Bring action - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bring action - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
подавать иск
Translate

- bring [verb]

verb: приносить, приводить, доводить, нести, привозить, доставлять, вызывать, возбуждать, заносить, завезти

- action [noun]

noun: действие, акция, деятельность, воздействие, иск, поступок, результат, эффект, выступление, поведение

adjective: боевой

  • bring into action - привести в действие

  • domestic action - действие внутри страны

  • delayed action - замедленное действие

  • detergent action - моющее действие

  • positioning action - позиционное регулирование

  • twisting action - скручивающее действие

  • direct action fuze - взрыватель мгновенного действия

  • elementary action - элементарное действие

  • swing into action - вступать в действие

  • action specification - спецификация действия

  • Синонимы к action: undertaking, maneuver, activity, effort, exploit, act, conduct, behavior, exertion, move

    Антонимы к action: inaction, counteraction

    Значение action: the fact or process of doing something, typically to achieve an aim.


sue, bring an action, disagree


There are various companies that help biomedical engineers to bring out their plans into action by making medical devices/machines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют различные компании, которые помогают биомедицинским инженерам воплотить свои планы в жизнь, создавая медицинские устройства / машины.

The integration segment will bring together the key messages from the Council system on the main theme and develop action-oriented recommendations for follow-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этапе интеграции будут обобщаться ключевые идеи, поступившие от системы Совета, по главной теме и разрабатываться практические рекомендации в отношении последующих мер.

From this understanding and its perception of its environment, such a system is able to take appropriate action to bring about a desired state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из этого понимания и своего восприятия окружающей среды, такая система способна предпринять соответствующие действия для достижения желаемого состояния.

I am authorized to say that the action we are now reporting may well bring the war within measurable distance of its end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне поручено заявить, что в результате этой битвы конец войны может стать делом обозримого будущего.

By signing this, Mr. Solis, you are agreeing not to bring any legal action against this hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подписывая это, Мистер Солис, вы не сможете предъявить претензии больнице.

Action Against Hunger partners with leaders from the food and beverage industry to bring attention to global hunger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры по борьбе с голодом сотрудничают с лидерами пищевой промышленности и индустрии напитков, чтобы привлечь внимание к проблеме глобального голода.

At the meeting she tried once more to bring up her suggestion for a more drastic measure, insisting that the doctor consider such action before it is too late to help the patient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На собрании она опять завела разговор о более радикальных средствах и требовала, чтобы доктор подумал о такое мере, пока еще не поздно помочь пациенту.

Notwithstanding any disciplinary action or criminal charges you want to bring against me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вне зависимости от любых дисциплинарных взысканий или уголовной ответственности, к которой вы можете меня привлечь.

In this connection, note that the legal background to the social issue of the single mother enables her to bring an action to establish paternity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь следует отметить судебное разрешение социальной проблемы матери-одиночки, которая может подать в суд в целях признания отцовства.

Texas was the first state in the United States to bring legal action against Sony BMG in response to the rootkit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Техас был первым штатом в Соединенных Штатах, который подал судебный иск против Sony BMG в ответ на руткит.

I will bring an action against him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я судом с него вытребую!..

The Public Prosecutor's department can still bring action but if the evidence collected at the time of arrest is declared invalid then it becomes a problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление Прокурора еще может изменить решение— но если факты, собранные к моменту ареста, будут объявлены недействительными— тогда возникнет проблема.

It takes about four minutes to bring the gun into action, the normal detachment is eight strong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На приведение орудия в действие уходит около четырех минут, обычный отряд-восемь сильных.

The United Kingdom stands ready to bring forward formal Council action to this effect if it appears necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае необходимости Соединенное Королевство готово к принятию в Совете официального решения по этому вопросу.

The marshal tried to bring more troops into action, but his men could not get near the Austrians due to the intensity of their fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маршал пытался ввести в бой еще больше войск, но его люди не могли приблизиться к австрийцам из-за интенсивности их огня.

She had to sacrifice her unrealizable plans and bring the dismissed little stove back into action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришлось пожертвовать несбыточными планами и опять ввести в действие отставленную печурку.

No, this is not a family meeting, this is a courtesy meeting before I bring legal action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, это не семейный сбор, это предварительная встреча. Прежде чем я привлеку юристов.

I make a little table, so. He took a paper from his pocket. My idea is this: A murder is an action performed to bring about a certain result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я составил небольшую таблицу. - Он достал из кармана лист бумаги. - Моя идея такова: убийство- это действие, осуществленное ради достижения определенного результата.

If they bring an action, the whole strategy becomes about leveraging a settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они начнут действовать, вся стратегия будет строиться вокруг эффективной сделки.

We bring a class action lawsuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воплотим в реальность групповой иск.

He has said he is bring legal action to bear against all the parties responsible, which is bound to include the wikimedia foundation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заявил, что будет возбуждать судебные иски против всех ответственных сторон, в том числе и против Фонда Викимедиа.

Do you think we can bring the case into court by a collusive action?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы думаете, мы сможем довести дело до суда по акту сговора?

Let us out, you old fox, or I'll get him to bring an action against you for false imprisonment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, старая лисица, выпускайте нас отсюда, не то я ему скажу, чтобы подал на вас жалобу за незаконное задержание под стражей.

I will have to bring an action against your company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вынужден возбудить дело против Вашей компании.

Aguilar suggests that coaches continually ask about the school's goals as well as action steps to meet these and bring into daily coaching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агилар предлагает, чтобы тренеры постоянно спрашивали о целях школы, а также о шагах по их достижению и включению в ежедневный коучинг.

A woman may litigate and bring an action in her own name without restriction or bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина может судиться и предъявлять иск от своего имени без ограничений и запретов.

A contaminated woman, yet you presume to bring action against your aggrieved husband?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкая женщина, но вы можете подать в суд против вашего потерпевшего мужа?

And do you usually bring a pump-Action shotgun with you

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы обычно носите помповый дробовик с собой?

Purdue University established the Discovery Park to bring innovation through multidisciplinary action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Университета Пердью основал открытие парка для внедрения инноваций на основе мультидисциплинарных действий.

The main document of the Conference - the Platform for Action - would spell out the practical steps required to bring about the necessary changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основном документе Конференции - Платформе действий - будут изложены практические шаги, необходимые для осуществления перемен.

You want me to bring an action?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочешь моих действий?

It worked to bring about the smoking ban in England and continues to campaign for further action on smoking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работал над введением запрета на курение в Англии и продолжает кампанию за дальнейшие действия по борьбе с курением.

Pledge Spidey, bring me the action figures and the Barbies, too!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новичок Спайди, принеси мне человеческие фигурки .и Барби тоже!

And when you bring group interests into account, so it's not just me, it's my team versus your team, whereas if you're evaluating evidence that your side is wrong, we just can't accept that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если рассматривать интересы группы, где не столько я, сколько моя команда против вашей, то, видя свидетельства своей неправоты, мы просто не можем их принять.

We interrupt this program to bring you an emergency broadcast from President Johnson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы прерываем программу для трансляции чрезвычайного сообщения Президента Джонсона.

You will bring me your wife and children, and I shall make jolly chaps of your youngsters!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты привезешь сюда жену и детей, и я сделаю из твоих мальчиков замечательных молодцов.

I could pay you to bring me to Lyon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу заплатить тебе, чтобы ты доставил меня в Лион.

First and foremost would be the technical capacity of both government and the business community to implement any proposed action plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самой первой такой предпосылкой, наверное, является наличие у правительства и делового сообщества технического потенциала для осуществления того или иного предложенного плана действий.

For my part, I believe in the virtues of human action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, со своей стороны, верю в добродетельность человеческих поступков.

In 1999 the Federal Government will prepare a first national action plan to fight violence against women in Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999 году федеральное правительство подготовит первый национальный план действий по борьбе с насилием в отношении женщин в Германии.

Decisive and systematic action is therefore needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим необходимы решительные и систематические действия.

Through its action, Israel endangered the security and integrity of the Al-Aqsa Mosque - and indeed the peace process itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этих действий Израиль поставил под угрозу безопасность и целостность мечети Аль-Акса и, по сути, сам мирный процесс.

Affected countries in Africa are putting in place the machinery to prepare national action programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В странах Африки, страдающих от засухи или опустынивания, в настоящее время создается механизм для подготовки национальных программ действий.

If the cost of administering a subsidy scheme accounts for a large share of the scheme's total cost, then the subsidy is unlikely to bring any net benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если стоимость управления программой субсидирования составляет значительную долю общей стоимости этой программы, то данная субсидия вряд ли принесет какую-либо чистую выгоду.

During flying, the aircraft is exposed to the action of lifting aerodynamic and horizontal thrust forces produced by the propeller operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При полете летательного аппарата действуют подъемная аэродинамическая сила и горизонтальная тяга создаваемые при работе движителя.

Military action turned out to be the last recourse for disarming Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные действия оказались последним средством в усилиях по разоружению Ирака.

The purpose of my visit was to bring a warning about the homosexual political movement which has done much damage to my country and which has now taken root in Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Целью моего визита было предупредить о гомосексуальном политическом движении, которое принесло немало вреда моей стране, а сейчас укореняется и в России.

The screenplay seemed to capture the sensual imagery and poetry of the original work and yet bring it all within the limitations and confines of the Motion Picture Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, что в сценарии делается попытка втиснуть мир любви и поэзии в рамки кино.

It's very hard for you to believe that there are still some of us who can bring a child to this world without recourse to cannabis and government handouts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень трудно поверить, что... что есть еще кто-то, кто может принести дитя в этом мир... без употребления каннабиса и без подачек от правительства.

We rely solely on the skill of our drivers for our safety... so that we can bring you the ultimate in authenticity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полностью полагаемся на мастерство наших водителей. В этом вы сможете убедиться собственными глазами.

I came to bring ya a kind of message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вам послание принес, поняла?

Although, you might want to bring out the big Hawaiian drum because I'm pretty sure today's my birthday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, ты, возможно, захочешь принести сюда большой гавайский барабан, потому что я абсолютно уверена, что сегодня мой день рождения.

Thus a man might bring his family down from a hill ranch in a drag-a big box nailed on oaken runners which pulled bumping down the broken hills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажем, едет фермер с семьей в город, опускаются они со своего горного ранчо в санях-волокушах - этакая здоровенная коробка на дубовых полозьях, - и швыряет их по камням с ухаба на ухаб.

Hey, give Mr. Han a call... On your way back, bring the rapid-fire magazines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвони господину Хану, а по пути назад принеси скорострельные магазины.

I take it this new and nauseatingly upbeat attitude is down to the fact that you finally got some action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отношу твой новый, отвратительно оптимистичный настрой к тому факту, что тебе перепало!

My weary brain tried to formulate the position, to plot out a plan of action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я устало размышлял, стараясь охватить положение, наметить план действий.

So you decided to play both sides and get a little piece of the action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что вы решили сыграть за обе стороны, немного поучаствовать в деле.

I will consult the High Council and return shortly with a course of action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сообщу Высшему Совету и вернусь с планом действий.

You haven't seen Chuck Finley in action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не видел Чака Финли за работой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bring action». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bring action» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bring, action , а также произношение и транскрипцию к «bring action». Также, к фразе «bring action» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information