Buyer or seller - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Buyer or seller - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
покупатель или продавец
Translate

- buyer [noun]

noun: покупатель

  • institutional buyer - институциональный покупатель

  • buyer requirement - требование к покупателю

  • buyer credit - покупательный кредит

  • corporate buyer - корпоративный покупатель

  • plant buyer - покупатель завод

  • arm's length buyer - Длина покупатель вытянутой руки

  • by the buyer - покупатель

  • to be borne by the buyer - будет нести покупатель

  • first buyer - первый покупатель

  • the buyer agrees - покупатель соглашается

  • Синонимы к buyer: investor, shopper, customer, consumer, purchaser, vendee, emptor

    Антонимы к buyer: seller, vendor

    Значение buyer: a person who makes a purchase.

- or [noun]

conjunction: или, либо

noun: дизъюнкция, желтый цвет, золотой цвет

- seller [noun]

noun: продавец, торговец, ходовой товар, продаваемый товар, ходовая книга



The buyer claimed to have returned part of the goods to the seller and claimed damages for the violation of an exclusive agreement in a counterclaim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покупатель утверждал, что он возвратил часть товара продавцу, и предъявил встречный иск в отношении возмещения убытков в связи с нарушением соглашения об исключительных правах.

This disappearance of the opposite side liquidity as it trades with the buyer/seller and leaves the market will cause impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это исчезновение ликвидности с противоположной стороны (поскольку она уходит покупателю/продавцу и покидает рынок) вызовет воздействие на рынок.

A buyer looks for a seller who is offering something the buyer wants or needs at a price the buyer can afford to pay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покупатель ищет продавца, который предлагает то, что покупатель хочет или в чем нуждается, за ту цену, которую покупатель может себе позволить.

A potential buyer or seller can get his order to the market where a transaction can be executed very effectively within a matter of a couple of minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потенциальному покупателю или продавцу ничто не мешает выйти со своим заказом на рынок, где сделка может быть заключена, и очень эффективно, за пару минут.

Article 41 governs the seller's duty to deliver goods of which the buyer will enjoy undisturbed possession and ownership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 41 регулирует обязательство продавца поставить товар, в отношении которого покупатель будет пользоваться правом спокойного владения и правом собственности.

Unless you give up the seller and the buyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не сдашь заказчика и отправителя.

A Slovenian buyer sent an order for goods to an Austrian seller, who confirmed its acceptance of the offer on 8 October 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покупатель из Словении направил заказ на поставку товара продавцу из Австрии, который подтвердил акцепт оферты 8 октября 1999 года.

In the law of contracts, revocation is a type of remedy for buyers when the buyer accepts a nonconforming good from the seller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В контрактном праве отзыв является одним из видов правовой защиты для покупателей, когда покупатель принимает от продавца несоответствующий товар.

Specifically, consider a seller of an intermediate good and a buyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, рассмотрим продавца промежуточного товара и покупателя.

The Tribunal stated that the buyer could return the goods and the seller should collect them from the buyer and bear the cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арбитражный суд определил, что покупатель может вернуть товар, а продавец должен забрать его за свой счет.

I'm merely a facilitator between the buyer and the seller - a conduit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всего лишь посредник. между покупателем и продавцом - проводник.

In any case, the premium is income to the seller, and normally a capital loss to the buyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае премия-это доход для продавца, а обычно-потеря капитала для покупателя.

After relationship-specific investments have been made, the seller and the buyer bargain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как были сделаны инвестиции в конкретные отношения, продавец и покупатель заключают сделку.

The contracts are negotiated at a futures exchange, which acts as an intermediary between buyer and seller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контракты заключаются на фьючерсной бирже, которая выступает посредником между покупателем и продавцом.

Customerization requires a company to shift its marketing model from seller-oriented to buyer-oriented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кастомизация требует от компании перехода от маркетинговой модели, ориентированной на продавца, к модели, ориентированной на покупателя.

For in both cases the gains and the losses of each individual cancel each other, as each individual is in turn buyer and seller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо и в том, и в другом случае выгоды и убытки каждого индивида отменяют друг друга, так как каждый индивид, в свою очередь, является покупателем и продавцом.

In my opinion, the present situation on the market, where the seller dictates conditions to the buyer, is not normal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По моему мнению, нынешняя ситуация на рынке, когда продавец диктует условия покупателю, является ненормальной.

Under the invoice method of collection, each seller charges VAT rate on his output and passes the buyer a special invoice that indicates the amount of tax charged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При фактурном способе инкассации каждый продавец начисляет ставку НДС на свою продукцию и передает покупателю специальный счет-фактуру, в котором указывается сумма начисленного налога.

The buyer submitted a proposal to handle the goods, but the seller did not agree and sold the goods to another company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покупатель предложил способ урегулировать проблему с товаром, но продавец не согласился и продал его другой компании.

In this time, Walmart also became the biggest seller of organic milk and the biggest buyer of organic cotton in the world, while reducing packaging and energy costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За это время Walmart также стала крупнейшим продавцом органического молока и крупнейшим покупателем органического хлопка в мире, сократив при этом расходы на упаковку и энергию.

In some states, the courts allow the seller to set off the price for the time the buyer kept the goods before the revocation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых государствах суды разрешают продавцу зачесть цену за то время, пока покупатель хранил товар до отзыва лицензии.

An Italian seller concluded a contract with a French buyer, for the sale of goods manufactured by the seller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продавец из Италии заключил с покупателем из Франции договор купли-продажи товаров, изготавливаемых продавцом.

The seller charges VAT to the buyer, and the seller pays this VAT to the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продавец взимает НДС с покупателя, а продавец платит этот НДС правительству.

The buyer or seller can specify state of refrigeration in accordance with the provisions concerning refrigeration defined in Section 0.5.2 of the General Requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покупатель или продавец могут определять степень охлаждения в соответствии с положениями, касающимися охлаждения и указываемыми в разделе 0.5.2 Общих требований.

Due to the failed import of the goods the buyer suffered damages for which it sued the seller at an Austrian district court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с невозможностью импорта товара покупатель понес убытки и предъявил иск продавцу в окружном суде Австрии.

The seller gives the buyer the good or item as normal, but the buyer pays the seller using a credit card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продавец передает покупателю товар или товар как обычно, но покупатель платит продавцу с помощью кредитной карты.

The seller disagreed, claiming that the buyer had been very late in supplying the vessel, which had caused loading difficulties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истец оспаривал это утверждение, ссылаясь на подачу ответчиком судна с большим опозданием, что вызвало трудности при погрузке.

Because in a black market blind-bidding situation, the buyer and the seller, they don't know each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что на черном рынке торги ведутся вслепую, покупатель и продавец не знакомы.

The seller argued that the buyer's interpretation of the contract conditions concerning exclusive use of the insured vessel was incorrect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответчик считал, что истец неправильно истолковал условие договора об эксклюзивном использовании зафрахтованного судна.

Suppose the seller of a product knows more about its quality than the buyer does, or vice versa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположим, что продавец лучше осведомлён о качестве товара, чем покупатель, или наоборот.

The Italian seller delivered goods to the Croatian buyer as part of an ongoing business relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продавец из Италии поставил товар покупателю из Хорватии в рамках существовавших между ними деловых отношений.

The Argentine buyer purchased goods from the Italian seller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аргентинский покупатель приобрел товары у итальянского продавца.

The buyer's claim for the recovery from the seller of customs duties for the delivery of defective equipment parts to the seller was upheld.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требование истца о взыскании с ответчика таможенных расходов по отправке забракованных деталей ответчику было удовлетворено.

Under the new system the State Housing Agency issues Government-backed bonds and acts as a broker between the buyer and seller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При новой системе Государственное агентство по вопросам жилья выпускает правительственные облигации и действует в качестве посредника между покупателем и продавцом.

Private costs are the costs that the buyer of a good or service pays the seller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частные издержки - это издержки, которые покупатель товара или услуги оплачивает продавцу.

As soon as the buyer makes a partial payment to the seller, the latter instructs the warehouse to release the amount of goods proportionate to the payment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только покупатель производит частичный платеж продавцу, тот поручает складу отпустить часть партии товаров, пропорциональную платежу.

In the one, it was the largest buyer and in the other it was the largest seller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном случае это был самый крупный покупатель, а в другом-самый крупный продавец.

If the buyer does not enter into this agreement, he/she remains a customer of the broker who is then the sub-agent of seller's broker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если покупатель не заключает настоящий договор, он остается клиентом брокера, который затем является субагентом брокера продавца.

Upon receipt of the goods, the buyer made a partial payment to the seller and subsequently resold the excavators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По получении товара покупатель произвел продавцу частичную оплату и впоследствии перепродал экскаваторы.

Either buyer or seller can initiates such a transaction, hence one is the originator/initiator and the other is the responder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инициировать такую сделку может либо покупатель, либо продавец, следовательно, один из них является инициатором/инициатором, а другой-ответчиком.

Third, the buyer in such cases will be considered to have acquired ownership of the asset, regardless of whether the seller or lessor purports to retain title by contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, покупатель в таких случаях будет рассматриваться как лицо, получившее право собственности на активы, независимо от того, претендует ли продавец или арендодатель на удержание правового титула по договору.

The seller sold the products to the buyer through a third party who was responsible for payment of freight, customs duties and for relating tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продавец продавал товар покупателю через третье лицо, отвечавшее за оплату перевозки, уплату таможенных пошлин и аналогичные функции.

Buying merchandise, for example, may require meeting another person but usually needs only a very shallow relationship between the buyer and seller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покупка товара, например, может потребовать встречи с другим человеком, но обычно требуется только очень поверхностные отношения между покупателем и продавцом.

And now the buyer and seller have targets on their head, if they're not dead already.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сейчас продавец и покупатель превратились в живые мишени, если они уже не мертвы.

An Italian seller, the plaintiff, delivered soles to a German buyer, the defendant, for the production of sport shoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истец, итальянский продавец, поставил ответчику, немецкому покупателю, подошвы для производства спортивной обуви.

The seller alleged that, since the buyer did not accept the terms of payment during the negotiations, the contract was not concluded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продавец утверждал, что договор заключен не был, поскольку покупатель в ходе переговоров не согласился с условиями оплаты.

Another decision concluded that a breaching buyer could foresee that an aggrieved seller of fungible goods would lose its typical profit margin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно выводу другого суда, нарушивший покупатель мог предвидеть, что потерпевший продавец однородного товара потеряет привычную для него норму прибыли.

No names, but the seller did give the buyer a contact number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имени нет, но продавец дал покупателю номер, по которому с ним связаться.

A German seller, the plaintiff, delivered 8,000 video recorders and other electrical appliances to a Swiss buyer, the defendant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истец, немецкий продавец, поставил ответчику, швейцарскому покупателю, 8000 видеомагнитофонов и другие электроприборы.

By showing the defective goods to the seller, the buyer gives the seller the opportunity to check the goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демонстрируя продавцу некачественный товар, покупатель тем самым дает ему возможность проверить товар.

The buyer and seller often find each other through friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продавец и покупатель чаще всего находят друг друга через знакомых.

My dad is a seller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой папа торговец.

The book reached number two on The New York Times' Hardcover Non-Fiction best seller list in December 2004 and was nominated for a National Book Award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2004 года книга заняла второе место в списке бестселлеров в твердой обложке журнала Нью-Йорк Таймс и была номинирована на Национальную книжную премию.

A pioneering autobiographical novel of this era was the picaresque 1973 novel Rubyfruit Jungle by Rita Mae Brown, which became a national best-seller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новаторским автобиографическим романом этой эпохи стал пикареский Роман 1973 года рубиновые джунгли Риты Мэй Браун, ставший национальным бестселлером.

In 1996, Laurie's first novel, The Gun Seller, an intricate thriller laced with Wodehouseian humour, was published and became a best-seller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1996 году был опубликован первый роман Лори продавец оружия -сложный триллер, пронизанный водевильным юмором, ставший бестселлером.

By doing this, the seller is able to identify some gain or loss relevant to a project in every accounting period that is ongoing active.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, продавец может идентифицировать некоторую прибыль или убыток, относящиеся к проекту в каждом отчетном периоде, который продолжается активно.

The police record of Abe's interrogation and confession became a national best-seller in 1936.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полицейская запись допроса и признания Эйба стала национальным бестселлером в 1936 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «buyer or seller». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «buyer or seller» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: buyer, or, seller , а также произношение и транскрипцию к «buyer or seller». Также, к фразе «buyer or seller» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information