Bulbous nose - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
bulbous stern - бульбообразная корма
bulbous catheter - головчатый катетер
bulbous bougie - головчатый буж
bulbous meadow grass - луковичный мятлик
bulbous-end probe - пуговчатый зонд
bulbous fore - бульбообразный нос
bulbous plant - луковичное растение
bulbous eyes - выпуклые глаза
Синонимы к bulbous: fat, protuberant, distended, bulging, tumid, swollen, bloated, rotund, round, bellied
Антонимы к bulbous: concave, withered, angular, anorectic, anorexic, as thin as a rake, as thin as a reed, atrophied, attenuated, bony
Значение bulbous: fat, round, or bulging.
noun: нос, носик, аромат, обоняние, чутье, передняя часть, букет, рыло, доносчик, осведомитель
adjective: носовой, головной
verb: чуять, совать нос, разнюхивать, нюхать, обонять, выискивать, выслеживать, выведать, тереться носом, осторожно продвигаться вперед
bite nose off - укусить нос
nose pressure - давление в носовой части
bung up nose - закладывать нос
nose-ring - кольцо в нос
steerable nose leg - управляемая передняя опора шасси
bloody nose - кровотечение из носа
cut off my nose - наносить себе вред
cut off our nose - наносить себе вред
nose section - носовой отсек
sprocket nose bar - шина с концевой звездочкой
Синонимы к nose: snoot, muzzle, schnoz, schnozzola, trunk, snout, beak, sniffer, proboscis, honker
Антонимы к nose: fly, race, speed, whiz, whizz, zip
Значение nose: the part projecting above the mouth on the face of a person or animal, containing the nostrils and used for breathing and smelling.
His prickly blond hair was cropped military short above a furrowed brow, and his bulbous nose was spidered with veins. |
По-военному ежиком остриженные светлые волосы торчали над нахмуренным лбом, широкий, с толстой переносицей нос был покрыт паутинкой вен. |
Он потер скрюченным пальчиком бесформенный нос. |
|
Maitre Cantal was a very short man, with a totally bald head which he covered with a purple beret. He had dark-brown eyes, a large, bulbous nose and lips like sausages. |
Мэтр Канталь оказался человеком крошечного роста, с темно-карими глазками, носом-картофелиной и толстыми губами. Совершенно лысую голову венчал фиолетовый берет. |
A grocery bag with these... stars for eyes and, uh... like, big carpet eyebrows... and this big, bulbous red nose. |
Пакет из продуктового магазина - с дырками в виде звёзд для глаз... с мохнатыми бровями... и таким огромным красным носом. |
He was a small man, with a thin, pinched face framed by Dundreary whiskers. He had sandy hair, tiny black eyes, a bulbous nose and pursed lips. |
Песочного цвета волосы, крохотные черные глазки, нос картошкой и поджатые губы. |
Rhinophyma is a condition causing development of a large, bulbous nose associated with granulomatous infiltration, commonly due to untreated rosacea. |
Ринофима-это состояние, вызывающее развитие большого, луковичного носа, связанного с гранулематозной инфильтрацией, обычно из-за нелеченной розацеа. |
The new nose introduced buffeting the source of which was traced to the bulbous canopy. |
Новый нос ввел ударение, источник которого прослеживался до луковичного купола. |
Helmets were mainly used for protecting the head but leaving the eyes, mouth and nose unprotected. |
Шлемы в основном использовались для защиты головы, но оставляли незащищенными глаза, рот и нос. |
The ideal nose tackle has to be much bigger than 4–3 DTs, weighing around 335 pounds or more. |
Идеальный носовой снасть должен быть намного больше, чем 4-3 DTs, весом около 335 фунтов или более. |
I trust even less people who have such a high opinion of themselves that they won't even poke their nose outside the door! |
А я не доверяю людям, которые о себе столь высокого мнения, что не решаются высунуть нос за дверь. |
Always sniffing, Poking me with your nose, always on the lookout. |
Всё время меня обнюхиваешь, толкаешь носом, играешь. |
And she found herself staring into a single dreadful eye about a slitted nose and a fang-rimmed slash of a mouth. |
И она увидела перед собой одинокий страшный глаз, щель вместо носа и клыкастую прорезь рта. |
He was bleeding from his nose and the glass cuts in his face. |
Все его лицо было в крови из разбитого носа и от порезов об осколки. |
Suddenly she was staring at colored floor tiles under her nose. |
В следующее мгновение Илэйн увидела у себя под ногами цветные плиты. |
Powdery and fine, like talcum powder in your nose, sweet, flowery. |
Тонкий и щекочущий, как будто в нос попала пудра, приятный цветочный запах. |
My nose pierces these walls and naps in the fragrance of my lotuses. |
Мой нос проникает сквозь эти стены и крадёт благоухание моих лотосов. |
Hoshino shook the old man's shoulder, pinched his nose, tugged at his ears, and finally roused him to the land of the living. |
Хосино тряс его за плечи, теребил за нос, дергал за уши. |
Though you can still use that nose of yours to hunt mushrooms, enough to sell at market tomorrow. |
Хотя твой нюх тебе всё же может пригодиться, чтобы набрать грибов, которые мы завтра продадим на рынке. |
Your nose got saggy, it went to the left. |
Ваш нос отвис и ушёл влево. |
Unfired ordnance is fairly safe, as long as you don’t drop it on its nose, but disassembled munitions are unpredictable, and the lab could have been booby-trapped besides. |
Неиспользованные боеприпасы довольно безопасны, если не бросать их головкой взрывателя вниз, однако разобранные снаряды и мины весьма непредсказуемы. Кроме того, внутри цеха могут находиться мины-ловушки. |
He was a first-class agent, young, gentlemanly, a bit reserved, with a forked little beard and a hooked nose. |
Это был агент первого разряда, молодой, элегантный, сдержанный, с маленькой раздвоенной бородкой и крючковатым носом. |
Нет, нет, может, нос сломал, но это не страшно. |
|
He felt beaten unmercifully on brow, eyes, nose, lips, chin, on shoulders, on upflailing arms. |
Ему казалось, что его нещадно избивают по голове, глазам, лицу, плечам, по беспомощно поднятым рукам. |
Eh! Pierre, the Slaughterer, if you look at me like that again, I'll fillip the dust off your nose for you. |
Эй, Пьер Душегуб! Если ты еще раз посмотришь на меня такими глазами, то я собью тебе щелчками пыль с носа! |
Once Uncle Jaakov, being rather tipsy, began to rend his shirt, and to clutch furiously at his curly hair, his grizzled mustache, his nose and his pendulous lip. |
Однажды дядя Яков, не очень пьяный, начал рвать на себе рубаху, яростно дёргать себя за кудри, за редкие белесые усы, за нос и отвисшую губу. |
You found a sample of crystal at her nose and dirt onder her nails. |
Ты нашел маленький кристаллик у ее носа и грязь под ногтем. |
Something-exactly like a finger and thumb it felt-nipped my nose. |
Чем-то - мне показалось, большим и указательным пальцами, - он потянул меня за нос. |
Inserted through the nostril to smash the brain and extract it through the nose, during the embalming process. |
Вводится через ноздрю для разрушения мозга и извлечения его частей через нос в процессе бальзамирования. |
Nose, medium; mouth, ordinary. How do they expect you to describe a mouth? Forehead, ordinary, chin, ordinary. |
Нос средний, губы обычные (как вообще можно описывать губы?), лоб обычный, подбородок обычный... |
You have an impossible nose, a nondescript mouth. |
У тебя невозможный нос, плохо очерченный рот. |
Technically, a traditional witch doctor has a bone through his nose. |
Вообще-то, у колдунов в носу всегда кость. |
She held her handkerchief to her nose. |
Она прижала к носу платочек. |
They each have six rows of very sharp teeth and one very sharp nose that can smell the tiniest bit of food from far, far away. |
У них по шесть рядов очень острых зубов и очень острый нос, способный издалека учуять даже самый маленький кусочек пищи. |
What you turning your nose up at? |
Что ты нос воротишь? |
Я бы треснула тебе по носу газетой |
|
Tom blew his nose out the window and wiped his eyes on his sleeve. |
Том высморкался на дорогу и утер глаза рукавом. |
But to - to rub my nose in it? |
Но ткнуть меня носом в это? |
I don't want to know your private affairs, for I never poke my nose into such things. |
Мне не нужно знать, какие у вас отношения: я в дела фамильные не мешаюсь, это ваше дело. |
Wendy went to pieces - screaming, tears, Snot running out of her nose. |
Вынди вышла из себя - кричала, рыдала, сопли летели из ее носа. |
Приходит домой - рубашка в клочья, из носу кровь. |
|
He was very much afraid that his long nose would give him away. |
Больше всего он боялся, что его длинный нос выдаст его с головой. |
Using great presence of mind, we rushed the nose to our closest delta laboratory, which is here, where, through massive biochemical effort, it has been kept alive for nearly a year. |
Проявив большую сообразительность, мы поспешно доставили нос в ближайшую лабораторию, которая находится здесь. Благодаря невероятным биохимическим усилиям, он поддерживался живым в течение года. |
But she laughed somehow artificially and wrinkled up her long nose, which seemed to him to make her look old. Then he turned his eyes upon the fair girl in a black dress. |
Но она как-то неискренне засмеялась и поморщила свой длинный нос, который показался ему старообразным; тогда он перевел взгляд на блондинку в черном платье. |
Тебе не кажется, что это перебор? |
|
And as a few strokes on the nose will make a puppy head shy, so a few rebuffs will make a boy shy all over. |
Щелкни щенка разок-другой по носу, он забьется в угол или начнет кататься по полу, прося у хозяина прощения. |
You're not letting Dad lead you around by the nose again, are you? |
Ты позволяешь папе крутить тобой, как вздумается? |
In that case, I'm sorry, said Vorobyaninov through his nose. I have every reason to believe I can manage the business by myself. |
В таком случае - простите! - сказал Воробьянинов в нос. - У меня есть все основания думать, что я и один справлюсь со своим делом. |
Maybe you have a little more energy than most, just energy, but outside of that you're very like all the other snot-nose kids. |
Допускаю, что у тебя побольше энергии, побольше напористости, чем у других. Но в остальном ты такой же мальчишка, как твои сверстники. |
Keep your head down and your nose clean. |
Не высовывай головы и держи нос по ветру. |
Ее лукавая улыбка служила тому порукой. |
|
The SM.89 was a two-engine aircraft so that the nose could be used to house weapons. |
см.89 - й был двухмоторным самолетом, так что носовая часть могла использоваться для размещения оружия. |
Shells designed for this purpose have a greatly strengthened body with a specially hardened and shaped nose. |
Снаряды, предназначенные для этой цели, имеют сильно укрепленный корпус со специально закаленным и форменным носом. |
Nasal endoscopy involves passing a small, rigid camera with a light source into the nose. |
Носовая эндоскопия включает в себя прохождение в нос небольшой жесткой камеры с источником света. |
The muscles of the nose are a subgroup of the muscles of facial expression. |
Мышцы носа - это подгруппа мышц выражения лица. |
In an ear, nose, and throat practice, it is typically seen in people who have silent reflux disease. |
В практике уха, носа и горла это обычно наблюдается у людей, страдающих молчаливой рефлюксной болезнью. |
This lighter nose shifted the centre of gravity of the bullet towards the rear, making it tail heavy. |
Этот более легкий нос смещал центр тяжести пули назад,делая ее хвост тяжелым. |
The Kia Cadenza was designed by Kia design chief Peter Schreyer who was chief designer at Audi and uses Kia's corporate Tiger Nose grille. |
Kia Cadenza был разработан главным дизайнером Kia Петером Шрайером, который был главным дизайнером Audi и использует фирменную решетку тигрового носа Kia. |
Other individual mountains in the cirque include Shark's Nose, Warbonnet, Warrior Peak, Wolf's Head and Pingora Peak. |
Другие отдельные горы в цирке включают Акульий нос, Варбоннет, пик воина, волчью голову и пик Пингора. |
Upon admiring him, they are surprised to see that he has been born with a glowing red nose. |
Любуясь им, они с удивлением обнаруживают, что он родился с ярко-красным носом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bulbous nose».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bulbous nose» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bulbous, nose , а также произношение и транскрипцию к «bulbous nose». Также, к фразе «bulbous nose» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.