Bring to her attention - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bring to her attention - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обращать ее внимание
Translate

- bring [verb]

verb: приносить, приводить, доводить, нести, привозить, доставлять, вызывать, возбуждать, заносить, завезти

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- her

ней

- attention [noun]

noun: внимание, внимательность, забота, уход, заботливость, ухаживание, положение ’смирно’

  • hold the attention of - уделите внимание

  • media attention - внимание СМИ

  • draw to their attention - обращать их внимание

  • draw to my attention - обращать мое внимание

  • attention span - продолжительность концентрации внимания

  • want attention - требовать внимания

  • attract undue attention - привлекать излишнего внимания

  • attention of law enforcement - внимание правоохранительных органов

  • attract unwanted attention - привлекать нежелательное внимание

  • pay close attention - обратить особое внимание

  • Синонимы к attention: contemplation, observation, consideration, action, deliberation, scrutiny, investigation, thought, study, regard

    Антонимы к attention: neglect, disregard, negligence, ignorance, heedlessness, inattention, absence, unconcern, oblivion, shame

    Значение attention: notice taken of someone or something; the regarding of someone or something as interesting or important.



Chris tells them to make it look like a carjacking or a home invasion so as to not bring attention to his connections to organized crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крис говорит им, чтобы это выглядело как угон автомобиля или вторжение в дом, чтобы не привлекать внимания к его связям с организованной преступностью.

If you come across content in which someone is suicidal or engaging in self harm, please contact local authorities and flag the video to bring it to our immediate attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы обнаружили видео, в котором кто-то рассказывает о самоубийстве или членовредительстве, свяжитесь с местными органами власти и отметьте видео, чтобы мы о нем узнали.

Emperor Gojong secretly sent three representatives to bring the problems of Korea to the world's attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Император Годжон тайно послал трех представителей, чтобы привлечь внимание всего мира к проблемам Кореи.

This event would bring some European attention to this event and this project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это событие привлекло бы некоторое европейское внимание к этому событию и этому проекту.

Could I bring this article to people's attention?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу ли я привлечь внимание людей к этой статье?

The album received very positive reviews from critics, and has been noted as the band's first album to bring the band some attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбом получил очень положительные отзывы критиков, и был отмечен как первый альбом группы, который привлек к группе некоторое внимание.

Following the war, Nichols became involved in other humanitarian efforts, using her celebrity to bring attention to causes and to raise funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После войны Николс стала участвовать в других гуманитарных мероприятиях, используя свою известность для привлечения внимания к проблемам и сбора средств.

This is a pain for the nominator, but it is really vital to bring discussions to the attention of people who are active in those areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень болезненно для номинанта, но очень важно довести обсуждение до сведения людей, которые активно работают в этих областях.

Action Against Hunger partners with leaders from the food and beverage industry to bring attention to global hunger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры по борьбе с голодом сотрудничают с лидерами пищевой промышленности и индустрии напитков, чтобы привлечь внимание к проблеме глобального голода.

We have some information of the utmost importance we want to bring to your attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть некоторая информация первостепенного значения, мы хотим довести её до вашего сведения.

The band has put the importance of DIY punk ethics at the forefront of their lyrics and are known for the particular attention they bring to their vegan principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа поставила важность этики DIY punk во главу угла своих текстов и известна особым вниманием, которое они уделяют своим веганским принципам.

To publish something means to bring it to the public attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опубликовать что-то-значит привлечь к этому внимание общественности.

Here, barely two miles away from what is arguably the greatest marine biology lab in the world, we lower a simple plankton net into the water and bring up to the surface things that humanity rarely pays any attention to, and oftentimes has never seen before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь, буквально в трёх километрах от, пожалуй, величайшей в мире морской биологической лаборатории, мы забрасываем в воду обыкновенную планктонную сеть и поднимаем на поверхность существ, на которых люди редко обращают внимание, а чаще просто никогда не видели.

Campaigns were launched by activists to bring attention to the issue and change the practices of food manufacturers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Активисты развернули кампании по привлечению внимания к этому вопросу и изменению практики производителей продуктов питания.

I don't want to spend time figuring out how to do it; I just want to bring it to someone's attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу тратить время на выяснение того, как это сделать, я просто хочу привлечь к этому чье-то внимание.

It's called the WorldWide Telescope, and I want to thank TED and Microsoft for allowing me to bring it to your attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно называется Мировой Телескоп, и я хочу поблагодарить TED и Microsoft за возможность привлечь к нему ваше внимание.

She said she is very passionate about working with children in order to bring attention to the issue of bullying, particularly against LGBT people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сказала, что очень увлечена работой с детьми, чтобы привлечь внимание к проблеме издевательств, особенно в отношении ЛГБТ-людей.

A small annoyance I've been meaning for a while to bring to somebody's attention but haven't known whose, so I'll put it out here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшая неприятность, которую я уже давно хотел привлечь к себе чье-то внимание, но не знаю чье, так что я выложу ее здесь.

We merely felt an obligation to bring it to the court's attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы только чувствовали необходимость довести этот факт до внимания суда.

The pygmy sperm whale is also rather inactive and slow rising when coming to the surface and as such do not bring much attention to themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карликовый кашалот также довольно пассивен и медленно поднимается, когда выходит на поверхность, и поэтому не привлекает к себе особого внимания.

There are many other articles on many other countries and perhaps we should bring this to the attention to more people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть много других статей о многих других странах, и, возможно, нам следует обратить на это внимание большего числа людей.

It was pointed out to me, not by Bonnie, that whatever attention I bring to the cause will be buried under the controversy of my methodology, so I'm gonna find another way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне сказали - нет, не Бонни, что скандал не привлечет внимание к проблеме, а отвлечет от нее и нужно придумать что-то другое.

I bring attention to it here for all interested and knowledgeable to add more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обращаю на это внимание здесь для всех заинтересованных и знающих, чтобы добавить больше.

He just let me know on my userpage and I wanted to bring this to the attention of the project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просто дал мне знать о моем пользователе, и я хотел довести это до сведения проекта.

Some of the earliest attempts to bring attention to the new disease were staged by the Sisters, both in and out of costume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из самых ранних попыток привлечь внимание к новой болезни были инсценированы сестрами, как в костюмах, так и без них.

To bring Leamas to the East Germans' attention as a potential defector, the Circus sacks him, leaving him with only a small pension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы привлечь внимание восточных немцев к Лимасу как к потенциальному перебежчику, цирк увольняет его, оставляя лишь небольшую пенсию.

Perhaps I can bring it to someone else with a bit more intestinal fortitude's attention?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, я смогу донести это до кого-то другого с чуть большим вниманием кишечной стойкости?

But if you make a lot of noise and you attract the media attention, and you bring the DA in on this, I am out, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если вы наделаете шума, привлечете внимание прессы или окружного прокурора, я не с вами, ясно?

Thought I'd bring this to someone's attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил привлечь к этому чье-нибудь внимание.

Uh, the museum killer went to a lot of trouble to bring public attention to this, Sophia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хм, музейный убийца прибегнул к множеству усилий к привлечению внимания общественности, София.

The case of Frankland v. Regina will bring the matter before the attention of the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подождите, дело Френкленд против полиции привлечет к себе внимание общества.

And in closing, salesman and salesladies of the month, I want to bring your attention to this month's issue of The Glazier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в заключение, уважаемые продавцы месяца, хочу обратить ваше внимание на последний номер Стекольщика.

We’re thrilled to once again celebrate all things analogue and help bring attention to some up and coming artists and labels in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы в восторге от того, что еще раз отпразднуем все события аналога и поможем привлечь внимание к некоторым начинающим артистам и лейблам в стране.

We feel it is our duty to bring this unwholesome situation to your attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем своим долгом доложить вам о ситуации.

I would therefore like to bring to your attention a new title.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я хотел бы обратить ваше внимание на новое название.

This came to the attention of Medford-based botanist George E. Davenport, who decided to bring seeds and live plants to his friend Minor Pratt, in Concord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привлекло внимание медфордского ботаника Джорджа Давенпорта, который решил привезти семена и живые растения своему другу майнору Пратту в Конкорд.

The book is an attempt to bring Pure Land Buddhism to the attention of a Western audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга представляет собой попытку привлечь внимание западной аудитории к буддизму чистой земли.

Lynne's success on America's Got Talent has been credited with helping to bring ventriloquism back to the general public's attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успех Линн в фильме у Америки есть талант был приписан тому, что она помогла вернуть внимание широкой публики к чревовещанию.

Dear Sirs/Madams, as keepers of the articles related to autos I thought I should bring this matter to the projects attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уважаемые господа / мадам, как хранители статей, связанных с автомобилями, я подумал, что должен обратить внимание на этот вопрос в проектах.

We should just tie some tin cans onto the bumper and bring a little more attention to ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны привязать несколько консервных банок на бампер и уделить себе немного внимания.

I'd call for VfD, except all it would do would bring more attention to this manufactured controversy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы вызвал VfD, но все, что он сделает, привлечет больше внимания к этому искусственному спору.

Amongst them was a guy named Miguel Del Toral, a water expert at the US EPA - the Environmental Protection Agency - who actually wrote this scientific memo and sent it to the state of Michigan and the federal government to bring their attention to this problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из откликнувшихся был Мигель Дель Тораль, эксперт по вопросам воды в Агентстве по охране окружающей среды США, который написал эту научную записку и отправил её в штат Мичиган и федеральное правительство, чтобы привлечь их внимание к этой проблеме.

I really only registered to bring this to someones attention, and I didn't want to edit the original article as I'm not exactly experienced when it comes to that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я действительно зарегистрировался только для того, чтобы привлечь к этому чье-то внимание, и я не хотел редактировать оригинальную статью, поскольку я не совсем опытен, когда дело доходит до этого.

One doesn't pay much attention to one's feet or toes, but believe me when I tell you... If you touch the toes and feet... in a certain way... it can bring great pleasure to your lover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно человекуделяет мало времени и внимания своим ступням, но поверьте мне, если вы научитесь особым образом ласкать ноги вашего любимого, вы доставите ему огромное удовольствие.

As such shocking or explicit pictures should not be used simply to bring attention to an article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку такие шокирующие или откровенные фотографии не должны использоваться просто для привлечения внимания к статье.

Accordingly, I have created this Talk Page section to bring this situation to wider attention and to ensure that it is dealt with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, я создал этот раздел на странице обсуждения, чтобы привлечь к этой ситуации более широкое внимание и обеспечить ее рассмотрение.

wasn't sure why and didn't want to accidentally F it up so added to talk page and thought i'd bring to attention here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я не был уверен, почему и не хотел случайно подхватить его, поэтому добавил на страницу разговора и подумал, что я привлеку внимание здесь.

Shocking or explicit pictures should not be used simply to bring attention to an article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шокирующие или откровенные фотографии не должны использоваться просто для привлечения внимания к статье.

I therefore took it upon myself to bring it to your attention, as it could potentially ease your task.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потому я взял на себя смелость рекомендовать вам это устройство.

However, Anquetil was the first to bring an ancient oriental sacred text other than the Bible to the attention of European scholars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Анкетиль был первым, кто привлек внимание европейских ученых к древнему восточному священному тексту, отличному от Библии.

Then he made Nately bring him two more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом он заставил Нейтли принести еще две.

This, I think, is the deep reason for the feelings of alienation and loneliness and so forth, and therefore part of the solution is not to bring back some mass nationalism, but also reconnect with our own bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот в чём, по-моему, глубинная причина чувств отчуждения, одиночества и им подобных, и поэтому частью решения служит не возвращение к массовому национализму, а восстановление связи с собственным телом.

How can I bring understanding and education throughout the globe and still respect our differences?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как добиться взаимопонимания и дать образование всему миру, при этом учитывая различия?

We don't want to draw any unnecessary attention to the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не хотим привлекать любое ненужное внимание к этому месту.

Russia’s involvement in Syria will help bring stability to the region and bolster the chances of defeating Islamic State, Eshki said by phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разговоре по телефону Эшки отметил, что приход России в Сирию поможет обеспечить стабильность в регионе и увеличит шансы на разгром «Исламского государства».

A man who would nominate an Attorney General who beats women is either a monster or someone whose attention isn't where it's supposed to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, который выдвигает на пост генпрокурора того, кто избивает женщин, или монстр, или не обращает внимания на важные вещи.

My Lady carelessly and scornfully abstracts her attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миледи с небрежным и презрительным видом перестает слушать.

Then, I will need something to lure him inside to draw the family's attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем нужно заманить его внутрь, чтобы его увидела семья.

And using that search tool, CIA focused its attention on ports of entry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЦРУ воспользовались данным инструментом для анализа вероятных точек въезда в каждую страну.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bring to her attention». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bring to her attention» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bring, to, her, attention , а также произношение и транскрипцию к «bring to her attention». Также, к фразе «bring to her attention» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information