Burial service - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
- burial service [ˈberɪəl ˈsɜːvɪs] сущ
- отпеваниеср, заупокойная служба(funeral, memorial service)
-
noun | |||
отпевание | burial service | ||
заупокойная служба | burial service, funeral, Office for the Dead, dead office |
burial hymn - погребальный гимн
ocean burial - сброс в океан
burial hill - могильный холм
christian burial - похороны по христианскому обряду
church burial - церковное погребение
secret burial - тайное захоронение
bokcheon-dong burial mounds and museums - могильные холмы и музеи Bokcheon-dong Burial Mounds and Museum
burial of radioactive waste - захоронение радиоактивных отходов
waste burial site - место захоронения отходов
burial plot - захоронение
Синонимы к burial: committal, entombment, funeral, sepulture, inhumation, interment, burying, obsequies
Антонимы к burial: birthday, honesty, acknowledgement, authenticity, bluntness, brightness, candor, candour, celebratory party, clarity
Значение burial: the action or practice of interring a dead body.
verb: обслуживать, заправлять горючим, случать
noun: обслуживание, служба, сервис, услуга, служение, работа, техническое обслуживание, сервиз, связь, заслуга
adjective: служебный, вспомогательный, послужной, временный
service of process - обслуживание процесса
service station - станция технического обслуживания
shuttle service - челночный маршрут
local area phone service - местная телефонная служба
airmail service - авиапочтовое отделение
shared service line subscriber - спаренный абонент
fish and wildlife service - служба охраны рыб и диких животных
optional service card malfunction - неисправность системной платы
24-hour reception service desk - круглосуточный ресепшен
the civil service - государственная служба
Синонимы к service: labor, work, employ, employment, good turn, kindness, aid, ministrations, offices, assistance
Антонимы к service: official, main, major
Значение service: the action of helping or doing work for someone.
funeral service, memorial service, funeral, burial, burying, wake, interment, memorial, entombment, bury
Они нуждались в достойном погребении за свою службу и храбрость. |
|
Перед погребением здесь была проведена вторая служба. |
|
After the service, Dodd was laid to rest, alongside his mother and father, during a private burial service at Allerton Cemetery in Liverpool. |
После службы Додд был похоронен вместе с матерью и отцом во время частной панихиды на Аллертонском кладбище в Ливерпуле. |
After a short service at St James Church, his funeral proceeded to the Drayton and Toowoomba Cemetery for burial. |
После короткой службы в церкви Святого Иакова его похороны продолжились на кладбище Дрейтон и Тувумба. |
After the service, a state funeral procession brought her remains for burial at the Royal Mausoleum of Hawaii at ʻMauna Ala. |
После богослужения государственная похоронная процессия привезла ее останки для захоронения в Королевском Мавзолее Гавайев ат'Мауна Ала. |
There was a funeral, with burial service in the Callowhill Presbyterian Church, to which they belonged, and then he was buried. |
Затем отпеванье в Кэллоухиллской пресвитерианской церкви, прихожанами которой были супруги Сэмпл, и похороны. |
Jacqueline Kennedy lit a taper from a candle held by a nearby soldier, and then brought the eternal flame to life at the end of the burial service. |
Жаклин Кеннеди зажгла свечу от свечи, которую держал стоявший рядом солдат, а затем в конце погребальной службы зажгла Вечный огонь. |
A small family service was organized for the burial of Parsons in New Orleans. |
Для похорон Парсонса в Новом Орлеане была организована небольшая семейная служба. |
The Swiss tenor Max Meili sang Addio terra, addio cielo from Monteverdi's L'Orfeo at the burial service. |
Швейцарский тенор Макс Мейли пел на панихиде Addio terra, addio cielo из оперы Монтеверди L'Orfeo. |
Bianchon's duties compelled him to be at the hospital, but he had left a few lines for Eugene, telling his friend about the arrangements he had made for the burial service. |
Бьяншон, занятый в больнице, написал Растиньяку записку, где сообщал, на каких условиях он сговорился с причтом. |
Her body was embalmed and left in a secure lead coffin until her burial, in a Protestant service, at Peterborough Cathedral in late July 1587. |
Ее тело было забальзамировано и оставлено в надежном свинцовом гробу до похорон в протестантском соборе Питерборо в конце июля 1587 года. |
Погребальный обряд так величав и торжественен! |
|
We have agreed to sanction her burial... but there can be no funeral service. |
Мы даём согласие на её погребение, но без заупокойной службы. |
Yes, I'd like to confirm the burial service for Friday. |
Да, я хочу чтобы вы подтвердили панихиду в пятницу. |
государственная похоронная служба или частный санитарный транспорт. |
|
Was the vicar reading the burial service there, with Maxim, and Frank, and Colonel Julyan standing by his side? |
Может быть, в эту самую минуту священник служит панихиду, а Максим, Фрэнк и полковник Джулиан стоят рядом с ними? |
They decided to have a fine solemn burial service for the two victims. |
Решили провести хорошую торжественную похоронную службу по двум жертвам. |
We have agreed to sanction her burial, but there can be no funeral service. |
Мы даём согласие на её погребение, но без заупокойной службы. |
The Lutheran minister was called in to say prayers and fix the time of the burial service. |
Лютеранский священник прочел над покойником молитвы и сговорился о дне похорон. |
No, I won't, thanks. I have a burial service in about ten minutes. |
Нет, спасибо, я не буду. У меня панихида примерно через 10 минут |
Will you join me, now for the burial service? |
Вы пойдёте со мной на похороны? |
He has performed almost 30 years of covert service on behalf of this nation, madam. |
Он работал под прикрытием почти 30 лет в интересах нации, мэм. |
But what's true about a single product or service or industry has never been true about the economy as a whole. |
Но то, что верно для отдельного продукта, сервиса или индустрии никогда не было верно и для экономики в целом. |
Нет ни одной церкви или школы, в которой не пели бы рождественскую песню. |
|
See what you can find out about Native American burial grounds or ruins. |
Посмотри, что удастся нарыть насчет захоронений и археологических раскопок североамериканских индейцев. |
A-Infos language lists are not specific to the countries where the languages are spoken as it is an international news service. |
Языковые списки A-Infos не связаны национальными рамками стран, в которых проживают носители данного языка, так как это интернациональный проект. |
The integrated output will be the ultimate goal of the United Nations News Service, which we hope to launch later this year. |
Подготовка информационных материалов на комплексной основе является конечной целью Службы новостей Организации Объединенных Наций, которую мы надеемся ввести в действие в конце текущего года. |
The Secretariat arranged for conference facilities and staff and liaised with various service providers. |
Секретариат обеспечил конференционные помещения и организовал работу сотрудников, а также был в контакте с различными субъектами, предоставляющими услуги. |
Provision is made for security service, garbage removal and limited contractual cleaning services at $30,000 per month. |
Предусматриваются ассигнования на охрану, удаление мусора и предоставляемые на договорной основе незначительные услуги по уборке из расчета 30000 долл. США в месяц. |
Frankly, Sir, if I had two heads, then one would be at His Majesty's service. |
Откровенно говоря, сэр, будь у меня две головы, одну я бы предоставила в распоряжение Его Величества. |
New posts: 1 P-5, Chief of External Relations, 1 P-4, Investigator, 1 General Service, Other level, Bilingual Secretary. |
Новые должности: одна должность руководителя Секции внешних сношений класса С-5, одна должность следователя класса С-4, одна должность секретаря со знанием двух языков категории общего обслуживания. |
Alternatively, you can contact our customer service at so that you can be assisted in the organization of the interviews. |
Альтернативно, Вы можете связаться с нашим обслуживанием клиентов в так, чтобы Вам можно было помочь в организации интервью. |
Please be notified that next Sunday July 1 the service will be held at different place and time. |
Спешим сообщить, что в следующее воскресенье 1 июля служение пройдет в другом месте и в другое время. |
The development of a volunteer service, for example, would be one way of doing this. |
Одной из форм такого вовлечения могло бы стать создание служб добровольцев. |
The Public Service Commission encourages designated group members and students to self-identify as belonging to one of the designated groups. |
Комиссия по вопросам государственной службы рекомендует членам целевых групп и студентам из их числа объявлять себя лицами, относящимися к этим группам. |
The civil service Independent Oversight Board is now running effectively. |
Независимый совет по надзору за государственной службой работает в настоящее время эффективно. |
His talk of multilateralism is in my view only lip-service, but not deeds. |
На мой взгляд, его разглагольствования о многосторонности есть лишь голословные утверждения, а не дела. |
The Client assumes all responsibility for the risks associated with the improper work of the Service or Expert Advisors as a result of such incompatibility. |
Клиент принимает на себя ответственность за все риски, связанные с некорректной работой Сервиса или советников, вследствие такой несовместимости. |
For example, if you use a data backup service integrated with our Services (such as iCloud or Google Drive), they will receive information about what you share with them. |
Например, если вы пользуетесь службой резервного копирования данных, интегрированной в наши Сервисы (например, iCloud или Google Диск), соответствующие третьи лица получат информацию, которую вы им отправите. |
The company's terms of service on the limited-edition wearable computer specifically states, you may not resell, loan, transfer, or give your device to any other person. |
В пользовательском соглашении компании на этот закрепляемый на голове дисплей с камерой указывается: «Вы не имеете права перепродавать, давать взаймы, передавать или отдавать свое устройство кому бы то ни было. |
The study on land mass valuation systems for taxation purposes in Europe was prepared and published with the assistance of the federal Land Cadastral Service of the Russian Federation. |
При содействии Федеральной службы земельного кадастра Российской Федерации было подготовлено и опубликовано исследование, посвященное системам массовой оценки стоимости земли для целей налогообложения. |
Three months ago the sale of Twitch to Google's video service, for a cool billion, looked all wrapped up, and the pairing seemed natural. |
Три месяца назад продажа Twitch видеосервису Google за хороший миллиард выглядела полностью готовой, и такое сочетание выглядело естественным. |
The cash comes from “external tranches”, the DPR’s press service said, declining to elaborate further on its origins. |
Пресс-служба ДНР заявила, что российская валюта поступает от «внешних траншей», отказавшись назвать ее происхождение. |
Ты выполняла свою обязанность. |
|
He moved with ramrod exactness, the earpiece hidden discreetly behind one ear making him look more like U.S. Secret Service than Swiss Guard. |
Он надвигался на них неумолимо, как танк. За ухом у него был крошечный наушник, и это делало его похожим на агента американской секретной службы из плохого фильма. |
The ship has healed itself. You can reconnect the service umbilical. |
Корабль заживил свои повреждения, о присоединении сервисного перехода можно забыть. |
After Easter service one day, I told him how much I loved his solo and he finally mustered up the courage to ask me out. |
После пасхальной службы я сказала ему, как мне нравится его пение,.. ...и он пригласил меня на свидание. |
Accidents happen in the service. |
На службе бывают случайности. |
We'll have to hold a memorial service. |
Мы устроим поминальную службу. |
I'll arrange viewings for tomorrow and the next day interment at Cedar Hill, service for 200. |
На завтра и послезавтра я назначаю прощание с покойным. Похороны в Сидар Хилл, церемония на двести человек. |
The U.S. Forest Service's real job is to provide trees for these timber companies... so they can cut these trees from our national forests. |
Настоящая работа лесной службы - это доставлять деревья деревоперерабатывающим компаниям. Поэтому они вырубают деревья национальных лесов. |
And one minute later, I discontinue your phone service. |
Минуткой позже, и ты лишишься телефона. |
You've the longest service? |
Ты служишь дольше всех? |
OK well, the senior investigating officer has conferred with the coroner and they're happy to authorise burial, issuing a temporary death certificate. |
Старший следователь по делу посоветовался с коронером, и они рады разрешить похороны и выдать временное свидетельство о смерти. |
But like a good funeral director, he preserved the body so that she could have a proper burial. |
Но как добросовестный распорядитель похорон, он сохранил тело, чтобы впоследствии предать его земле, как положено. |
The sale of big furniture barely paid the expenses of his burial. |
Денег, вырученных от продажи его движимости, едва хватило на похороны. |
The blood in the elevator shafts is, for Blakemore, the blood of the Indians in the burial ground on which the hotel was built. |
Кровь в шахтах лифта для Блейкмора-это кровь индейцев в могильнике, на котором был построен отель. |
Погребальные ямы иногда имели деревянное покрытие. |
|
After study, the remains were returned to Montana for burial by Native Americans. |
После изучения останки были возвращены в Монтану для захоронения коренными американцами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «burial service».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «burial service» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: burial, service , а также произношение и транскрипцию к «burial service». Также, к фразе «burial service» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.