Business contract - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: бизнес, дело, занятие, фирма, сделка, коммерческая деятельность, профессия, обязанность, история, право
adjective: деловой, практический
business terms - условия деловой деятельности
business support manager - менеджер по организации производственной деятельности
business call - деловая встреча
mean business - говорить серьезно
business productivity - эффективность бизнес-деятельности
electronic business - электронный бизнес
security business - безопасность бизнеса
global business cycle - глобальный бизнес-цикл
business agreement - деловое соглашение
their business plan - их бизнес-план
Синонимы к business: sphere, trade, biz, employment, calling, craft, position, racket, line of work, métier
Антонимы к business: allegiance, devotion, faithfulness, fealty, fidelity, loyalty, staunchness, steadfastness
Значение business: a person’s regular occupation, profession, or trade.
noun: контракт, договор, подряд, соглашение, брачный договор, предприятие, помолвка, обручение
verb: сокращаться, сжиматься, сужаться, сокращать, заключать договор, стягивать, сжимать, приобретать, подряжаться, вступать
adjective: договорный, подрядный
distributor contract - контракт дистрибьютора
copy of the contract - копия договора
contract occurs - договор происходит
contract governed by - Договор регулируется
contract drafting and negotiation - договор в разработке и обсуждении
contract size - размер договора
draft sales contract - проект договора продажи
finish a contract - закончить контракт
contract agreement - договор-контракт
contract claim - договор претензии
Синонимы к contract: agreement, bond, commitment, deal, understanding, covenant, indenture, compact, bargain, arrangement
Антонимы к contract: law, act
Значение contract: a written or spoken agreement, especially one concerning employment, sales, or tenancy, that is intended to be enforceable by law.
trade contract, enterprise wide contract, construction contract, contract for services, blanket contract, package deal, employment contract, service contract, building contract, project contract
The contract will be signed on the first day; We started talking about business only in the morning, and it was finished in the evening. |
Контракт будет подписан в первый же день, мы начали говорить о бизнесе только утром, а закончили его вечером. |
And he tried to make me sign a contract to refrain from his business. |
Пытался заставить меня подписать соглашение, что я не буду лезть в его дела. |
It is implied that this type of working contract has replaced non-disclosure agreements in business and is commonplace. |
Подразумевается, что этот тип рабочего контракта заменил соглашения о неразглашении в бизнесе и является обычным явлением. |
When the son's business failed, the Amadios had the contract set aside due to unconscionable dealing by the bank. |
Когда бизнес сына потерпел крах, Амадиос отложил контракт из-за недобросовестной сделки со стороны банка. |
Therefore the industry never knows from one year to the next when it may be subject to major contract cancellations and drying up of business. |
Поэтому неизвестно, в какой год в отрасли последует отмена контрактов и «обескровливание» бизнеса. |
While the plaintiff took the threats seriously, other business reasons existed for signing the contract. |
Хотя истец воспринял угрозы всерьез, для подписания контракта существовали и другие деловые причины. |
This sort of royalty is often expressed as a contract right to receive money based on a royalty formula, rather than an actual ownership interest in the business. |
Этот вид роялти часто выражается как договорное право на получение денег, основанное на Формуле роялти, а не фактическая доля собственности в бизнесе. |
For small companies, contract manufacturing may not be a good business strategy. |
Для небольших компаний контрактное производство не может быть хорошей бизнес-стратегией. |
If you want to give Navid Shirazi equity in the business, this contract has a vesting schedule. |
Если ты хочешь дать Навиду Ширази часть собственного дохода в вашем бизнесе, этот контракт наделяет его исключительными правами. |
A business man has a right to abrogate an agreement at any time where there is no specific form of contract and no fixed period of operation entered into-as you all must know. |
Как вам известно, любой делец имеет право в любую минуту расторгнуть договор, если в этом договоре особо не оговорен срок его действия. |
According to its contract with Alight, Wipro has been mandated to digitally transform the Illinois-headquartered company's business. |
В соответствии со своим контрактом с Alight, Wipro было поручено провести цифровую трансформацию бизнеса компании со штаб-квартирой в Иллинойсе. |
2nd business day prior to the 15th day before the 1st day of the contract month. |
Второй рабочий день до 15-го дня перед началом месяца поставки (каждый месяц). |
In the United States, the Small Business Administration may guaranty surety bonds; in 2013 the eligible contract tripled to $6.5 million. |
В Соединенных Штатах администрация малого бизнеса может гарантировать поручительство по облигациям; в 2013 году соответствующий контракт утроился до $ 6,5 млн. |
However Alco opted to wrap up its tank business when its contract ended in July 1956. |
Однако Alco решила свернуть свой танковый бизнес, когда ее контракт закончился в июле 1956 года. |
Usually if a manager has got any kind of business acumen he will renegotiate the contract to get a better royalty. |
Обычно, если у менеджера есть какая-то деловая хватка, он пересматривает контракт, чтобы получить более высокий гонорар. |
Please keep to the agreed delivery times since we would otherwise be forced to implement our right to rescind our contract and terminate the business relationship with you. |
Вы обязаны соблюдать предписанные сроки доставки, в противном случае мы воспользуемся нашим правом аннулирования договора и прервем с Вами торговые отношения. |
Any business that wants to bid for a government contract can see what currently is being spent. |
Любая фирма, желающая принять участие в государственном тендере, может видеть статьи текущих расходов. |
This includes expertise in business planning, calculation of financial feasibility, contract management and change management. |
К ним относятся специалисты по планированию оперативной деятельности, подготовке финансовых обоснований, а также управлению контрактами и преобразованиями. |
We have a contract that Jack signed selling his shares of the company six months prior to the Denny Z business, but it's nice to know there's no dispute regarding your involvement. |
У нас есть контракт, который Джек подписал за 6 месяцев до начала бизнеса Дэнни Зи, в котором сказано, что он продаёт свою долю в компании, но я рад, что вы не пытаетесь отрицать свою вовлеченность. |
We're here to discuss a business contract for the Lafayette Park food stand. |
Мы здесь, чтобы обсудить соглашение относительно киоска с едой в парке Лафайетт. |
The deal significantly adds to the company's federal business by bringing on new customers and new contract vehicles. |
Эта сделка значительно расширяет федеральный бизнес компании, привлекая новых клиентов и новые контрактные автомобили. |
When her contract at Columbia expired in 1954, she was all too happy to retire from show business, eventually developing a career in real estate. |
Когда ее контракт в Колумбийском университете истек в 1954 году, она была слишком счастлива, чтобы уйти из шоу-бизнеса, в конечном итоге развивая карьеру в сфере недвижимости. |
Business owners in the Southwest pressed Congress to exempt Mexican workers from contract labor restrictions and head taxes. |
Владельцы бизнеса на юго-западе страны настаивали на том, чтобы Конгресс освободил мексиканских рабочих от ограничений контрактного труда и налогов на головы. |
In doing so he proclaimed the right of every citizen to have freedom of contract and with it obtain limited liability for operating a business. |
При этом он провозгласил право каждого гражданина иметь свободу договора и вместе с этим получать ограниченную ответственность за ведение бизнеса. |
By avoiding an exchange, users of OTC options can narrowly tailor the terms of the option contract to suit individual business requirements. |
Избегая обмена, пользователи внебиржевых опционов могут узко адаптировать условия опционного контракта к индивидуальным требованиям бизнеса. |
In a contract manufacturing business model, the hiring firm approaches the contract manufacturer with a design or formula. |
В бизнес-модели контрактного производства нанимающая фирма обращается к контрактному производителю с проектом или формулой. |
Alternatively, they may require each party receiving the business plan to sign a contract accepting special clauses and conditions. |
Кроме того, они могут потребовать, чтобы каждая сторона, получающая бизнес-план, подписала контракт, принимающий специальные положения и условия. |
But you lose that contract for a major brand name, that's the difference between staying in business or going bankrupt. |
Но потерять этот контракт, для известной торговой марки - это разница между продолжением бизнеса или банкротством. |
So, I'm gonna have my people look at the terms of the contract, and if I like what I read, then you and I can do business. |
Тогда мои люди посмотрят условия, и, если мне всё понравится, будем делать бизнес. |
An independent contractor is a person, business, or corporation that provides goods or services under a written contract or a verbal agreement. |
Независимый подрядчик - это лицо, предприятие или корпорация, которые предоставляют товары или услуги по письменному договору или устному соглашению. |
And me, because I've got a business contract to kill one person, they label me a goon, a murderer. |
А меня, только потому что у меня деловой контракт, чтобы убить одного человека, меня называют бандитом, убийцей. |
This contract has operational covenants that, if failed, cause a default, and the entire loan becomes due immediately or the entire business goes to Stern. |
Здесь есть операционные обязательства, и если они не будут выполнены, то весь заем нужно погасить сразу, иначе клуб отходит к Стерну. |
This is in the contract as a courtesy; since the customers and Clearwire have a business relationship, the National DNC registry would not apply anyways. |
Это прописано в контракте в качестве любезности; поскольку клиенты и Clearwire имеют деловые отношения, Национальный реестр DNC не будет применяться в любом случае. |
As of mid-2012, private prison companies continued to lobby the Correctional Service of Canada for contract business. |
По состоянию на середину 2012 года частные тюремные компании продолжали лоббировать интересы Канадской службы исправительных учреждений в сфере контрактного бизнеса. |
The siphon then begins to contract expelling water and sperm. |
Затем сифон начинает сокращаться, выталкивая воду и сперму. |
Cases consist of up to a few dozen pages describing particular business situations. |
Кейсы состояли из нескольких десятков страниц с описанием неких бизнес-ситуаций. |
What business had a good, sensible Sendarian boy here in the endless forests of Cherek, awaiting the charge of a savage wild pig with only a pair of unfamiliar spears for company? |
Что нужно порядочному здравомыслящему сендарийскому мальчику в бескрайних лесах Чирека? |
Obviously given to the lawyers as some sort of promotional gift, help drum up business. |
Очевидно, наборы были подарены адвокатам в качестве рекламного подарка для продвижения бизнеса. |
The studio itself, however, has the right every half-year to reconsider the contract and to decline the actor's services. |
Сама же студия имеет право каждые полгода пересмотреть этот контракт и отказаться от услуг актера. |
Standard separation procedures may be applicable in the case of normal expiration of a contract. |
При естественном истечении срока действия контракта могут применяться обычные процедуры прекращения службы. |
Such change process needs to be linked to overall business aspirations, requires commitment from top executives and should involve all different stakeholders. |
Необходимо, чтобы такой процесс перемен был связан с общими деловыми ожиданиями, чтобы он опирался на соответствующую готовность высшего руководства и охватывал все разные заинтересованные стороны. |
There was no satisfactory link to business activities to explain this. |
Не существует какой-либо удовлетворительной связи между осуществляемой деятельностью, которая могла бы разъяснить это. |
So just go about your business Like it's just an ordinary day at the office. |
Так что продолжайте ваши дела, как будто это просто обычный день в этом офисе. |
Therefore, the key players on the Western market are elderly people with a very good understanding of the core issues of business. |
Поэтому ключевые игроки западного рынка - пожилые люди, очень хорошо понимающие суть бизнеса. |
Building a purely Dionysian society means slipping into chaos and therefore destroying the social contract. |
Строительство же чисто дионисова общества означает скатывание в хаос и, таким образом, уничтожение общественного согласия. |
I really appreciate your help getting me this job in the hospital but, I'm not sure working in contract administration will make me happy. |
Я очень ценю твою помощь в получении для меня работы в больнице, но я не уверен, что работа в делопроизводстве сделает меня счастливым. |
Please check our contract specifications for a complete list of CFDs on ETFs and Indices. |
Полный список CFD на ETF и индексы доступен на нашей странице спецификаций контрактов. |
Я занимаюсь наклейкой стикеров на бамперы. |
|
You anticipated my move and had the foresight to stash the contract at a secure off-site location. |
Ты предугадал мои действия и правильно решил перенести дарственную за пределы дома. |
King Francis has formally proposed a marriage contract between his son, Henri, Duc of Orleans, and Lady Mary. |
Король Франциск официально предложил брачный договор ...между своим сыном, Генрихом, герцогом Орлеанским, и леди Мэри. |
Ты разрешил внести этот пункт? |
|
Further, the contract fee is to be repaid over a period of 20 years. |
Кроме того, неустойка с контракта будет возмещаться в течение 20 лет. |
Although there are a number of ways in which humans can contract parasitic infections, observing basic hygiene and cleanliness tips can reduce its probability. |
Хотя существует ряд способов, которыми люди могут заразиться паразитарными инфекциями, соблюдение элементарных правил гигиены и чистоты может снизить их вероятность. |
NASA evaluated that development costs would have been $3.6 billion if a traditional cost-plus contract approach had been used. |
По оценкам НАСА, затраты на разработку составили бы 3,6 миллиарда долларов, если бы использовался традиционный подход затраты плюс контракт. |
Hoyt would go on to briefly become the commissioner of PCW before it was announced that he had signed a contract with World Wrestling Entertainment. |
Хойт собирался ненадолго стать комиссаром PCW, прежде чем было объявлено, что он подписал контракт с World Wrestling Entertainment. |
The result is a contract that will go down fewer tricks or may even make, rather than a contract that is virtually certain to go down at least three or four tricks. |
В результате получается контракт, который пойдет на меньшее количество трюков или даже может сделать, а не контракт, который практически наверняка пойдет на три или четыре трюка. |
Even after the band settled out of court with Reid, because of the terms of the contract, Virgin was able to hold XTC liable for the sum. |
Даже после того, как группа договорилась с Ридом во внесудебном порядке, из-за условий контракта Virgin смогла привлечь XTC к ответственности за эту сумму. |
Individuals can choose to opt in again after opting out, even if opting out was part of their employment contract. |
Люди могут выбрать, чтобы отказаться снова после отказа, даже если отказ был частью их трудового договора. |
As their contract required one more album, the group were unable to follow through with the threat, so they continued rehearsing the new material. |
Поскольку их контракт требовал еще один альбом, группа не смогла выполнить угрозу, поэтому они продолжили репетировать новый материал. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «business contract».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «business contract» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: business, contract , а также произношение и транскрипцию к «business contract». Также, к фразе «business contract» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.