Broadband connection - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Broadband connection - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
широкополосное соединение
Translate

- broadband [noun]

широкополосный

  • broadband antenna - широкополосная антенна

  • broadband high level information - широкополосная информация верхнего уровня

  • broadband random process - широкополосный случайный процесс

  • broadband detector - детектор широкополосных сигналов

  • broadband networking - широкополосная передача данных по сети

  • broadband interference - широкополосная помеха

  • broadband provider - поставщик услуг широкополосного доступа

  • broadband lasing - широкополосная генерация

  • broadband seismogram - широкодиапазонная сейсмограмма

  • broadband service - широкополосные услуги

  • Синонимы к broadband: wideband, bandwidth, high speed, baldric, band, band pass, banda, bandleader, bandpass, broad

    Антонимы к broadband: incomplete, part, restricted, scant, slow

    Значение broadband: a high-capacity transmission technique using a wide range of frequencies, which enables a large number of messages to be communicated simultaneously.

- connection [noun]

noun: связи, соединение, связь, присоединение, родство, сочленение, средство связи, родственник, средство сообщения, клиентура



Broadband connections typically offer speeds of 700 kbit/s or higher for two-thirds more than the price of dial-up on average.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широкополосные соединения обычно предлагают скорость 700 Кбит / с или выше за две трети больше, чем цена коммутируемого соединения в среднем.

Like DSL, broadband cable provides a continuous connection with an ISP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и DSL, широкополосный кабель обеспечивает непрерывное соединение с интернет-провайдером.

Internet access is provided by TVL, Telsat Broadband, Digicel and Wantok using a variety of connection technologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступ в интернет обеспечивается TVL, Telsat Broadband, Digicel и Wantok с использованием различных технологий подключения.

Ensure that you are equipped with a stable broadband connection to run our web-based platform or mobile trading services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убедитесь, что у вас есть стабильное высокоскоростное соединение для работы с нашими интернет-платформами или мобильными торговыми платформами.

According to the 2015 Survey, 73% of the city's households owned a computer, 65.8% had a broadband internet connection and 73.9% had pay television services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно опросу 2015 года, 73% домохозяйств города владеют компьютером, 65,8% имеют Широкополосное подключение к интернету и 73,9% - платное телевидение.

The GameCube could use dial-up and broadband connections, but this was used in very few games and required a separate adapter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GameCube мог использовать коммутируемые и широкополосные соединения, но это было использовано в очень немногих играх и требовало отдельного адаптера.

In addition broadband connections are always on, thus avoiding the need to connect and disconnect at the start and end of each session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, широкополосные соединения всегда включены, что позволяет избежать необходимости подключения и отключения в начале и в конце каждого сеанса.

The first consoles to provide Internet connectivity, the Dreamcast and PlayStation 2, supported dial-up as well as broadband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые консоли, которые обеспечивали подключение к интернету, Dreamcast и PlayStation 2, поддерживали dial-up, а также широкополосный доступ.

Finland had around 1.52 million broadband Internet connections by the end of June 2007 or around 287 per 1,000 inhabitants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу июня 2007 года в Финляндии насчитывалось около 1,52 миллиона широкополосных интернет-соединений, или около 287 на 1000 жителей.

BTC offers high speed, capped and uncapped Broadband Internet connection of up to 50 Mbps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BTC предлагает высокоскоростное, закрытое и незащищенное широкополосное интернет-соединение до 50 Мбит / с.

It requires broadband connections, rather than shipping lanes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она требует широкополосных соединений, а не морских путей.

Study published in the Journal of Economic Behavior and Organisation found out that the broadband internet connection was associated with sleep deprivation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование, опубликованное в журнале экономического поведения и организации, показало, что Широкополосное подключение к интернету было связано с лишением сна.

The original Xbox exclusively required a broadband connection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оригинальный Xbox требовал исключительно широкополосного подключения.

You need a computer with broadband connection, speakers and a microphone to use Skype.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для использования Skype тебе необходим компьютер с широкополосным доступом в Интернет, динамики и микрофон.

Broadband Internet connection and modem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широкополосное подключение к Интернету и модем.

PlayStation 2 users had the option to play select games over the Internet, using dial-up or a broadband Internet connection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи PlayStation 2 имели возможность играть в избранные игры через Интернет, используя коммутируемый доступ или Широкополосное подключение к интернету.

In 2000, most Internet access to homes was provided using dial-up, while many businesses and schools were using broadband connections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2000 году большинство домов имели доступ к интернету по коммутируемому каналу, в то время как многие предприятия и школы пользовались широкополосной связью.

Broadband connections are typically made using a computer's built in Ethernet networking capabilities, or by using a NIC expansion card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широкополосные соединения обычно выполняются с помощью встроенных в компьютер сетевых возможностей Ethernet или с помощью платы расширения NIC.

There are 16 classrooms with broadband connections, but anything dubious your adolescent minds may be drawn to, I've locked out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь 16 классов с широкополосной сетью, но все то, что может отвлечь ваше юное внимание, я запер.

It is written in the Python programming language and will be distributed via Bittorrent, burnt onto disks, and distributed to areas without broadband connectivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он написан на языке программирования Python и будет распространяться через Bittorrent, записываться на диски и распространяться в областях без широкополосного подключения.

You know anybody who can network eight Connection Machines... and debug two million lines of code for what I bid for this job?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете кого-нибудь, кто мог бы соединить восемь машин... и настроить программу определения восьми миллионов кодов?

Stewart wanted to go to prison in Connecticut or Florida.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стюарт хотел попасть в тюрьму в Коннектикуте или Флориде.

You have that single neural connection, that one synapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас есть только одно нейронное соединение, один-единственный синапс.

There's obviously many important questions, but I think the following is a good place to start: What do we think the connection is between a child's growing mind and their growing body?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что важных вопросов много, но, думаю, начать стоит с этого: какова, на наш взгляд, связь между развитием ума ребёнка и развитием его тела?

Our entire life was in the Bronx, but my mother's anxiety spurred her into action, and soon we were driving so fast to Connecticut to boarding school campuses, with full scholarships in tow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся наша жизнь была в Бронксе, но тревога, которую испытывала мама, заставила её действовать, и уже очень скоро мы мчались в Коннектикут, чтобы оказаться в школе-интернате, да ещё и с полной стипендией.

He also says he has proof of a connection between the police force and the Irish mob.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он так же сказал, что у него есть доказательства связи между полицией и ирландской мафией.

The relative situation of our families makes any alliance between us a reprehensible connection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положение наших семей таково, что любой союз между нами может рассматриваться как весьма недостойная связь.

The work of environmental activists is often carried out in close connection with issues of land rights and natural resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа активистов природоохранных движений зачастую тесно связана с вопросами земельных прав и природных ресурсов.

With regard to the topic of on-line arbitration, its connection with electronic contracting must be taken into account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует иметь в виду, что тема арбитража связана с темой заключения контрактов в электронной форме.

In this connection the State party recalls that the author's case was in fact heard by the Privy Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи государство-участник напоминает, что фактически дело автора слушалось в Тайном совете.

Cost-sharing arrangements are normally worked out in connection with a loan taken by the Government concerned from a multilateral lending institution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашения о совместном финансировании обычно разрабатываются в связи с займом, который заинтересованное правительство берет в многостороннем кредитном учреждении.

The connection of the fuelling hose with the filler neck has been checked and is in good working condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединение заправочного шланга с заливной горловиной проверено и находится в исправном рабочем состоянии.

A connection or firewall issue might also cause this error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема подключения или брандмауэра также может вызвать эту ошибку.

In connection with this production, there were 12 processors, 2 trade entities, and 2 manufacturers of auxiliary materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой области действовали также 12 обрабатывающих предприятий, 2 торговые компании и 2 производителя вспомогательных материалов.

Parties at both ends of a network connection can know that the party on the other end is who it claims to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники на обоих концах сетевого соединения могут убедиться в том, что сторона на другом конце является именно тем субъектом, за которого она себя выдает.

An innocent bystander with no connection to the killer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невинный свидетель, не связанный с убийцей

Abraham Persikof, aka Max Peron, you're under arrest. Pursuant to Article 540-158 of the Connecticut Criminal Code...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эбрахам Персиков, известный, как Макс Перон, вы арестованы в соответствии со статьей 540-158

That much I could ascertain, and then the connection was suddenly cut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это всё, что я знаю наверняка, а потом соединение оборвалось.

Could there be a connection between the mutilations and the diseases?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли связь между этими повреждениями и болезнями?

There is a connection across the border to Poland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть связь по ту сторону границы, в Польше.

A scandal in connection with the city treasury would be a very bad thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Злоупотребления, обнаруженные в городском казначействе, привели бы к весьма серьезным последствиям.

She was interested in Aristotle in connection with our drama group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она очень увлекалась Аристотелем. Поэтому записалась в драматический кружок.

In connection with my job, sometimes I have to go undercover, as it were.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, иногда мне приходится притворяться. Из-за работы.

Turro's wanted in connection with over 15 murders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турро разыскивается более чем за 15 убийств.

So you're driving up to Connecticut?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты едешь в Коннектикут?

There wasn't a shred of hard evidence connecting him to either murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не было ни капли веских доказательств, соединяющих его с убийством.

Obviously the originals are extremely secure and will only be used in the event that Cleaver is charged with anything in connection with you, Ed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, оригиналы лежат в сверхнадежном месте и будут предъявлены только в том случае, если Кливера обвинят в чем-то, связанном с тобой, Эд.

I think we have a connection that needs to be honored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, между нами есть связь, поэтому стоит объясниться.

Yes, right after Angela died we cut the live connection

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, сразу же после смерти Анджелы мы прекратили прямую трансляцию.

Have you got an internet connection?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас здесь есть Интернет?

Ehi, ok, I'm a little drunk so, don't blame your Internet connection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, я слегка пьян, но с соединением все в порядке...

Right now, the only connection that we can find is this club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас единственным связующим звеном с этим является ваш клуб.

Chávez's connection to Marxism was a complex one, though he had described himself as a Marxist on some occasions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связь Чавеса с марксизмом была сложной, хотя он и называл себя марксистом в некоторых случаях.

Why no mention of work connecting proto-Sinaitic alphabets with northern Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему нет упоминания о работах, связывающих протосинаитские алфавиты с Северной Европой?

Atop the glasses are small metal tubes which contain a piece of whalebone and a wire connecting them to small hammers positioned to strike the bell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверх стаканов лежат маленькие металлические трубки, в которых находится кусок китового уса и проволока, соединяющая их с маленькими молотками, расположенными для удара в колокол.

The Apple-CAT II also supported the Bell 202 protocol, which allowed half-duplex 1200 bit/s operation when connecting to another Apple-CAT II modem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apple-CAT II также поддерживал протокол Bell 202, который позволял полудуплексную работу 1200 бит/с при подключении к другому модему Apple-CAT II.

He was appointed Connecticut Adjutant General by Thomas J. Meskill in 1972 until 1982.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был назначен генерал-адъютантом Коннектикута Томасом Дж. Мескиллом в 1972 году до 1982 года.

The Ecclesiastical Province of Hartford comprises the states of Connecticut and Rhode Island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церковная провинция Хартфорд включает в себя штаты Коннектикут и Род-Айленд.

He grew up in Manhattan and Stamford, Connecticut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вырос в Манхэттене и Стэмфорде, штат Коннектикут.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «broadband connection». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «broadband connection» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: broadband, connection , а также произношение и транскрипцию к «broadband connection». Также, к фразе «broadband connection» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information