Bringing up to date - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bringing up to date - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



Wouldn't bringing a date make you ineligible for an award like that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не сделает ли тебя свидание непригодным для такой награды?

I'm juggling so many logistical issues, bringing a date would just complicate matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я управляю многими тыловыми проблемами, и свидания только усложнили бы те дела.

I'm juggling so many logistical issues, bringing a date would just complicate matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я управляю многими тыловыми проблемами, и свидания только усложнили бы те дела.

They call for a more active policy in defining the “eligible debt” by bringing forward the cut-off date, thus removing the artificial ceiling on debt rescheduling or cancellation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они призвали проводить более активную политику в вопросе определения «задолженности, отвечающей критериям для сокращения» путем установления более поздней даты отсчета, что устранило бы искусственное ограничение на пересмотр условий или списание задолженности.

I'm kind of bringing a date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я типа организую свидание.

Turkey therefore supports all efforts aimed at bringing the Treaty into force at the earliest possible date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Турция поддерживает все усилия, направленные на введение Договора в силу в ближайшее время.

Helena was just bringing us up to date on last night's explosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Елена вводила нас в курс по вчерашнему взрыву.

Saturday night is date night, a night full of fun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Субботний вечер - время свиданий, наполненное радостью.

Tricia's unnamed baby has the same birth date as Brian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безымянный мальчик Патрисии родился в тот же день, что и Брайан.

I took the precaution of bringing this warrant for the fellow's apprehension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На всякий случай я захватил ордер на арест главаря банды.

Given UNIDO's very satisfactory results to date, Member States should be ambitious about the Organization's involvement in the effort to meet the MDGs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интерес, проявленный к другим недавним инициативам ЮНИДО, свидетельствует о динамизме Организации и ее способности оперативно реагировать на новые чрезвычайные обстоятельства.

Our next product, Auslogics Disk Defrag, is the fastest disk defragmentation program to date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш бесплатный продукт, Auslogics Disk Defrag, самый быстрый дефрагментатор на данный момент.

Sister Winifred was bringing your delivery pack, so thought I'd tag along.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сестра Уинифред принесла вам набор для родов, и я решила прийти вместе с ней.

You can cancel a project invoice that has been posted, provided that the posting date is not in a closed period, and provided that the customer invoice has not been paid or settled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно отменить накладную по проекту, которая была разнесена, при условии, что дата разноски не выпадает на закрытый период и что накладная клиента не была оплачена или сопоставлена.

Most of today's top-selling drugs have progenitors that date back to the 1980's or even earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство лучше всего продающихся сегодня препаратов имеют препараты-предшественники, полученные еще в 80-х годах или даже раньше.

When you create your ad, you can choose to run your ad continuously or choose an end date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При создании рекламного объявления вы можете проводить бессрочную кампанию или выбрать дату ее окончания.

You figure out a way to finish it or one of these rocks will have your name on it and tomorrow's date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы ее закончите, или на этой скале будет высечено ваше имя и завтрашнее число.

Far more important, it seemed, was the fact that Obama was determined to end his presidency by bringing all troops home from Afghanistan, just as he had once done in Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что для Обамы было гораздо важнее к концу своего президентского срока вернуть домой все войска из Афганистана, как он сделал это в Ираке.

The exact date of house’s construction is not clear, but historians point to two dates: 1730 and 1737.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дата постройки дома неточна, историки указывают на две даты - 1730 и 1737 годы.

Check and verify the date is correct then retry the post

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверьте правильность даты и повторите попытку публикации.

We urgently request that you look into this matter and inform us of the exact date that we may expect arrival of this consignment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просим срочно выяснить обстоятельства и обязательно подтвердить, до какого времени мы можем рассчитывать на поступление товара.

If you think there should be results, change the date range and then run the report again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы считаете, что результаты должны быть, измените диапазон дат и повторно запустите отчет.

To enter the criteria, you type the following expression in the Criteria cell for the Date/Time column in your query.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы задать условие, введите следующее выражение в ячейку Условия столбца Дата и время в запросе.

Under these circumstances, isn't it safer to decide to buy at a certain date rather than a certain price?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве не безопаснее при таких обстоятельствах принимать решение о покупке, ориентируясь на определенный момент времени, а не на определенную цену?

What do you say we have, like, a Trav-Laurie wedding date/21st birthday blowout?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что скажешь, если мы устроим, типа, Трев и и Лори пара на свадьбе/21-й день рождения вечеринку?

At any rate, I think I have brought my story up to the date of Maisie Maidan's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, мне кажется, я подвел нас к смерти Мейзи Мейден.

Formerly his paper, at any date, was taken with confidence, and was even in request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывало, его обязательства на какой бы то ни было срок принимались с полным доверием и были даже в большом спросе.

It's just when Blake and Alissa had their tennis date... (Blows raspberry) there was such an ease between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Блейк и Алесса играли вместе в теннис, им было так хорошо вместе.

My first internet date, bridge and tunnel goth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое интернет-свидание было с пирсингованной готкой.

Noble it stood alone above a great park, but out of date, passed over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполненный благородства, он горделиво высился над огромным парком.

Oh, I'm very flattered, but this is my stunningly gorgeous date,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, я очень польщен, но я со сногсшибательной и невероятной девушкой,

Daphne... is cooking dinner... for your date with a fictitious woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дафни... готовит ужин для твоего свидания... с вымышленной женщиной.

the importance of keeping the bloody books up to date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

очень важно сохранить всё в тайне до поры до времени.

You said the diary was written up to date?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты говоришь дневник писался до последнего дня?

You gotta stop bringing dope around here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорю тебе: перестань приносить сюда наркоту.

She'd come in just as Crump was bringing in the coffee pot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крамп как раз вносил кофейник.

driving up in their overloaded trucks, bringing with them their expensive antiques and ordinary dreams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В забитых вещами грузовиках, привозя с собой дорогой антиквариат и обычные мечты.

Constable Clarke was bringing her under control here... when the father appeared in the doorway, shouting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Констебль Кларк принял ее под контроль. потом в дверях с криками появился отец.

I'm not bringing in shit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не привезу я ни хрена.

'I've come here bringing you all my aches and pains and I haven't even asked how you are. How are you?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришла со своей болячкой и не спрошу: а как же ваше здоровье? как - вы?

I would say objectively gorgeous and, as a man, I would kill to have a date with a woman like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объективно я бы сказал, что она сногсшибательна, и вообще я бы пошел на все за свидание с ней.

If you find that you want to suspend strike bringing Irish workers ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если только люди узнают, что вы собираетесь привезти ирландцев.

A 19-date European tour was announced for 2016, with the band playing the Pyramid Stage at Glastonbury Festival on 26 June 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году было объявлено о 19-дневном европейском турне, в котором группа выступит на сцене Пирамиды на фестивале в Гластонбери 26 июня 2016 года.

The shows in 2016 placed 159th on Pollstar's annual year end list, making $7.1 million, bringing the total earned to $15.3 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шоу в 2016 году заняли 159-е место в ежегодном списке Pollstar на конец года, составив $7,1 млн, в результате чего общий заработок составил $15,3 млн.

The record helped to propel Pink Floyd to international fame, bringing wealth and recognition to all four of its members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пластинка помогла продвинуть Pink Floyd к международной славе, принеся богатство и признание всем четырем ее членам.

He recommended bringing studentsbehavior under appropriate control by providing reinforcement only in the presence of stimuli relevant to the learning task.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рекомендовал взять поведение студентов под надлежащий контроль, обеспечивая подкрепление только при наличии стимулов, имеющих отношение к учебной задаче.

Indeed, by staying married to Henry, lovingly supporting him through his hour of need, she acts as a uniting force, bringing all the elements peacefully together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, оставаясь замужем за Генрихом, с любовью поддерживая его в трудную минуту, она действует как объединяющая сила, мирно соединяющая все стихии.

Helen Keller is credited with bringing the Akita to America after being gifted two Akitas by the Japanese government in 1938.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хелен Келлер приписывают то, что она привезла акиту в Америку после того, как в 1938 году японское правительство подарило ей две Акиты.

On October 19, 2018, it was announced that Fox had ordered an additional nine episodes of the series, bringing the first season total up to twenty-two episodes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 октября 2018 года было объявлено, что Fox заказала еще девять эпизодов сериала, доведя общий объем первого сезона до двадцати двух эпизодов.

One account credits Muhammad Ibn Sa'd for bringing the beverage to Aden from the African coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По одной из версий, Мухаммад ибн Саад привез напиток в Аден с африканского побережья.

As of May 20, 2012 it has grossed $27,068,000 in U.S. and Canada and $4,700,000 in Australia and New Zealand bringing to a total of $31,768,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 20 мая 2012 года он собрал $27 068 000 в США и Канаде и $4 700 000 в Австралии и Новой Зеландии, что в общей сложности составляет $31 768 000.

In 1890, the railroad, which until then had arrived just to Ofuna, reached Kamakura bringing in tourists and new residents, and with them a new prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1890 году железная дорога, которая до этого была только в Офуне, достигла Камакуры, привозя туристов и новых жителей, а вместе с ними и новое процветание.

Bringing patients and clinicians together to jointly prioritise unanswered questions is thought to be rare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объединение пациентов и клиницистов для совместного определения приоритетов по вопросам, на которые нет ответов, считается редким явлением.

Science, urbanization, and democracy have been important factors in bringing about changes in the written and spoken language of the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наука, урбанизация и демократия были важными факторами, приведшими к изменениям в письменном и устном языке Соединенных Штатов.

The Dutch regents therefore preferred a system of control with licenses that had the added benefit of bringing in much-needed revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому голландские регенты предпочли систему контроля с лицензиями, которая имела дополнительное преимущество в виде получения столь необходимых доходов.

On November 24, 2009, Fox ordered an extra nine episodes for season two, bringing the season order to 22 episodes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

24 ноября 2009 года Fox заказала дополнительные девять эпизодов для второго сезона, доведя заказ на сезон до 22 эпизодов.

Many children attend school without eating a nourishing breakfast or bringing lunch from home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие дети посещают школу, не съев сытного завтрака и не принеся обед из дома.

A third tranche of $1.7 billion was provisionally scheduled in June 2016 subject to the bringing into law of 19 further reform measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий транш в размере 1,7 миллиарда долларов был предварительно запланирован на июнь 2016 года при условии введения в действие 19 дополнительных реформаторских мер.

First steps to bringing together various approaches—learning, lexical, knowledge-based, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые шаги к объединению различных подходов-обучающих, лексических, основанных на знаниях и т. д.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bringing up to date». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bringing up to date» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bringing, up, to, date , а также произношение и транскрипцию к «bringing up to date». Также, к фразе «bringing up to date» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information