Bring colors - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bring colors - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
накатывать краску
Translate

- bring [verb]

verb: приносить, приводить, доводить, нести, привозить, доставлять, вызывать, возбуждать, заносить, завезти

- colors [noun]

noun: расцветка, флаг, знамя

  • call to the colors - мобилизовать

  • benzoin colors - бензоиновые красители

  • break up for colors - разбивать оригинал по цветам

  • balance of colors - гармония красок

  • dress in colors - одеваться пестро

  • national colors - национальные цвета

  • algol colors - алголевые красители

  • block colors - краски для ручной набивки

  • match colors - цвета соответствия

  • complementary colors - дополнительные цвета

  • Синонимы к colors: shade, tint, tone, hue, coloration, paint, pigment, colorant, wash, stain

    Антонимы к colors: discolouration, discolor, discolour

    Значение colors: the property possessed by an object of producing different sensations on the eye as a result of the way the object reflects or emits light.



I propose to boldly change the SoM-colors a bit, which will bring three more colors into conforming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю смело немного изменить сом-цвета, что приведет в соответствие еще три цвета.

This may bring the colors closer together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может приблизить цвета друг к другу.

These days, daruma can also be found in colors other than red, including gold, which is meant to bring luck in financial matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наши дни Дарума также может быть найдена в цветах, отличных от красного, включая золото, которое должно принести удачу в финансовых вопросах.

Van Gogh used complementary, contrasting colors to bring an intensity to his paintings, which evolved over the periods of his work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ван Гог использовал комплементарные, контрастные цвета, чтобы привнести интенсивность в свои картины, которые развивались в течение периодов его работы.

The audience is drawn in by his use of contracting patterns and colors that bring in an energy and intensity to the work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аудиторию привлекает его использование сокращающихся узоров и цветов, которые привносят энергию и интенсивность в работу.

It doesn't matter how many colors you bring up. They will stay white, honey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложи хоть сто цветов, они останутся белыми, милый.

But cutting hair, dyeing it weird colors, lopping it off even, I mean, that's what what daughters do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но подстричь волосы, выкрасить их в странный цвет, даже совсем от них избавиться, по-моему, - это то, что свойственно дочерям.

They are available in a wide range of colors to match the base material's color.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были предложены автоматическая и механическая коробки передач.

This, I think, is the deep reason for the feelings of alienation and loneliness and so forth, and therefore part of the solution is not to bring back some mass nationalism, but also reconnect with our own bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот в чём, по-моему, глубинная причина чувств отчуждения, одиночества и им подобных, и поэтому частью решения служит не возвращение к массовому национализму, а восстановление связи с собственным телом.

And for that reason, I'm continuing to work on this science fair project from 2012 to bring it from the laboratory into the real world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому с 2012 года я продолжаю работу над проектом, чтобы перенести его из лаборатории в реальную жизнь.

I would get a bottle of whiskey and have them bring ice and soda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо будет купить бутылку виски и сказать, чтобы принесли только лед и содовую.

You will bring me your wife and children, and I shall make jolly chaps of your youngsters!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты привезешь сюда жену и детей, и я сделаю из твоих мальчиков замечательных молодцов.

We feel like we can bring something New and special to the show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы чувствуем, что можем привнести нечто новое и особенное в это шоу.

Richard essayed to remedy the evil with paint, and four different colors were laid on by his own hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричард попробовал исправить положение с помощью краски и четырежды собственноручно перекрашивал злосчастную крышу.

I could pay you to bring me to Lyon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу заплатить тебе, чтобы ты доставил меня в Лион.

I didn't bring my reading glasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не принес свои очки.

The palette colors and the color selection output color can be dragged with a mouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете перетаскивать цвета палитры и выбранный цвет с помощью мыши.

Smart Correction mode improves an image through tone correction, which leads to certain colors in an image becoming lighter or darker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Режим Smart Correction выполняет тоновую коррекцию, позволяет сделать определенные цветовые области темнее или светлее.

I've been sitting out there, learning a lot, and maybe I can just bring something different to the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сидел там, многому научился и может могу предложить какие-нибудь интересные варианты.

Choose a text color by tapping the colors at the at the bottom of the screen. Swipe to see more colors, or tap and hold a circle to choose a custom color.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

выбрать цвет текста, коснувшись цветов внизу экрана; провести пальцем, чтобы посмотреть другие цвета, или коснуться и удерживать кружок, чтобы выбрать пользовательский цвет.

You can always be changing colors, put aluminum paint, or I could put anything into this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы всегда можете поменять цвета, наполнить алюминиевой краской, или же покрыть сверху чем угодно.

For example, if your online store offers clothing, you can display images of the clothing in different styles or colors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, если ваш интернет-магазин предлагает одежду, можно показывать изображения одежды в различных стилях или цветах.

Okay, vivid colors, expressive brush strokes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, яркие цвета, выразительные мазки кисти.

It simply brings out one's true colors more vividly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просто более ярко проявляет истинные цвета.

You could not see the colors but the cut was wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цвет нельзя было различить, но силуэт был другой.

She's seeing colors, not gorging on human flesh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она видит разные цвета, а не вгрызается в человеческую плоть.

Thus a man might bring his family down from a hill ranch in a drag-a big box nailed on oaken runners which pulled bumping down the broken hills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажем, едет фермер с семьей в город, опускаются они со своего горного ранчо в санях-волокушах - этакая здоровенная коробка на дубовых полозьях, - и швыряет их по камням с ухаба на ухаб.

Hey, give Mr. Han a call... On your way back, bring the rapid-fire magazines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвони господину Хану, а по пути назад принеси скорострельные магазины.

In the future, I'll bring you provisions every day instead of ordering them by the month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отныне я буду привозить провиант каждый день, а не заказывать на месяц.

So,I don't have a place to live and I need to find an apartment, and the good ones,they don't like it when you bring the little squealer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что мне негде жить и я должна искать квартиру, и ещё - им не нравится, когда приводишь с собой маленького писклю.

This is a crucial moment for our nation, and America's colors burn brightest when we meet challenges head on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это решающий момент для нашей нации, и цвета американского флага становятся ярче, если мы отвечаем на вызов с высоко поднятой головой.

So open your eyes to life, to see it in the vivid colors that God gave us as a precious gift to His children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так откройте глаза и взгляните на неё во всех красках, ведь это драгоценный дар Господа своим детям.

But it'll only take a minute and I actually went though and picked out a couple of colors for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это займет всего минуту, и вообще то я подобрала пару цветов для тебя.

If you'd stop buying them in bird colors, that would stop happening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты прекратишь покупать их тех же цветов, что и птичья расцветка, это перестанет происходить.

But colors aren't numbers; it's a one way synesthesia for me. As a youth I was just crazy about the number six and the color blue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но цвета-это не числа; для меня это односторонняя синестезия. В юности я был просто без ума от числа шесть и синего цвета.

In this case we reverse the colors of P and S, and then rotate left at P, turning S into N's grandparent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае мы меняем цвета P и S, а затем поворачиваем влево на P, превращая S в прародителя N.

Introducing colors into QR codes requires addressing additional issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введение цветов в QR-коды требует решения дополнительных проблем.

Also, one of the colors is named before a Metallic FX color.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, один из цветов назван перед металлическим цветом FX.

The purple colors of this cauliflower, grapes, fruits, vegetables and flowers comes from natural pigments called anthocyanins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фиолетовый цвет этой цветной капусты, винограда, фруктов, овощей и цветов происходит от природных пигментов, называемых антоцианами.

Cotton fibers made from the cotton plant, for example, produce fabrics that are light in weight, soft in texture, and which can be made in various sizes and colors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хлопчатобумажные волокна, изготовленные из хлопкового растения, например, производят ткани, которые являются легкими по весу, мягкими по текстуре и которые могут быть сделаны в различных размерах и цветах.

Other exterior modifications include a hard coated acrylic roof panel, and seven additional exterior colors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие внешние модификации включают жесткую акриловую панель крыши и семь дополнительных цветов экстерьера.

Invasion, released in 2000, emphasized interactions between the colors, and it was one of Magic's most popular releases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Invasion, выпущенный в 2000 году, подчеркивал взаимодействие между цветами, и это был один из самых популярных релизов Magic.

Colors of Silkie recognized for competitive showing include black, blue, buff, grey, partridge, and white.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цвета силки, признанные для конкурсного показа, включают черный, синий, Буфф, серый, куропатка и белый.

While synesthetes sometimes report seeing colors projected in space, they do not confuse their synesthetic colors with real colors in the external world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя синестеты иногда сообщают, что видят цвета, проецируемые в пространстве, они не путают свои синестетические цвета с реальными цветами во внешнем мире.

The practice of naming kinds of noise after colors started with white noise, a signal whose spectrum has equal power within any equal interval of frequencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практика наименования видов шума по цветам началась с белого шума-сигнала, спектр которого имеет одинаковую мощность в любом равном интервале частот.

Popular club sports are free to choose their own colors and mascot; both Rugby and Fencing have chosen red and black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Популярные клубные виды спорта могут свободно выбирать свои цвета и талисманы; и регби, и фехтование выбрали красный и черный.

Smith has a rotating system of class colors dating back to the 1880s, when intramural athletics and other campus competitions were usually held by class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Смита есть вращающаяся система цветов класса, восходящая к 1880-м годам, когда внутриклассовая атлетика и другие соревнования кампуса обычно проводились классом.

Colors will shift, potentially to the point of completely inverting, when viewed at an angle that is not perpendicular to the display.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При просмотре под углом, не перпендикулярным дисплею, цвета будут смещаться, потенциально до точки полного инвертирования.

It was illustrated by Colleen Doran and animated by Ocasta Studios with colors by Jose Villarubia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был проиллюстрирован Колин Доран и анимирован студией Ocasta Studios с цветами Хосе Вильярубиа.

He therefore produced himself the colors he needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому он сам изготовил нужные ему цвета.

A large selection of these various colors is shown below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большой выбор этих различных цветов показан ниже.

Such moths are apparently toxic and the bright colors are a warning to predators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие мотыльки, по-видимому, ядовиты, и яркие цвета являются предупреждением для хищников.

When defining primaries, the goal is often to leave as many real colors in gamut as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При определении праймериз часто ставится цель оставить как можно больше реальных цветов в гамме.

1% and skim colors vary by region or dairy, with common colors for these lines being purple, green, yellow, pink, or light blue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1% и обезжиренные цвета варьируются в зависимости от региона или молочных продуктов, причем общие цвета для этих линий-фиолетовый, зеленый, желтый, розовый или светло-голубой.

Pure achromatic, or neutral colors include black, white and all grays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чисто ахроматические, или нейтральные цвета включают черный, белый и все серые цвета.

Schulman manipulates his words and characters much as the lasegrapher controls the colors and shapes of a composition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шульман манипулирует своими словами и символами так же, как лазерграф управляет цветами и формами композиции.

The product wax may be further processed to remove colors and odors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воск продукта может быть дополнительно обработан для удаления цветов и запахов.

For the love of God, change them back...Or at least, use pale colors...I feel like my userpage has gone to Vegas for the weekend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради всего святого, верните их обратно...Или, по крайней мере, используйте бледные цвета...Я чувствую, что мой пользователь отправился в Вегас на выходные.

The visual consists of colors and graphics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Визуальная часть состоит из цветов и графики.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bring colors». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bring colors» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bring, colors , а также произношение и транскрипцию к «bring colors». Также, к фразе «bring colors» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information