Buried alive - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Buried alive - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
похоронен заживо
Translate

- buried [verb]

adjective: похороненный, захороненный, погруженный

  • buried collector - скрытый коллектор

  • buried wire - скрытый провод

  • buried tank - заглубленный резервуар

  • buried subsea pipe line - заглубленный подводный трубопровод

  • buried interconnecting pipe line - подземный соединяющий трубопровод

  • buried channel charge coupled device - прибор с зарядовой связью со скрытым каналом

  • lying buried - лежание закопанным

  • deeply buried - глубоко погруженный

  • be buried - быть похоронен

  • buried deep - глубоко погребенный

  • Синонимы к buried: inhumed, interred, inter, entomb, inhume, lay to rest, put six feet under, hide, enfold, conceal

    Антонимы к buried: dig, dig out, open

    Значение buried: put or hide under ground.

- alive [adjective]

adjective: живой, в живых, действующий, бодрый, энергичный, кишащий, существующий, чуткий, вызывающий интерес, ясно понимающий

adverb: заживо, под напряжением

  • come alive - возвращайся невредимым

  • keep alive - продолжать жить

  • be alive with - быть живым

  • alive with - изобилующий

  • eat alive - съесть живьем

  • alive circuit - цепь под напряжением

  • coming alive - оживание

  • the fastest man alive - самый быстрый человек жив

  • barely alive - едва живой

  • dead alive - оживший мертвец

  • Синонимы к alive: alive and kicking, among the living, breathing, vital, existing, living, functioning, in the land of the living, sentient, live

    Антонимы к alive: dead, dead man

    Значение alive: (of a person, animal, or plant) living, not dead.



The stink of them, sharp and somehow metallic, clogged his nostrils, and he felt a mounting horror of being discovered and buried alive under those squirming, slithering beings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри него нарастал страх быть обнаруженным и заживо погребенным под этими извивавшимися, покрытыми слизью телами.

Consequently, those accused of being a witch are ostracized and subjected to punishment, torture and even murdered, often by being buried alive or left to starve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому те, кого обвиняют в том, что они ведьмы, подвергаются остракизму и наказанию, пыткам и даже убивают, часто хоронят заживо или оставляют умирать с голоду.

I had to call his wife and tell her that her husband had been buried alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне пришлось позвонить его жене и сказать, что ее мужа похоронили заживо.

His niece, Antigone, defies the order and is caught; Creon decrees that she is to be buried alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его племянница Антигона не подчинилась приказу и была схвачена; Креон приказал похоронить ее заживо.

Those condemned as landlords were buried alive, dismembered, strangled and shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тех, кто был осужден как помещики, хоронили заживо, расчленяли, душили и расстреливали.

When I pass on, you shall be buried alive with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я отойду в мир иной тебя похоронят заживо рядом со мной.

He realizes that he has been buried alive and tries to text Amaya, but the Circle changes all of his messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он понимает, что его похоронили заживо, и пытается написать Амайе, но круг меняет все его сообщения.

Sure, and one of those options involves you being buried alive in this overpriced box...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, один из них включает тебя горящим заживо в дорогущей коробке...

If a servant had sexual relations with his master's daughter, both would be buried alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы слуга имел сексуальные отношения с дочерью своего хозяина, то оба были бы похоронены заживо.

Atrocity stories about massacre victims who had been buried alive, cut to pieces or forced to kill one another spread throughout Europe and beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жестокие истории о жертвах резни, которых хоронили заживо, резали на куски или заставляли убивать друг друга, распространились по всей Европе и за ее пределами.

The people brought them into the court where they were dropped into the trench Olga had ordered dug the day before and buried alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди принесли их во двор, где их бросили в траншею, которую Ольга приказала выкопать накануне и похоронить заживо.

Artemius was beheaded; Secunda and Paulina were buried alive under a pile of stones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Артемий был обезглавлен, секунда и Полина заживо погребены под грудой камней.

The fears of being buried alive were heightened by reports of doctors and accounts in literature and the newspapers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страх быть похороненным заживо усиливался сообщениями врачей и сообщениями в литературе и газетах.

If a wife betrayes her husband in the Islamic countries, she would be buried alive with soil under the neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если жена изменяет мужу в исламских странах... Её заживо закапывают в землю по шею...

But once buried alive I found the strength to bang on his coffin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но быть заживо похороненной - это, вероятно, на его гробу...

He was in an iron tomb, buried alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джим Холл был заживо погребен в железной могиле.

His body was discovered lying face down, which gave rise to the story that Gogol had been buried alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его тело было обнаружено лежащим лицом вниз, что послужило поводом для рассказа о том, что Гоголь был похоронен заживо.

Nomads tell of entire villages being engulfed, camel trains disappearing, and people buried alive inside their tents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кочевники рассказывают, что песком засыпАло целые деревни, пропадали верблюжьи караваны, а люди бывали погребены заживо в своих шатрах.

Here is the consequence of being buried alive: she has thrown herself away upon that boor from sheer ignorance that better individuals existed!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоронила себя заживо, и вот последствия: девушка бросилась на шею этому мужлану, попросту не зная, что есть на свете люди получше!

Appears she was buried alive' her head wrapped in cellophane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, ее похоронили заживо, голова была завернута в целлофан.

If an individual had been buried alive they could draw attention to themself by ringing the bells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы человек был похоронен заживо, он мог бы привлечь к себе внимание, позвонив в колокола.

Unfortunately, he was buried alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, его погребли заживо.

Long afterwards the fearful ceremony of this horrible execution haunted his mind, and the man who had been buried alive appeared to him with his terrible coffin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долго потом все чудился ему страшный обряд казни и все представлялся этот заживо засыпанный человек вместе с ужасным гробом.

The kind that starts with being buried alive and ends with bankruptcy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

такие которые начинаются с твоего погребеня заживо и заканчиваются твоим банкротством.

Houdini performed at least three variations on a buried alive stunt during his career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За свою карьеру Гудини исполнил по меньшей мере три вариации трюка Похороненный заживо.

They were buried alive in the capitol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были похоронены заживо в столице.

Only a few years ago, when a powerful headman died not very far from Bonny, several of his wives had their legs broken, and were buried alive with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего несколько лет назад, когда неподалеку от Бонни умер могущественный вождь, нескольким его женам переломали ноги и похоронили заживо вместе с ним.

Interred in permafrost, the sun never reached Crozier and he spent the next 148 years buried alive and going insane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похороненный в вечной мерзлоте, солнце никогда не достигало Крозье, и он провел следующие 148 лет, Похороненный заживо и сходя с ума.

How long would it take for a person to die of suffocation, if buried alive in a mausoleum?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько времени потребуется человеку, чтобы умереть от удушья, если его заживо похоронят в мавзолее?

The children were marched into the forest and buried alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детей увели в лес и закопали заживо.

The seven women who survive the plague let themselves be buried alive by the drifting sand dunes near the village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семь женщин, переживших чуму, были похоронены заживо в дрейфующих песчаных дюнах неподалеку от деревни.

Perhaps for the same reason, hundreds of commoners, who may have been slaves, were buried alive with the royal corpse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, по той же причине сотни простолюдинов, которые, возможно, были рабами, были похоронены заживо вместе с королевским трупом.

Following the sound of a crow he has found buried alive in the hole, she locates him and attacks and mostly buries him with a shovel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следуя за криком вороны, которую он нашел заживо погребенной в яме, она находит его и нападает и в основном хоронит его лопатой.

I was once right next to a cave-in when my fire boss was buried alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды я был прямо рядом с обвалом, когда мой огненный босс был похоронен заживо.

Stories about massacre victims who had been buried alive, cut to pieces, or forced to kill one another spread throughout Europe and beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истории о жертвах резни, которых хоронили заживо, резали на куски или заставляли убивать друг друга, распространились по всей Европе и за ее пределами.

He, um-he was buried alive, voluntarily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его.. его похоронили заживо, по его же воле.

She was buried alive' her head was wrapped in cellophane in the shale bings in West Calder' known locally as The Five Sisters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её похоронили заживо, голова была обёрнута целлофаном, в сланцевых курганах в Вест Калдере, называемых местными Пять Сестёр.

Victims were found bound, tortured, and sometimes buried alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жертвы были найдены связанными, замученными, а иногда и похороненными заживо.

Some had rags stuffed in their mouths and had no evidence of wounds, apparently having been buried alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У некоторых во рту были заткнуты тряпки, и на них не было никаких следов ран, очевидно, они были похоронены заживо.

I awaken sometimes screaming with nightmares... in which I see myself buried alive... waking to find myself entombed, without air...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порой я вскакиваю среди ночи из-за кошмаров, где меня хоронят живой будто я очнулась в гробу, мне нечем дышать...

Tounco ver how an entire nation was buried alive in the Anfal Campaign!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы узнали, как целую нацию похоронили живьём в ходе операции Анфал.

And the back's very cramped and the ride's very hard, this seat is very low down and very snug and gives you an idea of what it would be like to be buried alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сзади очень тесно, а езда очень жесткая, сидения расположены низко и очень удобны за счет чего дает представление о том, каково быть погребенным заживо.

One of the mummies who was buried alive was Ignacia Aguilar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из мумий, похороненных заживо, была Игнация Агилар.

They were terrified of being buried alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были в ужасе от идеи быть погребенными заживо.

It is thought that in some cases, the dying may have been buried alive by accident, resulting in horrific facial expressions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что в некоторых случаях умирающий мог быть похоронен заживо случайно, что приводило к ужасающим выражениям лица.

Of being buried alive under molten ash?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы погребены под раскалённой золой?

Urbain's body was found buried alive, bound hand and foot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тело Урбена нашли заживо погребенным, связанным по рукам и ногам.

A 14-year-old girl is buried alive in a box and running out of air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14-летнюю девочку в ящике закопали заживо, и у нее кончается воздух.

Another stunt saw him buried alive and only just able to claw himself to the surface, emerging in a state of near-breakdown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один трюк видел, как он был похоронен заживо и только-только смог выкарабкаться на поверхность, вынырнув в состоянии, близком к срыву.

If the person has been buried alive, the act should be considered murder no matter what result follows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если человек был захоронен заживо, этот акт считается убийством независимо от последствий.

Sometimes they're just buried in the appendix of an academic study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда они спрятаны в приложениях какого-нибудь научного исследования.

You want me to shut down while he's still alive?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь чтобы я прекратил это когда он ещё жив?

By God in heaven, whoever lays a hand on either of you so long as I am alive may reckon on being roasted by slow fires!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клянусь святым господним именем, тот, кто причинит вам зло, тебе иль ей, пока я жив, тот может быть уверен, что я сожгу его на медленном огне!

All right, now, guys, our objective is to enter the building, locate the role-player Cisneros, and take him alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, теперь, ребята, наша задача войти в здание, найти условного Циснероса и взять его живым.

“If he is still alive, he'd be an old, old man by now. I think the chances are he is not alive. The robot came back. He'd not have left Knight if he were still alive.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Если он все еще жив, он очень, очень стар. Я думаю, у нас мало шансов найти его живым. Робот вернулся. Он бы не покинул Найта, если бы тот был жив.

What's the point of keeping my group alive if you're just gonna starve us to death?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что толку сохранять нашу группу, если вы намерены уморить нас голодом?

He is buried at the Church of St. Mary Magdalene in Hucknall, Nottinghamshire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он похоронен в церкви Святой Марии Магдалины в Хакнолле, графство Ноттингемшир.

He was apparently the only surviving child; five siblings of his were buried in infancy next to the graves of their parents in Muff churchyard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был, по-видимому,единственным оставшимся в живых ребенком; пятеро его братьев и сестер были похоронены в младенчестве рядом с могилами их родителей на кладбище Маффа.

He died in Washington in 1893 after an accidental shock from a cable car and is buried at Rock Creek Cemetery in Washington, D.C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он умер в Вашингтоне в 1893 году после случайного удара током от канатной дороги и похоронен на кладбище Рок-Крик в Вашингтоне, округ Колумбия.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «buried alive». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «buried alive» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: buried, alive , а также произношение и транскрипцию к «buried alive». Также, к фразе «buried alive» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information