Bring into vogue - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bring into vogue - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вводить в моду
Translate

verb
вводить в модуbring into fashion, style, bring into vogue, plug
- bring [verb]

verb: приносить, приводить, доводить, нести, привозить, доставлять, вызывать, возбуждать, заносить, завезти

- into [preposition]

preposition: в, на, к

  • burst into - ворвался

  • talk someone into - говорить кому-то

  • inauguration into - инаугурация в

  • call into operation - вступить в действие

  • bring into service - вносить в эксплуатацию

  • getting into the playoffs - выход в плей-офф

  • lead into sin - вводить в грех

  • translated from English into Russian - в переводе с английского на русский язык

  • load into cylinder - заряжать в барабан

  • integration into teams - сведение в группы

  • Синонимы к into: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к into: out, away, apathetic about, apathetic towards, dispassionate about, incurious about, lukewarm about, out of, phlegmatic about, unenthusiastic about

    Значение into: expressing movement or action with the result that someone or something becomes enclosed or surrounded by something else.

- vogue [noun]

noun: мода, популярность

  • come into vogue - входить в моду

  • in vogue - в моде

  • all the vogue - вся мода

  • go out of vogue - выходить из моды

  • be in vogue - быть в моде

  • Синонимы к vogue: craze, passion, popularity, currency, rage, fashion, obsession, enthusiasm, trendiness, fad

    Антонимы к vogue: out, unfashionable, unpopular

    Значение vogue: the prevailing fashion or style at a particular time.



Maybe the New Age stuff would bring it back into vogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, мода на нью-эйдж введет в моду и эту должность.

You came to bring us our chemist back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы пришли чтобы вернуть нам нашего доктора?

And even if there were peace between Israelis and Palestinians, it would not bring peace to Syria, Iraq, Yemen, or Libya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже если бы наступил мир между израильтянами и палестинцами, это не принесло бы мира в Сирию, Ирак, Йемен или Ливию.

The dad of a sweet baby for whom we cared at the end of her life certainly captured this dichotomy when he reflected that there are a lot of people to help you bring an infant into the world but very few to help you usher a baby out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец одной малышки, которая попала к нам перед тем, как покинуть этот мир, без сомнения уловил эту грань, он сказал, что появиться на свет ребёнку помогают десятки рук, а вот проводить в последний путь могут помочь только единицы.

And for that reason, I'm continuing to work on this science fair project from 2012 to bring it from the laboratory into the real world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому с 2012 года я продолжаю работу над проектом, чтобы перенести его из лаборатории в реальную жизнь.

I said I would bring a dessert to the barbecue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я сказал, что принес бы десерт на барбекю

A horseshoe should bring good luck to me, my wife and our family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А подкова должна принести удачу как мне с женой, так и нашим близким.

Send an emergency response team to Witten's house and tell them to bring a plasma torch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришли команду спасателей в дом Уиттена и скажи им привезти плазменный резак.

No Ulfric worth his salt would let you bring a gun into their inner sanctum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один Ульфрик, достойный своей должности, не позволил бы принести оружие в их потаенное святилище.

Excuse the interruption, but I was asked to bring Richard his lunch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините за прерывание, но меня попросили принести Ричарду его обед.

Bring me your finest sparkling water, and jazz it up with a little lime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принесите мне лучшую газированную воду, и взбодрите её долькой лайма.

You bring me a blurry photo of a gopher with comedy plastic teeth and you call this evidence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты принес мне смазанное фото суслика со смешными пластиковыми зубами, и зовешь это доказательством?

She's the one who paid me to bring McTeer to the alley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это она заплатила мне чтобы я привел МакТир в аллею.

You bring it up before Hie Shrine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы приносите его перед Hie Shrine.

To remind myself that an encounter with true evil can always bring out the evil in me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы напомнить себе - столкновение с истинным злом всегда может высвободить моё внутреннее зло.

By using him to bring an end to Snow White.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использую его, чтобы уничтожить Белоснежку.

Extend your arm, bring the other one underneath it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вытяните руку, подставьте под неё другую.

If the next trade round fails to bring improved opportunities, history and the global economy will move on and the poor will lose out, perhaps permanently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если следующий торговый раунд не приведет к улучшению возможностей, то бедные страны будут вытеснены из дальнейшего хода истории и развития мировой экономики, причем, возможно, навсегда.

Furthermore, a new entity, the National Board for Mental Health, had been set up to implement and bring up to date the country's mental health programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, для осуществления и обновления национальных программ охраны психического здоровья было создано новое подразделение, Национальный совет по вопросам охраны психического здоровья.

Individually and only for you created piece of furniture or a detail of decor will make your home interior exclusive and bring extravagant aesthetics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы верим, что деревянная мебель сохраняет лечебные качества дерева, успокаивает и создает домашний уют.

It was not sufficient simply to discuss the problems; policies and strategies must be adopted to bring urgent relief to those communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя ограничиться только обсуждением проблем; необходимо разработать политику и стратегии по оказанию неотложной помощи таким общинам.

Schmidt, grab that pallet Jack and bring it over here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шмидт, хватай ту тележку и тащи сюда.

But they wouldn't let me bring it here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но они не позволили мне взять ее сюда.

Someone will bring it from here to Agadir, Essaouira, Fez, Tangier, Oujda...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то доставляет его отсюда в Агадир, Эс-Суэйру, Фес, Танжер, Уджду...

But I knew I needed unassailable proof to bring it in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мне нужны были неопровержимые доказательства.

If we don't make it back, bring the mutagen to Splinter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы не справимся, доставьте мутаген Сплинтеру.

We have an opportunity to bring in other kinds of lights - lights that can allow us to see what we currently don't see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть возможность внедрить другие разновидности ламп - лампы, которые позволяют нам увидеть то, что мы на сегодняшний день не видим.

To bring three other pregnant women here From bulgaria for sham funerals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы привезти трех беременных женщин сюда из Болгарии на фальшивые похороны.

Gregor, bring us right down on top of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грегор, опусти нас прямо сверху.

With one stroke, the boss wipes out the only witness who could bring him down and destroys the career of a troublesome reporter to boot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним ударом босс убирает единственного свидетеля, который мог посадить его, и разрушает карьеру проблемной репортерши.

Both hope that showing that China and Taiwan can get along without too much trouble will bring electoral benefits for the Nationalists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба надеются, что если показать, что Китай и Тайвань могут наладить отношения без особых проблем, то это принесет электоральные выгоды для националистов.

You go through all that trouble, and you can't bring a rope that's long enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы все делаете правильно, но не приносите веревку достаточной длины.

Russia has taken Crimea by force, and an under-resourced NATO worries that an invasion of the Baltic States could bring the alliance to the brink of war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия силой захватила Крым, а НАТО, которой не хватает финансирования, тревожится по поводу того, что из-за вторжения России в Прибалтику альянс окажется на грани войны.

Teburoro Tito, a former Kiribati president, said the plan could bring much-needed investment and turn the nation into a remote island tourist attraction akin to the Maldives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывший президент Кирибати Тебуроро Тито (Teburoro Tito) сказал, что благодаря этому плану страна может получить остро необходимые инвестиции и стать туристической достопримечательностью, как и Мальдивы.

Mute suffering is fine as a moral principle, but only Gandhi could use it to bring about meaningful change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немое страдание хорошо подходит для морального принципа, но только Ганди мог использовать его, чтобы произвести значимые перемены.

It's not merely to see the unseen, but to bring those visions home,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

не только в том, чтобы увидеть незримое, но принести это видение домой,

Therefore, I think it quite unkind of you to bring this matter up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что вы поступаете жестоко, поднимая эту тему.

Your endeavor to bring Samaritan online is a grave error in judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше стремление подключить Самаритянина является серьезнейшей ошибкой.

Then, Linda Morabito, a member of the Voyager navigation team used a computer to enhance in a picture the edge of lo in order to bring out the stars behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Линда Морабито из навигационной команды Вояджера с помощью компьютера повысила четкость изображения края Ио, чтобы разглядеть звезды позади него.

And you bring royalty to Veselka.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И привела королевскую особу в Веселку.

Bring only weapons you can conceal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берите только то оружие, которое сможете спрятать.

Bring in the answers - that's all that's needed - no thinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас требуют добывать сведения, а не думать.

I'm sorry to bring you such burdens, but I must warn you, Sarah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сожалею, что принесла вам такие трудности, но я должна предупредить тебя, Сара.

I'm going up to the roof, and I'm gonna... Bring my gym bag, just in case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пойду поднимусь на крышу и... захвачу на всякий случай спортивную сумку.

Bring her a pudding, if you would.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несите, если хотите.

I bring messages from the other side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

принес весть из другого мира.

I'll bring in my things an' wash up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я принесу вещи и умоюсь.

They were going to bring Rebecca back from the mortuary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собирались привезти ее из морга.

Percy sought to bring science to the task of breeding a better human.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перси искал возможности привлечь науку для выведения лучшего человека.

This is everything we need to bring back our fallen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь есть всё что нужно, чтобы вернуть падших.

You close the trap door... bring in the pallbearers and bury an empty box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты закрываешь дверцу,.. идёшь вместе с процессией и хоронишь эту пустую коробку.

Um, my name is Norma Bates, and I would like to bring my son to you for a diagnosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня зовут Норма Бейтс, и я бы хотела привести сына к вам для диагностики.

I didn't bring my fly swatter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже не прихватил мухобойку.

Leave the saucepan, said Dantes; you can take it away when you bring me my breakfast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставьте кастрюлю, - сказал Дантес, - возьмете ее завтра, когда принесете мне завтрак.

Or, bring it back to seafaring;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или, возвращаясь к мореплаванию.

While it doesn't matter what I think, I kind of have to tip my hat to any entity that can bring so much integrity to evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку то, что я думаю не имеет никакого значения, я снимаю шляпу перед силой что сумела придать злу столько добропорядочности.

We better bring the badminton girls tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я завтра приведу девочек из секции бадминтона.

Why would your adversary bring them here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему твой враг везёт их туда?

Why can't I just bring him to a funeral home and make all the arrangements?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему я не могу отвезти отца домой, чтобы похоронить его там?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bring into vogue». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bring into vogue» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bring, into, vogue , а также произношение и транскрипцию к «bring into vogue». Также, к фразе «bring into vogue» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information