Buying for settlement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Buying for settlement - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
покупка на срок
Translate

- buying [noun]

noun: купля

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- settlement [noun]

noun: урегулирование, поселение, поселок, заселение, осадка, колония, деревня, водворение, сеттльмент, дарственная запись

  • uncontrolled settlement - самовольное поселение

  • agreement settlement - окончательный расчет по договорам

  • informal settlement - неофициальное поселение

  • dispute settlement - урегулирование споров

  • settlement of disputes - урегулирование споров

  • human settlement - населенный пункт

  • settlement tendency - низкое сопротивление осадки

  • rolling settlement - текущий расчет

  • quiescent settlement - осаждение в спокойном состоянии

  • settlement of regional conflicts - урегулирование региональных конфликтов

  • Синонимы к settlement: understanding, deal, bargain, resolution, pact, arrangement, agreement, reconciliation, solution, settling

    Антонимы к settlement: conflict, bust, compilation, disarray, antagonism, disharmony, experimental work, mortal combat, rancor, warfare

    Значение settlement: an official agreement intended to resolve a dispute or conflict.



There are also forests, rivers and settlements underground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь также есть леса, реки и подземные поселения.

When the airline that Zelner sued made its first lowball offer of settlement, he accepted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда авиакомпания, с которой судился Зелнер, сделала первое невыгодное предложение об урегулировании спора, он согласился.

There's no kind of, there's no ego there at all, it's all about what goes out on the plate and what happens, and how the guests are treated, he's very much a person that people, when people come to the restaurant he wants them to have an amazing experience, no matter if they're kind of buying a £30 bottle of wine or £3,000 bottle of wine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него нет такого, нет эгоизма вообще, главное, что подается на тарелке и что происходит, и как обслуживают гостей, он человек который стремится чтобы люди, когда люди приходят в ресторан он хочет, чтобы они получали изумительное переживание, независимо от того, покупают ли они бутылку вина за 30 фунтов или за 3000.

No doubt shopping online is more convenient and less time consuming but on the other hand buying clothes without trying them on or perfume without smelling it may not seem a good idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет сомнений, что онлайн-покупки более удобные и менее трудоёмкие, но с другой стороны покупка одежды без примерки или духи, не нюхая их, не может показаться хорошей идеей.

They can't imagine buying it for twice the price when, with one trip across town, they can get it for half off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не могут представить, что купят ее вдвое дороже, если, съездив через весь город, можно купить ее за полцены.

The Housing Ministry also planned to sell land in the Givat Zeev settlement to allow for the construction of 1,320 housing units there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство строительства также планировало продать землю в поселении Гиват-Зеев, с тем чтобы построить там 1320 единиц жилья.

Many delegations had observed that before sanctions could be imposed, all means of peaceful settlement of disputes must first be exhausted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие делегации отметили, что до введения санкций сперва следует полностью исчерпать все средства мирного урегулирования споров.

He'd been buying up land for a housing development off Port Meadow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он занимается скупкой земли для застройки в Порт Мэдоу.

In May 2013, the Government announced its intention to establish four new settlements, Mitzpe Lachish, Givat Assaf, Maale Rehavam and Haroe, by legalizing outposts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2013 года правительство объявило о своем намерении создать, легализовав аванпосты, четыре новых поселения: Мицпе-Лашиш, Гиват-Ассаф, Маале-Рехавам и Хароэ.

Investors sought safety from the threat of faster inflation and weaker currencies as governments expanded the money supply by buying bonds to stimulate growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвесторы искали защиты от ускорившейся инфляции и ослабления валют, поскольку государства увеличивали денежную массу в обороте, скупая облигации и стимулируя ослабевшие экономики.

I'll be buying in feed before winter's over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь закупить зерна до конца зимы.

But, dissembling, oh-ing and sighing, bewailing her poverty, her maladies and orphanhood, Anna Markovna at soul was glad of even such a settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, притворяясь, охая и вздыхая, плачась па свою бедность, болезни и сиротство, Анна Марковна в душе была рада и такой сделке.

He was buying ecstasy from a Schenectady kid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покупал экстази у парня из Скенектади.

She was like her mistress, they said of her. She did not know how to cook a dish of fried veal and onions properly, and one day she ignominiously bought radishes, thinking she was buying parsley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сама же барыня - говорили о ней - не умеет отличить буженину от телятины и однажды позорно купила вместо петрушки - хрен!

We were married under a communal estate settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы женаты в системе совместной собственности на имущество.

Men in the rearguard squads died buying us the time we needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

чтобы выиграть нам время.

We're gonna find out exactly what Brunson smuggled in and who's buying it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны выяснить ,что именно Бренсон провез контрабандой, и кто это покупает.

You're buying non-transferable tickets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это же вы покупаете билеты, не предназначенные для перепродажи.

If you want to talk about a settlement, get the decision-makers together and talk seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если хочешь говорить о соглашении, пригласи тех, кто принимает решения, и говори серьезно.

Because he wasn't too happy about you waltzing in and buying his property at a foreclosure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что он не был счастлив, что вы приехали и выкупили его собственность у банка.

John's not keen on me buying it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон не очень склонен продавать его мне.

Did Marriott tell you who owned the jade he was buying back?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мариот говорил, кто владелец жадерита, который он выкупал?

people who assist in the buying and selling of houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

люди, помогающие продать или купить дом

If our committee had ordered embargo and quit buying grain, we would have been chucked out and a new committee with other ideas would have taken over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы наш комитет объявил эмбарго и перестал скупать зерно, нас выкинули бы к чертям собачьим, а новый комитет с совершенно иными идеями занял бы наше место.

Instead we've all bellied up buying their patented seeds...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого мы все разорились, покупая их запатентованные семена...

I was out buying my morning paper, 'cause it's just not a paper if you read it on a screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пошел за утренней газетой. Потому что это не газета, если ты ее читаешь на экране.

All you have to do is buy, buy, buy, and keep on buying to the last stroke, when the directors declare the double dividend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше дело только покупать, покупать и покупать, до последней минуты, пока правление не объявит о выплате дивидендов в двойном размере.

But when he returned, the settlement was abandoned...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда он вернулся, поселок был заброшен...

Like buying a ticket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы покупая билет.

This is why countries thinking of buying 5G networks should evaluate vendors based on objective factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому страны, которые планируют приобрести сети 5G, должны объективно подходить к оценке поставщиков.

From the core of settlement around Buenos Aires, there were effectively two frontiers, one to the north and the other to the south.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От центра поселения вокруг Буэнос-Айреса фактически шли две границы: одна на севере, другая на юге.

Saddam had invested heavily in Iraq's military since his defeat against Iran in 1975, buying large amounts of weaponry from the Soviet Union, France and Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После поражения в войне с Ираном в 1975 году Саддам вложил значительные средства в иракскую военную промышленность, закупив большое количество вооружений у Советского Союза, Франции и Великобритании.

Many volunteers abandoneware and armed the towns and communities, others were buying uniforms and weapons for their money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие добровольцы покидали свои дома и вооружали города и общины, другие покупали за свои деньги униформу и оружие.

Middle classes households now had ice boxes or electric refrigerators, which made for better storage and the convenience of buying in larger quantities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Домохозяйства среднего класса теперь имели холодильники со льдом или электрические холодильники, что обеспечивало лучшее хранение и удобство покупки в больших количествах.

The first written record of Jewish settlement in England dates from 1070.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые письменные свидетельства о еврейском поселении в Англии датируются 1070 годом.

The city has grown from a Stone Age settlement to Poland's second most important city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город вырос из поселения каменного века во второй по значимости город Польши.

In Guatemala, Matías de Gálvez led Spanish troops in an effort to dislocate British settlements along the Gulf of Honduras.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Гватемале Матиас де Гальвес возглавил испанские войска, стремясь сместить британские поселения вдоль Гондурасского залива.

The decumanus maximus and cardo maximus extended from the town gates out towards neighbouring settlements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Декуманус Максимус и Кардо Максимус простирались от городских ворот к соседним поселениям.

The small party, led by Lt. John Bowen, established a settlement at Risdon Cove, on the eastern side of the Derwent River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшая группа, возглавляемая лейтенантом Джоном Боуэном, основала поселение в бухте Рисдон, на восточном берегу реки Дервент.

Son Andrew studied winemaking and viticulture at Roseworthy College, and worked in McLaren Vale before buying the Woodside property with his family in 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сын Эндрю изучал виноделие и виноградарство в колледже Розуорти, а также работал в Макларен-Вейл, прежде чем купить недвижимость в Вудсайде вместе со своей семьей в 1997 году.

The main sources of deforestation in the Amazon are human settlement and development of the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными источниками обезлесения в бассейне Амазонки являются заселение человеком и освоение земель.

Speculators bought houses they never intended to live in, expecting to make a huge profit in a matter of months, then rolling it over by buying more properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спекулянты покупали дома, в которых они никогда не собирались жить, рассчитывая получить огромную прибыль в течение нескольких месяцев, а затем скупали еще больше недвижимости.

According to the involved attorneys, this is the biggest recorded settlement in a U.S. parental leave discrimination case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам привлеченных адвокатов, это самое крупное зарегистрированное урегулирование в американском деле о дискриминации в связи с родительским отпуском.

The two parties were reported to have come to a settlement later that July, although Kjellberg's videos remained blocked in India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщалось, что обе стороны пришли к соглашению позже в июле, хотя видеозаписи Кьелльберга по-прежнему блокировались в Индии.

Bride-buying is the act of purchasing a bride as property, in a similar manner to chattel slavery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покупка невесты - это акт приобретения невесты как собственности, аналогично рабству движимого имущества.

By acting as purchasing consortia, DMCs can provide preferential rates based on the buying power they have with their preferred suppliers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действуя в качестве закупочных консорциумов, DMCs может предоставлять льготные ставки, основанные на покупательной способности, которую они имеют у своих предпочтительных поставщиков.

The use of such principles is at the discretion of the employee when dealing with a customers during the buying process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование таких принципов остается на усмотрение сотрудника при работе с клиентом в процессе покупки.

He based a trading post near the smaller formation, as a Quapaw Indian settlement was stationed there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он основал торговый пост рядом с меньшим образованием, так как там располагалось индейское поселение Квапо.

Explorers by land and sea continued to survey the continent for some years after settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследователи на суше и на море продолжали исследовать континент в течение нескольких лет после заселения.

Others, like settlement disruption, deterioration of long distance trade, and population movements, have been further corroborated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие, такие как разрушение поселений, ухудшение международной торговли и перемещения населения, получили дальнейшее подтверждение.

President, I am here to tell you we are not buying what you are selling in 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент, я здесь для того, чтобы сказать вам, что мы не покупаем то, что вы продаете в 2012 году.

Following Indian raids in 1643, he was hired by the New Netherland Board of Eight Selectmen to attack Lenape Indian settlements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После набегов индейцев в 1643 году он был нанят новой нидерландской коллегией из восьми выборщиков для нападения на поселения индейцев ленапе.

Settlements began at a base of $250,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расчеты начались с базовой суммы в 250 000 долларов.

Traditionally, fashion buying cycles are based around long term forecasts that occur one year to six months before the season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционно циклы модных покупок основаны на долгосрочных прогнозах, которые происходят за год-шесть месяцев до начала сезона.

According to the 2001 Ukrainian Census there are 890 urban settlements in Ukraine and only 783 settlement councils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Всеукраинской переписи населения 2001 года, в Украине насчитывается 890 городских поселений и только 783 поселковых совета.

Male survivors reported buying weapons to kill their assailants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выжившие мужчины сообщали, что покупали оружие, чтобы убить своих нападавших.

Impulse buying disrupts the normal decision making models in consumers' brains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Импульсивная покупка нарушает нормальные модели принятия решений в мозгу потребителей.

During the 1970s Vice President of the United States Nelson Rockefeller suggested buying Greenland for mining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1970-е годы вице-президент Соединенных Штатов Нельсон Рокфеллер предложил купить Гренландию для добычи полезных ископаемых.

On November 18, 1998, Clinton agreed to an out-of-court settlement, and agreed to pay Jones and her attorneys a sum of $850,000.00.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 ноября 1998 года Клинтон согласилась на внесудебное урегулирование и согласилась выплатить Джонсу и ее адвокатам сумму в размере 850 000,00 долларов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «buying for settlement». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «buying for settlement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: buying, for, settlement , а также произношение и транскрипцию к «buying for settlement». Также, к фразе «buying for settlement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information