Bring to his level - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb | |||
ставить на место | put back, bring to his level | ||
сбивать спесь | deflate, take down, bring to his level |
verb: приносить, приводить, доводить, нести, привозить, доставлять, вызывать, возбуждать, заносить, завезти
bring pressure to bear on - оказывать давление на
bring to a focus - привлечь внимание
bring relief to - принести облегчение
bring a action for damages - возбуждать иск об убытках
bring up number of questions - поднимать ряд вопросов
bring along - притягивать за собой
bring up rear - замыкать шествие
bring on retaliation - вызывать ответный удар
bring reward - приносить выгоду
bring colors - накатывать краску
Синонимы к bring: haul, convey, move, carry, bear, fetch, transport, shift, tote, lug
Антонимы к bring: make, take, carry, send, involve, enter, include, relate, will make
Значение bring: come to a place with (someone or something).
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
tend to prevent - имеют тенденцию предотвращать
system of building up to prescribed strength - система комплектования
getting to sleep - засыпание
low to medium - низкий и средний
come round to accept - соглашаться
harmless to humans - безопасный для человека
nothing to declare - Нечего сказать
to call for - призвать к
go to meeting - идти на встречу
lost to - проиграл
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
set on his legs - на ногах
hold in the palm of his hand - иметь власть
ahead of his time - впереди своего времени
country of his nationality - страна своего гражданства
peculiarity of his character - особенность его характера
lock of his hair - прядь его волос
knock at his door - стук в дверь
noise in his ears - шум в ушах
at his disposal - в его распоряжении
light of his lantern - свет фонаря
Синонимы к his: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к his: my, adieu, cheers, co operative, common, farewell, female, general, good bye, good bye
Значение his: used to refer to a thing or things belonging to or associated with a male person or animal previously mentioned.
noun: уровень, ступень, этаж, высота, нивелир, горизонт, ватерпас, горизонтальный полет, горизонтальная поверхность, равнина
verb: нивелировать, выравнивать, сровнять, заравнивать, ровнять, целиться, уравнивать, выдвигать, направлять, визировать
adjective: ровный, горизонтальный, равномерный, уравновешенный, расположенный на одном уровне, гладкий, одинаковый, плоский, спокойный
adverb: ровно, вровень
strike through level - пробивать отметку
high level airway - авиатрасса верхнего уровня
high-level segment - этап заседаний высокого уровня
pvc level - уровень PVC
acceptable contamination level - допустимый уровень радиоактивного загрязнения
trigger level - уровень триггера
accurate formation level - точность закладки земляного полотна
donor level - донорный уровень
blood oxygen level - уровень кислорода в крови
level of investor protection - уровень защиты инвестора
Синонимы к level: flush, smooth, even, flat, plumb, uniform, plane, invariable, composed, steady
Антонимы к level: uneven, crooked, upright, vertical, perpendicular, concave, convex, undulating uneven, warped, unequal
Значение level: having a flat and even surface without slopes or bumps.
Further experimentation showed how the coil device could bring the shock from a small battery up the strength level of a big battery. |
Дальнейшие эксперименты показали, как катушечное устройство может поднять удар от маленькой батареи до уровня силы большой батареи. |
To maximize performance, the throttle level and timing of the thrust bucket was shaped to bring the Shuttle as close to aerodynamic limits as possible. |
Для максимизации производительности уровень дроссельной заслонки и время работы тягового ковша были сформированы таким образом, чтобы максимально приблизить шаттл к аэродинамическим пределам. |
A way to bring each living world to a new level of consciousness. |
Способ довести каждый населенный мир до новой ступени сознания. |
Other than that, feel free to suggest any chances to bring this to FA level. |
Кроме того, не стесняйтесь предлагать любые шансы довести это до уровня FA. |
All I can say is... after that night... because of it I came to see that if you take an idealised love and bring it down to the level of an imperfect one it isn't the imperfect one which suffers. |
Могу сказать только... после той ночи... из-за нее... я понял, что если идеализированную любовь... низвести до уровня небезупречной... то выигрывает последняя. |
Transfers of goods between provincial-level units were planned so as to bring quantities supplied and demanded into balance. |
Передача товаров между подразделениями провинциального уровня планировалась таким образом, чтобы сбалансировать объемы поставляемых и потребляемых товаров. |
You see? Floyd cried. If this guy's on the level, would he bring a cop along? |
Вот видите! - крикнул Флойд. - Если бы он все делал по-честному, незачем бы ему с собой понятого возить. |
After receiving the information about their disease, the bodies of inquiry very often stop the investigation and do not bring it to the level of investigative actions. |
Получив информацию о своем заболевании, органы дознания очень часто прекращают расследование и не доводят его до уровня следственных действий. |
You took something that you must have been conscious of at some low level, and you created a story to bring your attention to it. |
Вы отодвинули то, что должны были осознать, на задний план, и придумали себе историю, чтобы перенести все внимание на неё. |
Self-disclosure is the major way to bring a relationship to a new level of intimacy. |
Самораскрытие-это основной способ вывести отношения на новый уровень интимности. |
And it is that level of eagle-eyed observation that I plan to bring to... |
И моё орлиное зрение я планирую перевести на... |
Я могу привезти домой золото на равных условиях |
|
The most advanced technologies and craftsmanship... bring us, at best, up to the super-chimpanzee level. |
Самые передовые техники и технологии... ставят нас, в лучшем случае, на уровень супер-шимпанзе. |
I can bring influence to bear at Cabinet level. |
У меня есть связи на уровне Кабинета Министров. |
Then, by the time we hit the bottom level, we bring out the big guns. |
Потом, попав на нижний уровень, подтягиваем тяжёлую артиллерию. |
And then in a long and complicated process, the tribes coalesced together to form the Chinese nation, which controlled the entire Yellow River and had the ability to bring hundreds of thousands of people together to build dams and canals and regulate the river and prevent the worst floods and droughts and raise the level of prosperity for everybody. |
В результате долгого и сложного процесса племена объединились и сформировалась китайская нация, контролирующая Хуанхэ на всей её протяжённости и способная сплотить сотни тысяч людей для постройки плотин и каналов и таким образом усмирить реку, предотвратить разрушительные наводнения и засухи и обеспечить некий уровень процветания для каждого. |
To bring their barter system to the next level, my parents went down to Lee's copy shop and had him print up hundreds of Burt bucks. |
Чтобы поднять бартерную систему на новый уровень, мои родители отправились в типографию Ли, и тот им напечатал сотни Бёрт-баксов. |
В общем, мы заманим его на нулевой уровень. |
|
The curve is required to bring the alignment to that of the existing ground-level approach road. |
Кривая необходима для приведения трассы в соответствие с существующей подъездной дорогой наземного уровня. |
And I'd like to do a little collateral thinking, if you will, about compassion and bring it from the global level to the personal. |
Я бы хотел продолжить эту мысль, если угодно, порассуждать о сострадании, и свести рассуждения с общих на личное. |
Ukrainians that fought for the right to live in a democratic country bring a genuine level of passion to the European bureaucracy. |
Украинцы, сражавшиеся за право жить в демократической стране, привносят дух истинного энтузиазма в европейскую бюрократическую структуру. |
I regret that he's chosen to bring this down to a personal level. |
Я сожалею, что он решил низвести это на личный уровень. |
In 2010, May promised to bring the level of net migration down to less than 100,000. |
В 2010 году Мэй пообещала снизить уровень чистой миграции до менее чем 100 000 человек. |
She used modern tools and language to bring these women to life which not only made the text easy to read but engaged the reader on a different level. |
Она использовала современные инструменты и язык, чтобы оживить этих женщин, что не только сделало текст легким для чтения, но и привлекло читателя на другом уровне. |
Don't let him bring you down to his level. |
Не позволяй ему опустить себя до его уровня. |
This change at the level of thought and feeling would in turn help bring about a change of policy. |
Такие изменения на уровне мысли и чувств, в свою очередь, должны были привести к политическим переменам. |
Harrison was required to bring a level of complexity that a 30-year-old Han wouldn’t be required to have. |
От Харрисона требовалось выйти на новый уровень сложности, который был не нужен 30-летнему Хану. |
He hoped to bring our critical judging of the beautiful under rational principles, and to raise the rules for such judging to the level of a lawful science. |
Он надеялся подвести наше критическое суждение о прекрасном под рациональные принципы и поднять правила такого суждения до уровня законной науки. |
So I'm making the bottom level a hospital, so Fischer will bring his father. |
Так что нижний уровень у меня будет больницей, куда Фишер поместит своего отца. |
You bring me my treats, or else this goes next level. |
Принесешь мне угощение... или это перейдет на следующий уровень. |
They seem to bring the towering structure down to the humble level of the observer. |
Кажется, будто они низводят величественное строение до скромного роста зрителя. |
My dad wanted to bring science to a higher level, Vittoria said, where science supported the concept of God. |
Папа хотел поднять науку на более высокий уровень, - сказала Виттория. - На тот уровень, когда научные знания подтверждали бы существование Бога. |
Flanking them at the same level was a broad platform or podium for the senatorial class, who were allowed to bring their own chairs. |
По бокам от них на том же уровне располагалась широкая платформа или подиум для сенаторского класса, которому разрешалось брать с собой собственные стулья. |
Then let's bring Kotani to the top level! |
Тогда, давай сделаем Котани лучшей! |
I think Level A1 is just for her. |
Думаю, что уровень A1 ей подойдёт. |
The first question that could be raised is whether the current level of security in inland transport in ECE countries can be considered acceptable. |
В этой связи возникает первый вопрос: может ли нынешний уровень обеспечения безопасности на внутреннем транспорте в странах ЕЭК считаться приемлемым. |
I could pay you to bring me to Lyon. |
Я могу заплатить тебе, чтобы ты доставил меня в Лион. |
There are capacity gaps for change management particularly at the country level. |
Отмечаются пробелы в потенциале управления изменениями, в частности на страновом уровне. |
She's the one who paid me to bring McTeer to the alley. |
Это она заплатила мне чтобы я привел МакТир в аллею. |
When put into historical context, these issues have only been recently addressed at the global level. |
Если говорить об общеисторическом контексте, данные вопросы лишь недавно стали предметом рассмотрения на глобальном уровне. |
Would it be at finance minister level or at Member State level, or would it be a natural outgrowth of a commission of experts? |
Должен ли он быть создан на уровне министров финансов или на уровне государств-членов, или это будет естественным расширением масштабов экспертной комиссии? |
Я не принес свои очки. |
|
To remind myself that an encounter with true evil can always bring out the evil in me. |
Чтобы напомнить себе - столкновение с истинным злом всегда может высвободить моё внутреннее зло. |
International cooperation must go hand in hand with effective and focused programmes at the national level. |
Международное сотрудничество должно идти рука об руку с осуществлением эффективных и четко сфокусированных программ на национальном уровне. |
Five primary and five second-level schools are participating in the Programme which will be coordinated by a project officer. |
Программа будет координироваться специальным сотрудником и охватит пять начальных школ и пять школ второго уровня. |
The bug system records a severity level with each bug report. |
Система отслеживания ошибок записывает уровень важности каждого сообщения об ошибке. |
Someone will bring it from here to Agadir, Essaouira, Fez, Tangier, Oujda... |
Кто-то доставляет его отсюда в Агадир, Эс-Суэйру, Фес, Танжер, Уджду... |
Я приношу Вам одни неприятности. |
|
Second-level reward is calculated similarly to first-level reward. |
Вознаграждение второго уровня рассчитывается аналогично вознаграждению первого уровня. |
In feminism, I don't think you get a lot of people talking about whiteness and privilege in such a high level way, she said. |
В феминизме, я не думаю, что есть много людей, которые говорят о белом цвете коже и привилегиях на таком высоком уровне, сказала она. |
“It’s a chance to say that we’re stable, and for Russia to show a certain level of confidence in its future,” says Marshall Spectrum’s Kart. |
«Это всегда шанс сказать о своей стабильности, а для России – еще и показать определенный уровень уверенности в будущем», – говорит Карт (Kart) из Marshall Spectrum. |
I usually take care of it myself, but this is a military-level operation. |
Обычно я сам этим занимаюсь, но это операция военного масштаба. |
Hypothetically, if a one megaton level strategic nuclear warhead... were detonated in Seoul, about 10 to 12 million people would be killed. |
если стратегическая ракета мощностью в одну мегатонну... разорвётся в Сеуле - погибнут от 10 до 12 миллионов человек. |
Let me pour you some bubbly, because somebody got to a whole new level last night. |
Дай налью тебе шипучки, потому что вчера ночью кое-кто достиг совершенно нового уровня. |
When it first enters a lock chamber, the ship is on a low level relative to the capacity of the chamber; it is slowly lifted up until the water-level reaches its highest point. |
Сначала корабль находится на уровне, который ниже возможностей данного шлюза; он подымается до тех пор, пока не достигнет высшей точки. |
Thus a man might bring his family down from a hill ranch in a drag-a big box nailed on oaken runners which pulled bumping down the broken hills. |
Скажем, едет фермер с семьей в город, опускаются они со своего горного ранчо в санях-волокушах - этакая здоровенная коробка на дубовых полозьях, - и швыряет их по камням с ухаба на ухаб. |
In the future, I'll bring you provisions every day instead of ordering them by the month. |
Отныне я буду привозить провиант каждый день, а не заказывать на месяц. |
Come down and tell me what you want and I'll bring everything this evening.' |
Спустишься, скажешь - к вечеру всё привезу. |
So,I don't have a place to live and I need to find an apartment, and the good ones,they don't like it when you bring the little squealer. |
Так что мне негде жить и я должна искать квартиру, и ещё - им не нравится, когда приводишь с собой маленького писклю. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bring to his level».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bring to his level» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bring, to, his, level , а также произношение и транскрипцию к «bring to his level». Также, к фразе «bring to his level» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.