Business agreement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Business agreement - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
деловое соглашение
Translate

- business [noun]

noun: бизнес, дело, занятие, фирма, сделка, коммерческая деятельность, профессия, обязанность, история, право

adjective: деловой, практический

- agreement [noun]

noun: соглашение, договор, согласие, согласование, уговор


trade agreement, trade deal, commercial agreement, trading agreement, business deal, business arrangement, agreement, business, business matter, trade agreements


An agreement not to open a competing business on adjacent property is generally enforceable as a covenant running with the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение не открывать конкурирующий бизнес на соседней собственности, как правило, подлежит принудительному исполнению как соглашение, действующее с землей.

Based on a written agreement with the Company, the Company may pay a fee or a retrocession to the business introducer as defined in Section 19 (Inducements).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основании письменного соглашения с Компанией деловой представитель может получить от Компании вознаграждение или обратную уступку, как указано в п. 19 (Стимулы).

On May 9, 2018, Wyndham Worldwide Corporation completed an agreement to sell its European vacation rental business, which included cottages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9 мая 2018 года Wyndham Worldwide Corporation заключила соглашение о продаже своего европейского бизнеса по аренде жилья для отдыха, который включал в себя коттеджи.

6.5. If you are registering as or for a business entity, you hereby declare that you have the authority to bind that entity to this Agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6.5. Если вы регистрируетесь в качестве субъекта предпринимательства или для него, вы тем самым заявляете, что вы имеете право налагать на этот субъект обязательства по настоящему Соглашению.

An independent contractor is a person, business, or corporation that provides goods or services under a written contract or a verbal agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимый подрядчик - это лицо, предприятие или корпорация, которые предоставляют товары или услуги по письменному договору или устному соглашению.

This is a buyout agreement for a business we're tearing down in East Riverside to make room for our project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это договор о выкупе бизнеса мы снесем Восточном Риверсайде, чтобы освободить место для нашего проекта.

He was to blame for carelessness, for not looking more sharply after business entrusted to him. And by our agreement he was bound to be responsible for some of his mistakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он виноват в недосмотре, в нерачительности о вверенных ему делах, а, по бывшему уговору нашему, за некоторые из подобных дел он должен был отвечать.

And were you in agreement with that business decision?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были ли вы согласны с таким бизнес-решением?

The agreement did not include the mortgage servicing rights and related financial hedges for the business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение не включало в себя права на обслуживание ипотеки и связанные с этим финансовые хеджирования для бизнеса.

The country's productive human capital base, good port facilities, ease of business immigration and Free Trade Agreement with India were attractive factors for FDI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвесторов должны привлекать база человеческого капитала в производственном секторе, развитая портовая инфраструктура, облегченный режим иммиграции для бизнесменов и соглашение о свободной торговле с Индией.

I think we can all be in agreement that this small business owner should not be unduly harassed by the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что мы всё можем прийти к соглашению, что эта владелица малого бизнеса не должна быть так несправедливо потревожена полицией.

On July 25, 2019, Apple and Intel announced an agreement for Apple to acquire the smartphone modem business of Intel Mobile Communications for US$1 billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 июля 2019 года Apple и Intel объявили о заключении соглашения о приобретении компанией Apple модема для смартфонов компании Intel Mobile Communications за 1 миллиард долларов США.

The Company may pay fee/commission to business introducers, referring agents, or other third parties based on a written agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания может выплачивать вознаграждения/комиссии деловым представителям, агентам, привлекающим клиентов, и другим третьим лицам на основании письменного соглашения.

On July 25, 2019, Apple and Intel announced an agreement for Apple to acquire Intel Mobile Communications' smartphone modem business for US$1 billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 июля 2019 года Apple и Intel объявили о заключении соглашения о приобретении компанией Intel Mobile Communications модема для смартфонов за 1 миллиард долларов США.

That agreement gives selected Ukrainian business sectors access to the EU’s internal common market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это соглашение предоставляет отдельным секторам украинской экономики доступ к внутреннему единому рынку Евросоюза.

In some States, business executives may enter into such agreements and bind States without any discussion among, or the agreement of, elected representatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В определенных государствах руководители корпораций могут заключать соглашения и предусматривать обязательства, касающиеся государств, без какого-либо обсуждения между ними или без согласия избираемых представителей.

Small business incorporation papers, credit application, lease agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документы малого предприятия, кредитная заявка, договор аренды.

These trade agreements exist to maintain and organize business and trade with various countries in order to improve and expand the economy of China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти торговые соглашения существуют для поддержания и организации бизнеса и торговли с различными странами в целях улучшения и расширения экономики Китая.

This privacy notice must be given to the client prior to entering into an agreement to do business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это уведомление о конфиденциальности должно быть предоставлено клиенту до заключения соглашения о ведении бизнеса.

In 2017, Wave signed an agreement to provide its platform on RBC's online business banking site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году Wave подписала соглашение о предоставлении своей платформы на сайте онлайн-банкинга РБК.

A business man has a right to abrogate an agreement at any time where there is no specific form of contract and no fixed period of operation entered into-as you all must know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вам известно, любой делец имеет право в любую минуту расторгнуть договор, если в этом договоре особо не оговорен срок его действия.

Ignoring business interests or integrating them too late in international environmental agreements may result in implementation problems at later stages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игнорирование интересов предпринимателей или слишком большое запоздание в их интегрировании в международные природоохранные соглашения может привести к возникновению проблем в области осуществления на более поздних этапах.

As part of the legal and business development team, his first mandate was to find large amounts of data space, by negotiating and signing agreements around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В составе команды юристов и бизнес-разработчиков его первым заданием было найти большие объемы пространства данных, ведя переговоры и подписывая соглашения по всему миру.

Our subsequent order of business is the approval of Pied Piper's redraft of the hardware requisition agreement with Maleant Data Systems Solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующий пункт повестки дня – утверждение новой редакции соглашения с компанией Системные решения хранения данных Малеэнт.

announced an agreement to be purchased by one of its primary business partners, Prime View Int'l Co. Ltd, for US$215 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

объявила о соглашении, которое будет куплено одним из ее основных деловых партнеров, Prime View Int'L Co. Ltd, за 215 млн долл.

With thousands of young Russians eager to visit, study and do business in America, there should be an agreement on visa-free travel as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда тысячи молодых русских стремятся к тому, чтобы просто посетить, приехать учиться или начать бизнес в Америке, соглашение о безвизовых поездках должно появиться как можно скорее.

Pushed by business, the US negotiated sectoral agreements in telecoms, information technology, and financial services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти переговоры в итоге привели к ликвидации тарифных барьеров в десяти ключевых секторах.

A partnership is a business relationship entered into by a formal agreement between two or more persons or corporations carrying on a business in common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партнерство - это деловые отношения, заключенные по официальному соглашению между двумя или более лицами или корпорациями, ведущими общий бизнес.

The country's productive human capital base, good port facilities, ease of business immigration and Free Trade Agreement with India were attractive factors for FDI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвесторов должны привлекать база человеческого капитала в производственном секторе, развитая портовая инфраструктура, облегченный режим иммиграции для бизнесменов и соглашение о свободной торговле с Индией.

It is implied that this type of working contract has replaced non-disclosure agreements in business and is commonplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подразумевается, что этот тип рабочего контракта заменил соглашения о неразглашении в бизнесе и является обычным явлением.

Mnuchin had stepped down from the role as part of his ethics agreement to divest his business roles in preparation for his appointment as Secretary of the Treasury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мнучин отказался от этой должности в рамках своего этического соглашения, чтобы отказаться от своих деловых обязанностей в рамках подготовки к назначению на пост министра финансов.

They say you have no business coming south of the line without prior agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сказали, что к югу от границы вам делать нечего без предварительных договоренностей.

If you are registering as or for a business entity, you hereby declare that you have the authority to bind that entity to this Agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Вы регистрируетесь в качестве юридического субъекта или представляете его интересы, тем самым Вы заявляете, что имеете право привязывать этот субъект к настоящему Договору.

In instances like this, it was often viewed simply as a business agreement by both parties involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В подобных случаях он часто рассматривался обеими вовлеченными сторонами просто как деловое соглашение.

Such change process needs to be linked to overall business aspirations, requires commitment from top executives and should involve all different stakeholders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо, чтобы такой процесс перемен был связан с общими деловыми ожиданиями, чтобы он опирался на соответствующую готовность высшего руководства и охватывал все разные заинтересованные стороны.

There was no satisfactory link to business activities to explain this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не существует какой-либо удовлетворительной связи между осуществляемой деятельностью, которая могла бы разъяснить это.

The EEA Agreement is also important for work on new media technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение о ЕЭЗ также имеет важное значение для работы над новыми медийными технологиями.

All this was accomplished without a formal arms control agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это было сделано без каких бы то ни было официальных соглашений в области контроля над вооружениями.

Syria receives IAEA inspectors periodically and all IAEA reports confirm its full commitment to and observance of its agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сирия периодически принимает у себя инспекторов МАГАТЭ, и все доклады МАГАТЭ подтверждают факт нашей полной приверженности соблюдению ее соглашений.

Panels, screens and acoustic walls - design and performance are at the centre of our business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акустические панели, экраны и стены, их проектирование и изготовление - это основные направления нашей деятельности.

“In the low oil-price environment, Rosneft continues to deliver solid operational and financial performance, demonstrating the resilience of its business model.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«В период низких цен “Роснефть” продолжает демонстрировать уверенные операционные и финансовые показатели, подтверждающие устойчивость ее бизнес-модели».

On the contrary, it is the starting point for scaling a business to its full potential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, он является отправной точкой для расширения бизнеса до его полного потенциала.

Validate Force users to save all work files to OneDrive for Business

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверка принудительного сохранения всех рабочих файлов в OneDrive для бизнеса

I have fulfilled my part of the agreement, haven't I?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что до меня, я ведь выполнила свои обязательства, не так ли?

Iran has every right to buy it under the agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Ирана есть полное право покупать его в соответствии с соглашением.

All the pigs were in full agreement on this point, even Snowball and Napoleon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Касательно этого предмета все свиньи проявили редкостное единодушие, даже Наполеон со Сноуболлом.

About the price we will surely come to an agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О цене мы договоримся.

Just in case, we must come to an agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На всякий случай надо бы сговориться.

First of all they're proposing a North American Tribunal, - which would be similar to what we have in Chapter 11 of the NAFTA agreement, - which is trumped by international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего они предлагают Североамериканский Трибунал, подобный тому, что мы имеем в Главе 11-ой соглашения НАФТА - козырь международного законодательства.

I'm in agreement with our African colleague.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я согласен с нашим африканским коллегой.

I'll have my lawyer draft an agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скажу своему адвокату составить соглашение.

I never signed that nondisclosure agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не подписала соглашение о неразглашении.

On 21 November 2006, an international consortium signed a formal agreement to build the reactor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 ноября 2006 года Международный консорциум подписал официальное соглашение о строительстве реактора.

Following the Boudreau incident, Project Veritas paid Izzy Santa a five-figure settlement after she threatened to sue, which included a nondisclosure agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После инцидента в Будро проект Веритас выплатил Иззи Санта пятизначную сумму после того, как она пригрозила подать в суд, что включало соглашение о неразглашении.

However, the document only notes that Uruguay and Argentina were the only two countries to acknowledge the agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в документе лишь отмечается, что Уругвай и Аргентина были единственными странами, признавшими это соглашение.

With Diehl's advice, Castle accepted the Treasury's offer, and the agreement was codified in the United States Commemorative Coin Act of 1996.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По совету Дила Касл принял предложение казначейства, и соглашение было кодифицировано в законе Соединенных Штатов о памятных монетах 1996 года.

The duel ended with both men firing into the air, having made a secret agreement to do so before the engagement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дуэль закончилась тем, что оба мужчины выстрелили в воздух, предварительно заключив тайное соглашение об этом.

Miller and Dial Global signed an agreement in early 2012 to continue his show for three years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миллер и Dial Global подписали соглашение в начале 2012 года о продолжении его шоу в течение трех лет.

The agreement was denounced by Croat political parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение было денонсировано хорватскими политическими партиями.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «business agreement». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «business agreement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: business, agreement , а также произношение и транскрипцию к «business agreement». Также, к фразе «business agreement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information