Bunker shot - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bunker shot - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
удар из песка
Translate

- bunker [noun]

noun: бункер, убежище, угольная яма, силос, угольный ящик, блиндаж с крепким покрытием, неровность, препятствие

adjective: бункерный

verb: попасть в лунку, грузить, грузиться, загнать в лунку

- shot [noun]

noun: выстрел, удар, кадр, бросок, дробь, стрелок, пуля, укол, попытка, инъекция

adjective: переливчатый, изношенный, потрепанный

verb: заряжать ружье, подвешивать дробинки

  • big shot - большой выстрел

  • long shot - длинный выстрел

  • approach shot - приближенный выстрел

  • cold shot - оскорбление словом

  • shot on goal - бросок по воротам

  • inside shot - бросок из-под кольца

  • multiple shot inclinometer - многоточечный инклинометр

  • ends shot and gauged - торцы прифугованы и размечены

  • flu shot - прививка от гриппа

  • nestle shot - наносить удар

  • Синонимы к shot: gunfire, bang, blast, crack, bullets, pellets, cannonballs, ammunition, lob, strike

    Антонимы к shot: backfire, backfired, walked

    Значение shot: the firing of a gun or cannon.



After backing away from his bunker shot to scold some photographers for talking, Faldo made his lone bogey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отойдя от своего бункера, чтобы отругать некоторых фотографов за болтовню, Фалдо сделал свое одинокое пугало.

His next shot plugged into the left greenside bunker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арабы полуострова ведут свою родословную от Кахтана, который, как сообщается, базировался в Йемене.

You built that place singlehandedly while he was at Four Hills working on his bunker shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты в одиночку создал эту фирму, пока он в Четырех холмах отрабатывал свой удар в бункер.

Expecting to be shot, he was transferred back to the small bunker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидая, что его расстреляют, он был переведен обратно в маленький бункер.

As soon as my dad took that shot at the Overlord, he would have run back to the bunker when the building went down, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только отец выстрелил во Властелина, он бы побежал обратно в бункер, когда здание обрушилось, понятно?

However, on the 16th hole Faldo found himself with a difficult bunker shot to play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако на 16-й лунке Фалдо оказался с трудным бункерным выстрелом для игры.

See, the handprint is facing upwards, toward the door, the same way he was facing when he was shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите, отпечаток руки направлен к двери, туда же смотрел и он сам, когда в него выстрелили.

I shot them while they slept, tucked away in their sleeping bags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пристрелил их, пока они спали, укутанные в свои спальные мешки.

Based on the entry and exit wounds of Officer Ookala, I can ascertain that he was shot from a higher angle; definitely not ground level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на входящем и выходящем отверстии у офицера Оокала, я могу установить, что его ранили с большего угла, определенно не с уровня земли.

He had a bunker under his shed in the backyard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него был бункер на заднем дворе под сараем.

But they need to be grouped together into some kind of fighting force to strike the bunker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но им нужно сгруппироваться вместе в какую-то боевую силу, чтобы атаковать бункер.

Near the north wall of the valley, a plume of steam shot skyward from a crack in the rock near its base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возле северной стены из расщелины у основания скалы струился вверх пар.

And judging from the fracturing, the bullet shot into the skull was at point blank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, судя по трещинам, выстрел был сделан в упор.

I shot that before she turned me super Christian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я снял это до того, как она обратила меня в супер верующего.

The r.V.'s radiator hose is shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У этого фургона шланг радиатора прострелен.

I shot a glance back and saw an enormous hole in the wing root and the fuselage....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оглянулся и увидел огромную дыру в корневой части крыла и фюзеляже....

And if you're not, you will jeopardize your shot at fellow of the year and all the money and the prestige that goes along with that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если нет, ты рискуешь не стать стипендиатом года и не получить все деньги и престиж, которые к этому прилагаются.

280 score shafts were shot in all and so deftly were they sped, that when the shooting was done each target looked like the back of a hedgehog... when a farm dog snuffed at it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего было выпущено двести восемьдесят стрел. Все стреляли так искусно, что, когда соревнование закончилось, все мишени были точь-в-точь как ежик, который попался на глаза собаке.

I shot the last person that said that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пристрелил того, кто это говорил в последний раз.

I mean, Churchill could go on radio in World War II from his bunker in a blitzkrieg, but Kane is too hunkered down to appear before the cameras?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, что Черчиль мог выступать на радио во время 2-ой мировой из своего бункера во время блицкрига, но Кейн настолько сел на дно, чтоб появляться перед камерами?

Someone else was in that room when Cooper was shot, which makes Sean McBride's conviction unsound, even if he confessed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой комнате был кто-то ещё, когда застрелили Купера, что делает признание Шона Макбрайда несостоятельным, даже если он сознался.

Because you literally have a bunker mentality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто у тебя бункерное мышление.

The conceit is that it's shot from the baby's point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фантазия это именно то, что срабатывает с детьми.

I can't stand that he's frugal, a cheapskate, and yet an embarrassing over-tipper, plays the big shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терпеть не могу его прижимистость, скупость. И при этом он осталяет огромные чаевые, корчит из себя большого делка.

Biggie Smalls' twin brother killed Tupac, and it's that twin that got shot in LA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тупака убил брат-близнец Бигги Смолза, тот, которого застрелили в ЛА.

But we just shot hoops with him this afternoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы с ним бросали по кольцу только сегодня

They shot two young men because they said they were guerrillas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они застрелили двух молодых парней за то, что те назвали их гориллами.

If you were a big shot or a celebrity or something, then he was even more nauseating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А уж если ты знаменитость, тут он в лепешку расшибется, смотреть тошно.

In the poorer districts of New York several hundred people were shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Нью-Йорке в кварталах бедноты расстреляли несколько сот человек.

It's a shot from the inside with an air rifle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выстрел изнутри из пневматической винтовки.

But someplace ahead was the first bunker of the Russian lines, the forward command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но где-то здесь должен быть бункер русских.

Looks like an old World War II bunker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже на бункер времён Второй Мировой.

I'm gonna wait out this shitstorm In my own private Kaiju bunker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пережду эту заваруху в своем личном бункере.

Well, think about it... if somebody's been planning their shot, we move the venue, then the motorcade route...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подумай, если кто-то планировал покушение, а мы сменим место и маршрут кортежа...

The F-18's have been loaded with bunker-buster ordinance and will be in range in seven minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ф-18 вооружены противобункерными ракетами и будут в зоне открытия огня через семь минут.

They've downgraded me to some sort of a bunker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня перевели в какой-то бункер.

Each one of them should be shot dead mercilessly!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждого из них нужно безжалостно прикончить!

I know every big shot in this town!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня большие связи в городе!

Did he help me when he shot me up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помог ли он мне, когда колол меня?

We'd only been married about a month when Don was shot down. She stared ahead other into the fire. I thought at first I wanted to die too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через месяц после свадьбы самолет Дона сбили. -Она смотрела прямо перед собой, на огонь в камине. - Мне сначала хотелось умереть, уйти вместе с ним.

The badly wounded ones that couldn't keep up with the rest were shot down in the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильно раненные наши не могли поспевать за остальными, и их пристреливали прямо на дороге.

I know, but Sbuelo shot it down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, но дедушка не одобряет это.

It's a real shot in the arm for the bureau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это блестящий пример для бюро.

That one sounded kind-a-like a gun shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будто ружейный выстрел.

Looks like he took a John Wayne shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже на рану Джона Уэйна.

Seriously, you've got, like, a real shot at getting that proposal next week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя и правда есть шанс получить предложение на следующей неделе.

It was perfect. There's nothing like a liver shot to make a grown man call for his mama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

это было превосходно ничто,крому удара в печень не заставит здорового мужика звать свою маму

And by the rapid glance that the young man's eyes shot forth, Villefort saw how much energy lay hid beneath this mildness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По молнии, блеснувшей в глазах юноши при этих словах, Вильфор понял, сколько душевной силы скрывается под его наружной кротостью.

And he said he couldn't shoot, that he was once at the shooting range and shot through a whole crown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А обойщик ответил, что не умеет стрелять, что только раз был в тире, прострелил там корону.

I mean, the bunker is warded and sigiled from top to bottom. There's no way something came in from the outside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею ввиду, что бункер сверху до низу напичкан всевозможными символами и нет никакой вероятности, что кто-то мог прийти извне.

I just got T-boned, shot at by a sniper, hammered in the box by IAB and the feds, but enough about me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня только что протаранили, подстрелил снайпер, взгрела кучка сотрудников ОВР и федералов, но что я все о себе, да о себе.

The only ones who have not contracted the disease are a rational, prosperous man and his daughter who live isolated in an underground bunker far from any cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственные, кто не заразился этой болезнью, - это разумный, преуспевающий человек и его дочь, которые живут изолированно в подземном бункере вдали от городов.

V2 ended at the Hindenburgplatz, in front of the bunker Maybach I, where it was destroyed by placing charges in the engine and fighting compartments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

V2 закончилась на Гинденбургплац, перед бункером Maybach I, где была уничтожена путем размещения зарядов в двигательном и боевом отсеках.

The 52nd was shipped to America from Canada, arriving in Boston, and fought in the battles of Lexington and Bunker Hill in 1775.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

52 - й был отправлен в Америку из Канады, прибыл в Бостон и участвовал в битвах при Лексингтоне и Банкер-Хилле в 1775 году.

VF-17 kept its Corsairs, but was removed from its carrier, USS Bunker Hill, due to perceived difficulties in supplying parts at sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

VF-17 сохранил своих Корсаров, но был снят со своего авианосца, USS Bunker Hill, из-за предполагаемых трудностей с поставкой частей в море.

The battle is named after Bunker Hill in Charlestown, Massachusetts, which was peripherally involved in the battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Битва названа в честь Банкер-Хилла в Чарльстауне, штат Массачусетс, который был периферийно вовлечен в сражение.

They could be threatened with Bunker Control measures, refused further certification or have their cargo or their vessel impounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им могут угрожать мерами бункерного контроля, отказать в дальнейшей сертификации или конфисковать их груз или судно.

Holly suggests the bunker entrance, and they enter the wormhole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холли предлагает войти в бункер, и они входят в червоточину.

Smaller ones were laid out in lines radiating out within sight of a large command bunker, which was permanently manned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, что поменьше, были выстроены в линии, расходящиеся в пределах видимости большого командного бункера, в котором постоянно находились люди.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bunker shot». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bunker shot» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bunker, shot , а также произношение и транскрипцию к «bunker shot». Также, к фразе «bunker shot» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information