Broad outlook - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: широкий, обширный, общий, основной, просторный, ясный, явный, свободный, грубый, главный
adverb: широко, вполне, свободно, открыто, с резким акцентом
noun: баба, девка, широкая часть
broad-arrow - правительственное клеймо
broad band - широкий диапазон частот
broad variety - широкий спектр
broad thrasher - широкобарабанная молотилка
broad strake - прилегающий к шпунтовому пояс
broad language - широкая формулировка
broad band high-level information - широкополосная информация верхнего уровня
broad pulse - кадровый импульс
broad gesture - широкий жест
broad reach - широкий охват
Синонимы к broad: wide, in breadth, in width, across, great, vast, spacious, sizable, expansive, sweeping
Антонимы к broad: narrow, small, insufficient
Значение broad: having an ample distance from side to side; wide.
noun: перспектива, кругозор, вид, точка зрения, виды на будущее, наблюдение, наблюдательный пункт
philosophical world outlook - философское мировоззрение
business outlook - перспективы деловой активности
longterm outlook - долгосрочная перспектива
outlook email - электронная почта Outlook
pessimistic outlook - пессимистическое восприятие
outlook calendar entry - запись календаря Outlook
outlook calendar event - мероприятие календаря Outlook
optimistic outlook on life - оптимистичный взгляд на жизнь
different outlook - разное мироощущение
future outlook - будущее
Синонимы к outlook: point of view, views, viewpoint, attitude, standpoint, opinion, (way of) thinking, stance, perspective, frame of mind
Антонимы к outlook: indifference, past
Значение outlook: a person’s point of view or general attitude to life.
Very soon I'll pass my final exams at school and after a farewell party at the end of June I'll say goodbye to my teachers who are very well-educated people with broad outlook and deep knowledge of the subjects. |
Очень скоро я сдам мои выпускные экзамены в школе и после прощальной вечеринки в конце июня я буду прощаться с моими учителями, которые очень хорошо образованные люди с широким кругозором и глубокими знаниями предметов. |
Swami Vivekananda's lectures and writings, deriving their inspiration from Indian spiritual tradition and the broad outlook of his Master Sri Ramakrishna Paramahansa. |
Лекции и сочинения Свами Вивекананды, черпающие свое вдохновение из индийской духовной традиции и широкого кругозора его учителя Шри Рамакришны Парамахансы. |
Soon afterwards the helmet disappeared, and its place was taken by a grey broad-brimmed hat. |
Вскоре шлем исчез, и его место заняла серая широкополая шляпа. |
Пацанёнок и долговязый парень посреди белого дня прямо на набережной. |
|
First you say... careful with the taps, and now you want to come over in broad daylight? |
Сначала вы говорите, что звоните из-за крана, а потом хотите придти домой белым днем? |
Call to talk through an email in one click from your inbox with the Skype Toolbar for MS Outlook. |
Если тебе нужно обсудить отправленное или полученное электронное сообщение и при этом ты используешь панель инструментов Skype для MS Outlook, для того чтобы позвонить, тебе достаточно будет один раз щелкнуть мышью прямо в почтовом ящике. |
Several Parties emphasized that broad ecological tax reform, and a shift from tax on labour to tax on resources, was an important policy objective. |
Несколько Сторон подчеркнули, что широкомасштабная реформа налогообложения в целях охраны окружающей среды и переход с налога на рабочую силу на налог на ресурсы являются более важными политическими целями. |
The strengthening of a European outlook among Ukrainians, who currently take a cautiously optimistic view of European Union enlargement plans. |
укреплением европейских ориентаций населения Украины, которое на сегодня дает сдержанно-положительную оценку планам расширения ЕС. |
After the PST file is created, you can use Outlook to do either or both of the following. |
После создания PST-файла вы сможете. |
Перемещение или создание автономный файл данных Outlook (OST) |
|
Open Outlook.com or Hotmail.com. |
Откройте Outlook.com или Hotmail.com. |
Enable or disable sending voice messages from Outlook Voice Access |
Разрешение или запрет отправки сообщений голосовой почты из голосового доступа к Outlook |
Users can access their archive mailboxes by using Outlook and Outlook Web App. |
Для доступа к своим архивным почтовым ящикам пользователи могут использовать Outlook и Outlook Web App. |
To verify that you have successfully recovered the mailbox data, open the target mailbox using Outlook or Outlook Web App and verify that the recovered data is present. |
Чтобы убедиться, что вы успешно восстановили данные почтового ящика, откройте целевой почтовый ящик с помощью приложения Outlook или Outlook Web App и проверьте наличие восстановленных данных. |
In Outlook.com you can use the keyboard shortcuts you are most familiar with from the email service you're used to working in: Gmail, Yahoo Mail, or Outlook.com. |
В Outlook.com можно использовать сочетания клавиш, которые вам хорошо знакомы по службе электронной почты, которую вы привыкли использовать: Gmail, Почта Yahoo! или Outlook.com. |
ABPs won’t function for Entourage users or Outlook for Mac users who are connected to their corporate network. |
Политики адресных книг не будут работать для пользователей Entourage или Outlook for Mac, подключенных к сети организации. |
For help with changing or updating the password you use to sign in to Outlook.com, see Change my password in Outlook.com. |
Инструкции по изменению или обновлению пароля для входа в учетную службу Outlook.com см. в статье Изменение пароля в Outlook.com. |
Microsoft Outlook 2010 or later |
Microsoft Outlook 2010 или более поздняя версия |
Outlook was unable to recover some or all of the items in this folder. |
Outlook не смог полностью восстановить все данные. |
The outlook for the sale of your products is excellent in this region, so long as the quality is up to expectations and prices are competitive. |
У Вас блестящие перспективы для сбыта Ваших товаров на здешнем рынке при условиях хорошего качества и конкурентоспособных цен. |
Exchange synchronizes just enough metadata from SharePoint to create the document view in Outlook (that is, document title, last modified date, last modified author, and size). |
Exchange синхронизирует метаданные из SharePoint в количестве, достаточном для создания представления документа в Outlook (то есть название документа, дата последнего изменения, сведения об авторе последнего изменения, а также о размере документа). |
The statement, which was less dovish than expected, showed that the Bank revised down its outlook for inflation and growth rate for the first half of 2015. |
Заявление, которое было менее мягким чем ожидалось, показал, что Банк пересмотрел свой прогноз по инфляции и росту в первом полугодии 2015 года в сторону понижения. |
In 1962, two of the major electronics investments I had made had risen to heights that made the outlook for near-term price movement extremely dangerous. |
В 1962 году акции двух крупных компаний в сфере электроники, в которых я разместил инвестиционные средства, поднялись так высоко, что перспективы обращения динамики цен стали угрожающими. |
If VLV support is disabled, all Outlook Web Access paged searches against a domain controller will fail. |
Если поддержка представления виртуального списка отключена, при страничном поиске Outlook Web Access на контроллере домена будет происходить сбой. |
В некоторых случаях может потребоваться восстановить приложение Outlook. |
|
On the other side of the island stands a stable democracy with a promising outlook for a reasonably prosperous future. |
По другую сторону границы размещается стабильная демократическая страна с многообещающими перспективами успешного будущего. |
If you see Outlook on the web: Disabled, click Enable to enable it. |
Если вы видите Outlook в Интернете: отключено, щелкните Включить. |
IRM protection can be applied by users in Microsoft Outlook or Outlook on the web, and it can be applied by administrators using transport protection rules or Outlook protection rules. |
Защиту IRM могут применять пользователи (в Microsoft Outlook или Outlook в Интернете) и администраторы (с помощью правил защиты транспорта или правил защиты Outlook). |
Here, in a broad thoroughfare, once the abode of wealthy City merchants, we found the sculpture works for which we searched. |
Здесь кишмя кишела беднота, выброшенная сюда со всех концов Европы. Здесь, на широкой улице, мы нашли ту скульптурную мастерскую, которую разыскивали. |
And they have an application in the computer called Outlook or Contacts or Address Book or something like that. |
И у них есть приложение в компьютере, называется Outlook или Контакты или Адресная Книга или вроде того. |
Whoever got in here without a key in broad daylight, was smart enough not to leave prints. |
Кто бы сюда ни проник средь бела дня и без ключа... ему, наверно, хватило ума не оставить отпечатков. |
They're so broad, so good-natured, so charitable. |
В них столько терпимости и милосердия. |
There is a new outlook, a new train of thought.... It is wonderful what one ray of sunshine can do for the soul of man! |
Новый взгляд, новые мысли... Удивительно, что может сделать один луч солнца с душой человека! |
Beyond a broad arch, in a small library, with three young men beside her, he saw Dominique Francon. |
В небольшой библиотеке, соединённой с залом широким арочным проёмом, он увидел Доминик Франкон в окружении трёх молодых людей. |
Stall warning systems often involve inputs from a broad range of sensors and systems to include a dedicated angle of attack sensor. |
Системы предупреждения о сваливании часто включают входные сигналы от широкого диапазона датчиков и систем для включения специального датчика угла атаки. |
This sisu trait—anathema to Wall Street's short-term outlook—says a lot about Nokia's response to its recent turmoil. |
Эта черта sisu-анафема краткосрочным перспективам Уолл-Стрит-многое говорит о реакции Nokia на недавние потрясения. |
His nose, long and thin, and his forehead, broad and angular, were his most characteristic features. |
Нос, длинный и тонкий, и лоб, широкий и угловатый, были его самыми характерными чертами. |
The first artist to systematically use these effects and achieve broad public success was Paul Gauguin. |
Первым художником, систематически использовавшим эти эффекты и добившимся широкого общественного успеха, был Поль Гоген. |
The institute was ranked 25th among medical colleges in India in 2017 by Outlook India. |
Институт занял 25-е место среди медицинских колледжей Индии в 2017 году по версии Outlook India. |
This style is marked by horizontal lines, flat roofs with broad overhanging eaves, solid construction, craftsmanship, and strict discipline in the use of ornament. |
Этот стиль отмечен горизонтальными линиями, плоскими крышами с широкими нависающими карнизами, прочной конструкцией, мастерством исполнения и строгой дисциплиной в использовании орнамента. |
Form 990 categorizes a charity's expenditures into three broad categories that are open to accounting manipulation. |
Форма 990 классифицирует расходы благотворительной организации по трем широким категориям, которые открыты для манипуляций с бухгалтерским учетом. |
Concordia as of November 2015 is no longer Lutheran in its outlook or affiliations. |
Конкордия по состоянию на ноябрь 2015 года больше не является Лютеранской по своему мировоззрению или принадлежности. |
These controls shared broad support among labor and business, resulting in cooperation between the two groups and the U.S. government. |
Эти меры контроля пользовались широкой поддержкой рабочей силы и бизнеса, что привело к сотрудничеству между этими двумя группами и правительством США. |
Traits perceived as attractive must reliably indicate broad genetic quality in order for selection to favor them and for preference to evolve. |
Признаки, воспринимаемые как привлекательные, должны достоверно указывать на широкое генетическое качество, чтобы отбор благоприятствовал им и чтобы предпочтение эволюционировало. |
The film provided a new mainstream outlook of homosexuality on film and in society. |
Фильм предоставил новый взгляд на гомосексуализм в кино и в обществе. |
These two broad categories are occasionally supplemented by routines which are labelled as krump, breakdancing, waacking, and stepping. |
Эти две широкие категории иногда дополняются процедурами, которые обозначаются как Крамп, брейк-данс, вакинг и степпинг. |
In a 2007 interview with Bill O'Reilly, Miller spoke on the subject of his political outlook. |
В 2007 году в интервью Биллу О'Рейли Миллер говорил о своих политических взглядах. |
The investor is actively involved in the portfolio companies, contributing not only with capital but also expertise and a broad network of resources. |
Инвестор активно участвует в портфельных компаниях, внося свой вклад не только капиталом, но и опытом и широкой сетью ресурсов. |
Some at least of the broad and typical human emotions he can never experience. |
По крайней мере, некоторые из широких и типичных человеческих эмоций, которые он никогда не сможет испытать. |
To solve the problems students must activate a number of mathematical competencies as well as a broad range of mathematical content knowledge. |
Для решения поставленных задач студенты должны активизировать ряд математических компетенций, а также широкий спектр знаний математического содержания. |
Right now, both of my computers have Microsoft Outlook 2003 and the e-mails are working. |
На данный момент оба моих компьютера имеют Microsoft Outlook 2003, и электронные письма работают. |
Is there an easy way to send the 100+ contacts from the Outlook on one computer to the Outlook on the other computer? |
Есть ли простой способ отправить 100 + контактов из Outlook на одном компьютере в Outlook на другом компьютере? |
However, if persistent pruritus is present, or the appearance “...interferes with daily activities or outlook...” topical glucocorticoids may be tried. |
Однако при наличии стойкого зуда или его появлении...мешает повседневной деятельности или мировоззрению...- можно попробовать местные глюкокортикоиды. |
Грудь глубокая, спина широкая, круп ровный. |
|
Libya continued to be plagued with a shortage of skilled labor, which had to be imported along with a broad range of consumer goods, both paid for with petroleum income. |
Ливия по-прежнему страдала от нехватки квалифицированной рабочей силы, которую приходилось импортировать вместе с широким спектром потребительских товаров, оплачиваемых нефтяными доходами. |
The priest of the temple then gives the patient a prayer in which it would ease the patient's mind and create a more positive outlook for them. |
Затем священник храма дает пациенту молитву, в которой он мог бы облегчить ум пациента и создать более позитивный взгляд на него. |
Restaurants often use awnings broad enough to cover substantial outdoor area for outdoor dining, parties, or reception. |
Рестораны часто используют навесы достаточно широкие, чтобы покрыть значительную открытую площадку для обедов на открытом воздухе, вечеринок или приемов. |
You folks are very stuffy and rather crabbed in your outlook. |
Вы, ребята, очень чопорны и довольно раздражительны в своем мировоззрении. |
Rorschach's unveiling of events that shaped his uncompromising mindset greatly affects Dr. Long's own outlook and marriage. |
Раскрытие Роршахом событий, которые сформировали его бескомпромиссное мышление, сильно повлияло на собственное мировоззрение доктора Лонга и его брак. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «broad outlook».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «broad outlook» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: broad, outlook , а также произношение и транскрипцию к «broad outlook». Также, к фразе «broad outlook» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.