to the brim - Я наполнил миски до краев
- Fill your glasses to the brim - Наполните свои стаканы до краев
- Bent my hat brim - Погнул поля моей шляпы
- I'm filled to the brim with insight - Я до краев наполнен пониманием