Call meeting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Call meeting - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
созывать собрание
Translate

- call [noun]

noun: вызов, призыв, зов, требование, соединение, призвание, сигнал, позывной, визит, крик

verb: назвать, называть, вызывать, звать, призывать, звонить по телефону, обзывать, заходить, созывать, считать

adjective: позывной

- meeting [noun]

noun: встреча, заседание, собрание, митинг, разъезд, дуэль, стык, соединение, игра

adjective: встречающий, встречный



I've urged Scott Cunningham to call a special meeting, but that doesn't happen overnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я настоятельно призвал Скотта Каннингама созвать экстренное собрание, но этого не случается за ночь.

An agenda is a list of meeting activities in the order in which they are to be taken up, beginning with the call to order and ending with adjournment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повестка дня представляет собой перечень мероприятий в порядке их проведения, начиная с призыва к порядку и заканчивая закрытием заседания.

Heydrich did not call the meeting to make fundamental new decisions on the Jewish question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гейдрих не стал созывать совещание для принятия принципиально новых решений по еврейскому вопросу.

As this call came three weeks after their last meeting, it appeared highly unlikely the true subject of the call was a communicable ailment such as cold or flu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку этот звонок поступил через три недели после их последней встречи, было крайне маловероятно, что истинным предметом разговора была инфекционная болезнь, такая как простуда или грипп.

Susan, call my meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сьюзен, созовите заседание.

You need to call a partner meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе нужно созвать собрание партнеров.

I didn't call this meeting to debate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы здесь не для обсуждений.

Uh, don't forget to remind me to call a meeting of the Endowment Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не забудь напомнить мне созвать заседание Комитета благотворителей.

I'll call Bible Bunch, set up a meeting...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я созову Связку Библий, устроим собрание...

These aren't the circumstances that any of us expected to be meeting under, so we can debate the protocol later, but right now I need you... to call off your military incursion in India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данных обстоятельства все мы ожидали другого хода встречи, так что детали протокола мы можем обсудить позже, но прямо сейчас мне нужно... чтобы вы прекратили свое вторжение в Индию.

She'd promised the director she would call him when they arrived, and she was eager to know what he had learned in his meeting with Marjorie Tench.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она обещала директору позвонить сразу, как только окажется на земле, вернее, в океане. А кроме того, ей не терпелось выяснить, что вынес директор из своей встречи с Марджори Тенч.

I have to call for my husband at the club, to take him to some absurd meeting at Willis's Rooms, where he is going to be in the chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должна заехать в клуб за мужем и отвезти его на какое-то глупейшее собрание, па котором он будет председательствовать.

If someone contests the lack of quorum, a roll call shall be done, and if there is indeed less than a majority of members present, the meeting shall be adjourned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто-то оспаривает отсутствие кворума, проводится поименное голосование, и если действительно присутствует менее большинства членов, заседание закрывается.

We need to call a shareholders' meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно созвать собрание акционеров.

At a meeting in April 1965, Vạn Hanh Union students issued a Call for Peace statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На встрече в апреле 1965 года студенты Союза вон Хань выступили с призывом к миру.

and call a proxy meeting in the same turn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и Доверенность в одном ходе.

If I call the ATA, they would confirm that she was meeting and greeting them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я туда позвоню, они подтвердят, что она с ними встречалась?

And pre-meeting roll call and a little more attention to ritual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А так же перекличку перед собранием, и немного больше внимания уделим ритуалам,

It certainly had been very remiss of him, as Mayor, he thought, to call no meeting ere this, to discuss what should be done on this holiday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, он как мэр сделал большое упущение, думал он, до сих пор не устроив заседания, чтобы обсудить, как лучше отпраздновать событие.

But I'd call it more a confrontation than a meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я бы скорее назвал это столкновением, чем встречей.

Neither of you would do something so stupid as to call an eight-person meeting to discuss murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

как собрания восьмерых человек с обсуждением убийств.

Hardy's got his eye on a one-month USDJPY call spread that should minimise risk of fallout from the election and next week's Federal Open Market Committee meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внимание Харди привлёк одномесячный колл-опцион на валютную пару USDJPY в рамках спредовой сделки, который должен минимизировать риск негативных последствий выборов и заседания Федерального комитета по операциям на открытом рынке, ожидающегося на следующей неделе.

You know, we had a union captain once who told us that the corporation would call an optional meeting and then try to scare us out of unionizing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, как-то капитан нашего союза сказал, что начальство созовет внеочередную встречу и попытается распугать нас.

Wonderful if you call being humiliated in front of a 1,000-degree furnace a meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отлично, если считать встречей публичное унижение напротив 1000-градусной печи.

Given the nervousness of the Stock Exchange, to call a meeting of the Bank of France and the Finance Council, would be taken as a signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая нестабильность биржи, встреча управляющего Центробанка, министра финансов и премьер-министра станет тревожным сигналом.

The Ad Hoc Working Group believes that it is high time to call for the second round-table meeting of donors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальная рабочая группа считает, что пришло время организовать вторую встречу доноров за круглым столом.

Please call a meeting of the Coordination Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, пригласи на встречу координационный комитет.

Every phone call, email, meeting, motion, delay, every note jotted down on every Post-it, the meter's running.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый звонок, письмо, встреча, ходатайство, отсрочка, хоть записка на стикере - счётчик всё тикает да тикает.

One of the pro-Beijing members nevertheless stayed in the chamber to call for the quorum to be counted, effectively forcing the meeting to be adjourned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из пропекинских членов, тем не менее, остался в зале, чтобы призвать к подсчету кворума, что фактически вынудило заседание прерваться.

I hereby call this meeting of the Senate Intelligence Committee to order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я призываю это собрание Сенатского комитета по разведке к порядку.

My secretary will call you soon to arrange a new date for a meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя секретарша сообщит Вам в ближайшие дни новую дату.

The only call he made after the meeting was to his wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После совещания он звонил только своей жене.

On January 13, Carter set up an economic summit meeting for non-Communist countries in a call with foreign leaders from Japan, France, Germany, and Great Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13 января Картер организовал экономический саммит для некоммунистических стран с участием иностранных лидеров из Японии, Франции, Германии и Великобритании.

I will call a meeting of the Regents and they will give a ruling about this whole matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я соберу собрание регентов, и они примут решение по этому вопросу.

When the call went out for an emergency meeting, I naturally assumed...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вызвали на экстренное совещание, я, конечно же, предположил...

While you're at it, call the community to a meeting in the Chapter house before vespers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пока будешь носить, созови общину на собрание в доме капитула перед вечерней.

I would like to call to order the 573rd meeting of the colonisation committee of the planet of Fintlewoodlewix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотел призвать к порядку 573-тье заседание Комитета по Колонизации планеты Финтлвоодлевикса.

Look, if Fremont and Coates call you, set up a meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Фримонт и Коутс позвонят, забей стрелку.

Yes, I, uh, I hereby call to order this meeting of the North American Man-Bot Love Association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, я начинаю собрание встречи Североамериканской Ассоциации Робото-Человеческой Любви.

On November 20, 1897, following a Democratic Executive Committee meeting in Raleigh, the first statewide call for white unity was issued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 ноября 1897 года, после заседания демократического исполнительного комитета в роли, был издан первый в штате призыв к единству белых.

So I suggest you call a meeting with the senior partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, пора тебе созвать встречу старших партнеров.

I wish I could call Cherie and just say it myself that 10 years have gone but I still remember meeting her and her husband in London, and how that helped Damir and me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне бы хотелось позвонить Шери и просто самой ей сказать, что 10 лет прошло, но я все еще помню встречу с ней и ее мужем в Лондоне и как они помогли Дамиру и мне.

I wanted to call to tell him, but I was already late for a meeting, so I just fired it off like a quick one-liner to make his day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собиралась позвонить ему, но уже опаздывала на совещание, поэтому я просто послала несколько строк, чтобы обрадовать его.

The society adopted many Native American words and also their customs, going so far as to call their meeting hall a wigwam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общество приняло многие индейские слова, а также их обычаи, доходя до того, что называло свой зал собраний вигвамом.

Indra Nooyi (No. 3), chairman and chief of PepsiCo and mom of two, says if her kids call in the middle of a meeting, she takes the call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индра Нуйи (Indra Nooyi), занимающая третье место в рейтинге, является президентом и исполнительным директором в компании PepsiCo, а также матерью двоих детей. Она говорит, что если во время деловой встречи ей звонят дети, она обязательно берет трубку.

I went to the phone box to call a journalist friend of mine to arrange a meeting with Eleanor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ходил в телефонную будку позвонить своему другу журналисту, чтобы назначить встречу с Элинор.

I've decided to call a meeting of my creditors, father, and ask for time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил, отец, созвать своих кредиторов и просить об отсрочке.

Sergeant you're wanted in roll call for a supervisor's meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сержант... вас вызывают в зал перекличек на совещание младших командиров.

He could do nothing about finding them jobs, but Cocheé spoke to them and one of his first steps was to call a meeting of gang leaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ничего не мог сделать, чтобы найти им работу, но Коше поговорил с ними, и одним из его первых шагов было созвать совещание главарей банд.

You think you're gonna just call up and get me a meeting with Kit Wrangler?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаешь, можно вот так просто позвонить и договориться о встрече с Китом Ранглером?

I'm running late for a meeting with the vice principal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И теперь я опаздываю на встречу с заместителем директора.

The world cannot be deceived all the time, least of all the noble and hard-working people of the United States, who daily call out for solidarity with Cuba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир нельзя все время держать в заблуждении, менее всего трудолюбивых и благородных людей Соединенных Штатов Америки, которые ежедневно призывают к солидарности с Кубой.

The report also contains information about items for the draft agenda of the second meeting of the Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе также содержится информация о пунктах для проекта повестки дня второго совещания Группы.

Ramada London Hyde Park boasts 5 well equipped meeting rooms, featuring modern audiovisual equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отеле Ramada London Hyde Park есть 5 хорошо оборудованных конференц-зала, которые оснащены современным аудио и видео оборудованием.

But as the undisputed, unpredictable and unaccountable head of an energy-rich, nuclear-tipped state, no one would ever call him weak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако вряд ли кто-нибудь назовет этого не имеющего соперников, непредсказуемого и ни перед кем не отчитывающегося главу ядерной державы слабым.

During the same June meeting in Tashkent, Russia and China celebrated the 15th anniversary of the Sino-Russian Treaty of Friendship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время июньской встречи в Ташкенте Россия и Китай отметили 15-ю годовщину заключения договора о дружбе между двумя странами.

Did you know that in Morocco it is common to exchange a small gift when meeting somebody for the first time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете ли вы, что в Марокко принято обмениваться небольшими подарками при знакомстве?

I'm not sure what meeting you're referring to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не очень понимаю, о какой именно встрече вы изволите говорить.

Avery, what is Aristotle doing in our staff meeting, and why are you even in here handing these out?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эйвери, что вы с Аристотелем забыли у нас на летучке? Зачем ты это раздаёшь?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «call meeting». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «call meeting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: call, meeting , а также произношение и транскрипцию к «call meeting». Также, к фразе «call meeting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information