Bring/keep up to speed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: приносить, приводить, доводить, нести, привозить, доставлять, вызывать, возбуждать, заносить, завезти
bring to God - принести Богу
bring oneself home - принести себя домой
bring down by a bomb - сбивать бомбой
bring with him - принести с собой
bring up arguments - воспитывать аргументы
to bring closer - приблизить
bring into consistency - принести в последовательности
bring coffee - принести кофе
bring me the money - приносят мне деньги
here to bring you - здесь, чтобы принести вам
Синонимы к bring: haul, convey, move, carry, bear, fetch, transport, shift, tote, lug
Антонимы к bring: make, take, carry, send, involve, enter, include, relate, will make
Значение bring: come to a place with (someone or something).
verb: держать, сохранять, хранить, иметь, вести, содержать, соблюдать, держаться, оставаться, придерживаться
noun: содержание, пища, прокорм, главная башня, запас корма для скота, контрбукса
keep a tab on - сохранить вкладку
keep save appearances - соблюдать приличия
keep sending - продолжать посылать
just keep in touch - просто держать в контакте
keep your belongings - держать свои вещи
we keep looking - мы продолжать смотреть
keep on running - Продолжай бежать
keep the idea - сохранить идею
to keep out of sth. - держаться подальше от СТГ.
keep away from sources of ignition - no smoking - Хранить вдали от источников возгорания - не курить
Синонимы к keep: save, retain possession of, store, put aside, retain, set aside, keep possession of, hold on to, not part with, conserve
Антонимы к keep: produce, generate
Значение keep: have or retain possession of.
adverb: выше, вверх, наверх, наверху, вверху, кверху, ввысь, вдоль, впереди
preposition: по, вверх по, против, вдоль, вглубь, вдоль по, к северу, по направлению к, в северном направлении
verb: подниматься, поднимать, повышать, вскакивать
noun: подъем, успех, вздорожание
adjective: повышающийся, поднимающийся вверх, идущий вверх, шипучий, направляющийся на север
run up - подбегать
fix up - исправить
hold back/up - сдерживаться / вверх
the thumbs up - палец вверх
wall up - замуровать
muck up - портить
add together up - находить сумму
brew up tank - подбивать танк
bring up for trial - приводить к суду
take up assault - сменять части первого эшелона
Синонимы к up: upwards, upward, upwardly, about, wide awake, conscious, out of bed, functioning, awake, alert
Антонимы к up: down, beneath, below, downwards
Значение up: toward the sky or a higher position.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
come to nothing - ни к чему
apply paint to - применять краску к
gain access to - получить доступ к
be comparable to - быть сопоставимым с
drain to the dregs - пить до дна
add detail to - добавить
alive to - живым
take to one’s legs - удирать
stick to one’s ribs - быть питательным
hold up to derision - удержать насмешку
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: скорость, быстрота, число оборотов, спид, скорость хода, светочувствительность, удача, успех
verb: ускорять, устанавливать скорость, спешить, идти поспешно, торопить, поторапливать, преуспевать
high-speed diesel engine - высокоскоростной дизельный двигатель
bottom speed log - абсолютный лаг
speed restrictive area - участок с ограниченной скоростью движения
accumulate speed - набирать скорость
speed of crankshaft - скорость коленчатого вала
travelling speed - скорость движения
world land speed record - мировой рекорд скорости земли
truck speed - скорость грузовика
sonic speed - скорость звука
speed gauge - скорость колеи
Синонимы к speed: rate, tempo, momentum, pace, warp speed, lick, acceleration, briskness, haste, promptness
Антонимы к speed: slowness, dilatoriness. See syn. study at haste.haste, amble, halt, delay, hinder, hold up, slow-down, tardiness, slow
Значение speed: the rate at which someone or something is able to move or operate.
Он просил привезти тебя, чтобы помочь кое с кем. |
|
Bring me up to speed on Salamanca. |
Какие новости о Саламанке? |
Let's bring Harry up to speed, see what he thinks. |
Давай сообщим Гарри, посмотрим, что он думает. |
After the incident with the Speed Demonz biker gang, Oswald Cobblepot sends Barbara Kean, Tabitha Galavan, and Selina Kyle to the Narrows to bring him Edward Nygma. |
После инцидента с бандой байкеров Speed Demonz Освальд Кобблпот отправляет Барбару Кин, Табиту Галаван и Селину Кайл в Narrows, чтобы привести к нему Эдварда Нигму. |
Look, when I have proof, I will bring you up to speed, I promise. |
Послушай, как только раздобуду доказательства, сразу же примчусь с ними к тебе, обещаю. |
If we all try to work together, we can bring it up to speed, but it ain't going to be easy. |
Если мы все попытаемся работать вместе, то сможем ускорить процесс, но это будет нелегко. |
The new Inmarsat Regional Broadband Global Area Network service would, it was stated, bring reliable high-speed data communications to developing countries. |
Было сообщено о том, что новая региональная широкополосная сеть пакетной передачи данных Инмарсат призвана обеспечить развивающимся странам надежную высокоскоростную передачу информации. |
We'll be happy to elucidate you on the details, but I thought it was important at this stage to... to bring you up to speed. |
Мы будем рады посвятить вас в детали, я подумал, что на этом этапе важно вести вас в курс дела. |
Later, he undergoes extensive Hammer training which does not bring him up to speed. |
Позже он проходит интенсивную тренировку молотком, которая не приносит ему скорость. |
Morgan, would you bring us up to speed On the analysis from the blood slides? |
Морган, вы не введете нас в курс дела по анализу мазков крови? |
Okay, so let me bring you up to speed on the group. |
Так, давай я введу тебя в курс дела, расскажу о группе. |
We were just about to bring everyone up to speed on Slayer mythology. |
Мы только что собирались объяснить всем мифологию об Истребительницах. |
Mr. Malinovsky, I've been asked to bring you up to speed. |
Мсье Малиновски, меня попросили уведомить вас о случившемся. |
Well, then, what say we skip the formality, and you bring me up to speed on this terror cell- Brotherhood of Doubt? |
Что ж, тогда, как насчет того, чтобы опустить формальности, и быстро ввести меня в курс дела этой террористической ячейки - Братства сомнений? |
Sardinevich should bring him up to speed. |
Пусть Скумбриевич введет немца в курс дела. |
Care to bring Lieutenant Kelly up to speed? |
Расскажи лейтенанту Келли, что произошло. |
Your partner can bring you up to speed. |
Твой партнёр сможет проинформировать тебя обо всём происходящем. |
Oh, well, I'II join you, and you can bring me up to speed. |
О, я могла бы к вам присоединиться. Вы бы быстренько ввели меня в курс дела. |
There's a lot we'll have to bring you up to speed on if you're in. |
Нам придётся много чего рассказать тебе, если согласишься. |
Mac can bring you up to speed on what needs to be done on the city's casino plan. |
Мак может проинструктировать Вас по поводу того, что должно быть сделано согласно городскому плану постройки казино. |
Hey, I need to bring you up to speed. |
Да, хотел быстро довести до сведения. |
I want you to bring him up to speed. |
Я хочу, чтобы ты немедленно его привел. |
I'd be happy to bring you up to speed. |
Я был бы счастлив вывести вас на чистую воду. |
Crabtree, bring the lads up to speed. |
Крабтри, растолкуй парням, в чём дело. |
Hyperloop One's goal is to bring costs to $10 million per kilometer, and freight would travel along the tubes three to four times faster than it would with high-speed rail. |
Компания стремится снизить стоимость трассы до 10 миллионов долларов за километр. При этом грузы должны будут путешествовать по трубам в три-четыре раза быстрее, чем по высокоскоростным железным дорогам. |
High speed rail has the potential to bring huge economic benefits to Scotland, but also adds Scotland's economic weight to the overall case for high speed rail across Britain. |
Высокоскоростная железная дорога имеет все шансы принести огромные экономические выгоды в Шотландию, но также добавляет экономический вес Шотландии в общую аргументацию за высокоскоростную железную дорогу по всей Великобритании. |
For those of you weren't there last night, let me bring you up to speed. |
Для тех из вас, кого не было здесь прошлой ночью, позвольте донести до вас суть дела. |
Right now, I'd like to bring you up to speed on our program. |
А сейчас, я хотел бы подробнее ознакомить тебя с нашей программой. |
Honestly, it may take longer than we've got to bring someone else up to speed. |
Честно? Пока кто-нибудь войдет в курс дел, времени у нас не останется... |
Well, let me bring you up to speed. |
Позволь ввести тебя в курс дела. |
Agent Cantwell will bring you up to speed. |
Агент Кентвел введет вас в курс дела. |
Did Toby bring you up to speed? |
Тоби дал нам что-нибудь? |
Bring me up to speed, lieutenants. |
Сообщите мне последние новости, лейтенанты. |
So you came back to bring us all up to speed. |
И вы приехали, чтобы поставить нас на ноги. |
You don't bring a high-speed-film camera to an event where nobody wants their picture taken unless you want to bypass the X-ray machines at the airport. |
Вам не понадобится камера для высокоскоростой сьемки там, где никто не желает быть сфотографированным, за исключением случаев, когда вам нужно избежать просветки рентгеном в аэропорту. |
Milton will bring you up to speed. |
Милтон введет тебя в курс дела. |
I'm also gonna need you to speak to Vernon masters, bring him up to speed on this administrative overhaul. |
Мне нужно, чтобы вы поговорили с Верноном Мастерсом. Придайте ему скорости в его административном перевороте. |
To bring your flycycle back to normal speed, insert your index finger in the slot marked with a green rim- |
Вложи указательный палец в отверстие, обозначенное зеленым цветом. |
Then I can bring you all up to speed. |
Потом введу вас в курс дела. |
Just give me five more high-speed hours before You bring the hammer down. |
Просто дай мне пять часов полной скорости, прежде чем явить свою карающую десницу. |
Anyway, I just wanted to personally make sure you're settling in okay and bring you up to speed on our current crisis. |
В любом случае, я просто хочу удостовериться лично, что вы нормально освоились и готовы быстро влиться в разрешение нашего маленького кризиса. |
He'll bring everybody up to speed. |
Он все ускорит. |
I'll have detective Ryan bring you up to speed. |
Я скажу детективу Райану ввести вас в курс дела. |
And bring General Coburn up to speed when he gets to Euro Comm. |
И разъясните все генералу Кобурну, когда он будет в Европейском командовании. |
Bring you up to speed on Agent Gordon. |
Увеличим вашу скорость до агента Гордон. |
For nature effects like wind, fans are commonly used to bring movement on stage by adjusting the speed and direction of the fan. |
Для природных эффектов, таких как ветер, вентиляторы обычно используются для обеспечения движения на сцене, регулируя скорость и направление вентилятора. |
Maybe you should give her a call, bring her up to speed. |
Может быть, тебе следует позвонить ей и поговорить об этом. |
Что ж, пока я этого лишаюсь, ты не мог бы ввести меня в курс дела насчет зарядов? |
|
But we'll bring her up to speed. |
Но она присоединится к нам. |
And just to bring you up to speed on my recent romantic adventures, about this time last year, I was engaged to the greatest gal I'd ever met. |
И просто, чтобы ввести тебя в курс происходящих со мной любовных приключений, скажу только, что примерно в это же время год назад я был обручён с великолепнейшей девушкой, которую когда-либо встречал. |
Идеи стали распространяться быстрее и свободнее. |
|
We will fly at an altitude of 10,000 meters, at a speed of 900 kilometers per hour. |
Мы полетим на высоте 10 км со скоростью 900 км в час. |
It's all the perpetrators' advance toward the victim at high-rated speed |
Я видел продвижение злоумышленника к жертве на большой скорости. |
There is a trade-off in data production between speed and the level of detail and accuracy. |
Необходимо признать, что повышение оперативности разработки данных отрицательно сказывается на уровне их детализации и точности. |
Well, tell me, show-off, what'd you use for an electronic speed control? |
Скажи мне, показушница, что ты использовала для электронного контроля скорости? |
Поэтому, используя свою супер-скорость, я решил проветриться. |
|
Speed Learn is the outcome of the General's prolific knowledge. |
'Учись быстро' это результат впечатляющих знаний Генерала. |
He said you're a cop's cop, and up to speed on all the issues, so he's sending you. |
Он сказал, что ты коп до мозга костей и в курсе всех последних новостей департамента, поэтому он туда тебя и отправляет. |
Her surface speed was 12 knots and submerged could reach nine. |
Ее надводная скорость составляла 12 узлов, а подводная могла достигать девяти. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bring/keep up to speed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bring/keep up to speed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bring/keep, up, to, speed , а также произношение и транскрипцию к «bring/keep up to speed». Также, к фразе «bring/keep up to speed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.