Bs service request - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
bs ack message - сообщение BS ACK
bs antenna system installation - установка системы антенны BS
bs equipment - оборудование BS
bs identification code - идентификационный код BS
bs installation - установка BS
bs interface function - функция интерфейса BS
bs interface unit - блок интерфейса BS
Bs sentence - предложение B
bs service response - ответ на запрос услуги BS
Синонимы к bs: sb, bullshit, bachelor of science, be untruthful, bear false witness, break promise, codswallop, go back on, hogwash, misguide
Антонимы к bs: be honest, be upright, tell the truth, tell truth, uncover, unveil, acknowledge, admit, assets, be frank
Значение bs: Bachelor of Science.
verb: обслуживать, заправлять горючим, случать
noun: обслуживание, служба, сервис, услуга, служение, работа, техническое обслуживание, сервиз, связь, заслуга
adjective: служебный, вспомогательный, послужной, временный
out of service - не работает
general service waggon - вагон общего назначения
animal and plant health inspection service - служба инспекции здоровья животных и растений США
appliance service technician - специалист по техническому обслуживанию
aircraft service - техобслуживание воздушных судов
motor vehicle service record book - паспорт автомобиля
secret intelligence service - Секретная разведывательная служба
http data service - служба данных HTTP
aeronautical fixed service - аэронавигационная служба стационарных средств
network service - сетевое обслуживание
Синонимы к service: labor, work, employ, employment, good turn, kindness, aid, ministrations, offices, assistance
Антонимы к service: official, main, major
Значение service: the action of helping or doing work for someone.
noun: запрос, просьба, требование, заявка, спрос
verb: запрашивать, затребовать, предлагать, предписывать
automatic request - автоматический запрос
certificate publication request - запрос на издание сертификата
official request - официальный запрос
utilization request - заявка на использование кредита
automatic callback request - запрос автоматического обратного вызова
bank transfer request - заявление на банковский перевод
special request - специальный заказ
request the court - просить суд
request for hearing - просьба о заслушании
to request - запрашивать
Синонимы к request: application, entreaty, adjuration, behest, call, plea, demand, appeal, petition, insistence
Антонимы к request: reply, answer
Значение request: an act of asking politely or formally for something.
Even in the event of no such request, the Naval Service, as the principal seagoing agency of the State, monitors maritime activity in the 200 n.m. Zone. |
Даже при отсутствии такой просьбы военно-морские силы, являясь главным морским ведомством государства, осуществляют контроль за морской деятельностью в пределах 200-мильной зоны. |
A SOCRL is created and signed by the CI+ Root-of-Trust on request of a Service Operator. |
SOCRL создается и подписывается CI+ Root-of-Trust по запросу оператора обслуживания. |
As per your request, I have reserved the lakeside promenade this evening for one hour, beginning at 5:00 P.M., for your memorial service. |
По вашей заявке я зарезервировала для поминальной службы часовую прогулку у озера сегодня вечером, начиная с 17:00. |
Okay, there's a White House request to publish all the secret service office personnel records. |
Белый Дом требует опубликовать все данные кадрового учёта по агентам секретной службы. |
This may involve directing a client request to the service node that is closest to the client, or to the one with the most capacity. |
Это может включать направление запроса клиента к узлу обслуживания, который находится ближе всего к клиенту, или к узлу с наибольшей пропускной способностью. |
The Secretary for the Civil Service, Denise Yue Chung-yee, signed off on the approval for him to take up the job after his request passed through the vetting committee. |
Секретарь по делам государственной службы Дениз Юэ Чжун-Йи подписала разрешение на его работу после того, как его запрос прошел через комитет по проверке. |
The original plan was to film the climactic scene at the Statue of Liberty in New York, and the US National Park Service agreed to the request. |
Первоначально планировалось снять кульминационную сцену у Статуи Свободы в Нью-Йорке, и Служба национальных парков США согласилась на эту просьбу. |
The Treasury don't understand. Why can't the intelligence service simply put in a request for a general increase in funding and then you account for the spend on your special operation? |
Казначейство не понимает, почему разведслужба не может... просто запросить увеличение финансирования, а после уже тратить на ваши спецоперации. |
In April 2012, Uber launched a service in Chicago where users were able to request a regular taxi or an Uber driver via its mobile app. |
В апреле 2012 года Uber запустил сервис в Чикаго, где пользователи могли заказать обычное такси или водителя Uber через свое мобильное приложение. |
Persons wishing to perform unarmed service or alternative civilian service must submit a request to the competent authorities before taking the military oath. |
Лица, желающие поступить на службу в невооруженных силах или на альтернативную гражданскую службу, должны представить просьбу компетентным властям до принятия военной присяги. |
In 1999, after the submission of a Freedom of Information Act request filed by the Internet news service apbonline. |
В 1999 году после представления закона О свободе информации запрос подала служба новостей интернета apbonline. |
Клиент использует имя участника-службы для получения доступа к этой услуге. |
|
Doors are varnished, painted, aged and fluted on request of the customer - it guarantees longer period of service of varnish and paint. |
По желанию клиента делается расшивка швов, что гарантирует продолжительность прочности краски и лака. |
7.7. In cases where a request to withdraw funds is not executed for any reason, it will be completed at the next Rollover once normal service has been restored. |
7.7. Если сформированная заявка на вывод по каким-либо причинам не была исполнена, она исполнится в ближайший Ролловер после восстановления нормальной работы сервиса. |
The initial request is from the customer or consumer of the product or service. |
Первоначальный запрос исходит от клиента или потребителя продукта или услуги. |
A request for this service returns a list of the DTCs that have been set. |
Запрос на эту службу возвращает список установленных кодов DTC. |
Once the encryption key is obtained, the StingRay uses it to comply with the encryption request made to it by the service provider during the man-in-the-middle attack. |
Как только ключ шифрования получен, Скат использует его для выполнения запроса на шифрование, сделанного ему поставщиком услуг во время атаки человек в середине. |
In the Office 365 admin center, go to Support > New Service request. |
В Центр администрирования Office 365 выберите элемент Нужна справка? |
This front end can be tailored to business requirements for service request, incident and change ticket management. |
Этот фронт-энд может быть адаптирован к бизнес-требованиям для управления запросами на обслуживание, инцидентами и изменениями билетов. |
4.7 In the case that the request to deposit funds for any reason is not fulfilled, it will be completed at the next Rollover, once normal service has resumed. |
4.7. Если сформированная заявка на ввод по каким-либо причинам не была исполнена, она исполнится в ближайший ролловер после восстановления работы сервиса. |
In a pull system, a pull is a service request. |
В системе вытягивания вытягивание - это запрос на обслуживание. |
United States customers only: If a specific service or app is experiencing an outage, you can request SMS notification when it’s working again. |
Только для пользователей в США: Если определенная служба или приложение отключены для планового обслуживания, то можно запросить SMS-уведомление о восстановлении их работоспособности. |
Upon request by Donovan, Ian Fleming was contacted to write a lengthy memorandum describing the structure and functions of a secret service organisation. |
По просьбе Донована с Яном Флемингом связались, чтобы он написал пространный меморандум, описывающий структуру и функции секретной службы. |
In SAML 1.1, the flow begins with a request to the identity provider's inter-site transfer service at step 3. |
В SAML 1.1 поток начинается с запроса к службе межсайтового переноса поставщика удостоверений на Шаге 3. |
5.7. In the case that a request to withdraw funds is not fulfilled for any reason it will be completed at the next Rollover, once normal service has resumed. |
5.7. Если сформированная заявка на вывод по каким-либо причинам не была исполнена, она исполнится в ближайший ролловер после восстановления нормальной работы сервиса. |
Members of Oya Soichi Bunko can also request that articles be faxed at a cost of ¥600 per page plus a service charge. |
Члены Oya Soichi Bunko также могут запросить отправку статей по факсу по цене 600 йен за страницу плюс плату за обслуживание. |
But were it so, Mr. Lydgate, I should desire to know the truth without reservation, and I appeal to you for an exact statement of your conclusions: I request it as a friendly service. |
Однако, мистер Лидгейт, если это так, я желал бы знать правду без прикрас и умолчаний, и я прошу вас сообщить мне ваши заключения - прошу, как о дружеской услуге. |
ISP service users similarly generate a fuzzy checksum on each of their emails and request the service for a spam likelihood. |
Пользователи услуг интернет-провайдера аналогично генерации нечетких контрольных сумм на каждом из их писем и просить сервис для спам вероятность. |
Table service is often relaxed and laid-back; and, patrons may need to flag down or wait for staff to order and request items. |
Обслуживание за столом часто расслаблено и непринужденно; и посетителям, возможно, придется отмечать или ждать, пока персонал закажет и запросит предметы. |
You can get help from Microsoft by starting a new service request within the Office 365 admin center or by calling on the phone. |
Вы можете получить поддержку от корпорации Майкрософт. Для этого создайте новый запрос на обслуживание, используя Центр администрирования Office 365, или позвоните по телефону. |
This service can be requested from the Panama canal authority at any time who will consider each request. |
Выставка сопровождалась публикацией письма Ансельма Кифера и эссе Александра Клюге и Эммануэля Дейде. |
Go to Support > Ask for Customer Support > New Service Request |
Выберите: Поддержка > Получить техническую поддержку > Создание запроса на обслуживание |
We pay your attention, that Meal and Seats order is an additional service, your request may not be confirmed. |
Обращаем Ваше внимание, что заказ питания и места на борту самолета услуга дополнительная, и ваш запрос может быть отклонен. |
At the request of William J. Flynn, Chief of the Secret Service, Apgar commenced making regular recordings of the station on June 7, 1915. |
По просьбе Уильяма Дж. Флинна, шефа Секретной службы, 7 июня 1915 года Апгар начал делать регулярные записи станции. |
Furthermore, many draftees diagnosed with gender dysphoria can receive exemption from military service at their own request. |
Кроме того, многие призывники с диагнозом гендерная дисфория могут получить освобождение от военной службы по собственному желанию. |
The 2008 defense budget also listed a request for 60 UH-60M Black Hawk helicopters as a partial replacement for the UH-1Hs currently in service. |
В оборонном бюджете на 2008 год также был указан запрос на 60 вертолетов UH-60M Black Hawk в качестве частичной замены UH-1Hs, находящихся в настоящее время на вооружении. |
Every church he asked to let him use its sanctuary for the service rejected his request. |
Каждая церковь, которую он просил разрешить ему использовать свое святилище для богослужения, отвергала его просьбу. |
The caller can be given the option to wait in the queue, choose an automated service, or request a callback. |
Абоненту может быть предоставлена возможность подождать в очереди, выбрать автоматическую услугу или запросить обратный вызов. |
It's a service where people can request a ride and I will pick them up. |
Это сервис, с помощью которого люди могут попросить подвезти, а я их забираю. |
Churchill did not request a new command, instead securing permission to leave active service. |
Черчилль не стал запрашивать новое командование, вместо этого добившись разрешения покинуть действующую службу. |
Existing cars were retrofitted upon request or as part of a normally scheduled service. |
Существующие автомобили были переоборудованы по запросу или в рамках обычного планового обслуживания. |
You can use our service to automatically send email to your provider during downtime, to request for a reboot or any additional investigation. |
Вы можете использовать наш сервис для автоматической послать письмо вашему провайдеру, чтобы запросить перезагрузку или любые другие дополнительные действия. |
The service handler then demultiplexes the incoming requests and dispatches them synchronously to the associated request handlers. |
Затем обработчик службы демультиплексирует входящие запросы и синхронно отправляет их соответствующим обработчикам запросов. |
Each request from any client contains all the information necessary to service the request, and the session state is held in the client. |
Каждый запрос от любого клиента содержит всю информацию, необходимую для обслуживания запроса, и состояние сеанса сохраняется в клиенте. |
The application layer data service follows a typical request-confirm/indication-response structure. |
Служба данных прикладного уровня следует типичной структуре запрос-подтверждение / индикация-ответ. |
The Civil Service Tribunal did not comply with the request of the Superior Court and, by order of 29 December 1988, the Superior Court dismissed the appeal. |
Суд по делам государственной службы не ответил на запрос Высшего суда, и своим постановлением от 29 декабря 1988 года Высший суд отклонил апелляцию. |
Consequently, each individual is entitled to request classification as a conscientious objector and thus receive exemption from all combatant service. |
В результате каждый человек имеет право на получение статуса лица, отказывающегося от воинской службы по соображениям совести, и получение, таким образом, возможности не участвовать в деятельности каких-либо служб боевого предназначения. |
Через две недели они просят его вернуться на военно-морскую службу. |
|
Hopefully we can get it listed on RFC-feedback-request-service for at least a few days. |
Надеюсь, мы сможем получить его в списке RFC-feedback-request-service хотя бы на несколько дней. |
The Austrian federal chancellor rejected the request on the specious grounds that his service in the German Army made his Austrian citizenship void. |
Федеральный канцлер Австрии отклонил эту просьбу на том благовидном основании, что Служба в германской армии лишила его австрийского гражданства. |
Accompanied only by what sounds like the scariest son of a bitch in the entire Havenite secret service. |
Вместе с человеком, который по рассказам выглядит самым жутким сукиным сыном всей хевенитской секретной службы. |
On request, we must provide an explanation of the extent to which it will accept liability for any insolvency of, or default by, other firms involved with your transactions. |
По запросу, мы должны предоставить объяснение, до какой степени мы берем на себя ответственность за банкротство или, в случае дефолта, за другие компании, работающие с вашими операциями. |
Before a VoIP gateway, IP PBX, or SBC can be used to answer incoming calls and send outgoing calls for voice mail users, a UM IP gateway must be created in the directory service. |
Прежде чем шлюз VoIP, IP-УАТС или пограничный контроллер сеансов можно будет использовать для ответа на входящие вызовы и отправки исходящих вызовов для пользователей голосовой почты, необходимо создать в службе каталогов шлюз IP единой системы обмена сообщениями. |
While some of this effort is in the service of diplomacy and commerce, much of it is also part of self-strengthening — building up China’s military power. |
Отчасти эти усилия находятся на службе дипломатии и торговли, но в значительной мере эти действия направлены на реализацию целей самоусиления, то есть, на наращивание военной мощи страны. |
Оказывает какие-то услуги индустрии развлечений. |
|
It would be good to have an easy-to-use template that article editors could use to request a photo. |
Было бы неплохо иметь простой в использовании шаблон, который редакторы статей могли бы использовать для запроса фотографии. |
Franz Seydelmann set it for soprano and full orchestra in Dresden in 1787 at the request of the Russian ambassador to the Saxon Court, Prince Alexander Belosselsky. |
Франц Зейдельман поставил его для сопрано и полного оркестра в Дрездене в 1787 году по просьбе русского посла при саксонском дворе князя Александра Белосельского. |
Спасибо за Вашу поддержку в моем недавнем запросе на должность администратора. |
|
That's why I don't think it is reasonable to request a debate and consensus in favour of this specific small edit request - due to prior well-established consensus. |
Вот почему я не думаю, что разумно требовать обсуждения и консенсуса в пользу этого конкретного небольшого запроса на редактирование-из-за предыдущего хорошо установленного консенсуса. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bs service request».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bs service request» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bs, service, request , а также произношение и транскрипцию к «bs service request». Также, к фразе «bs service request» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.