Call notification - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Call notification - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
уведомление о вызове
Translate

- call [noun]

noun: вызов, призыв, зов, требование, соединение, призвание, сигнал, позывной, визит, крик

verb: назвать, называть, вызывать, звать, призывать, звонить по телефону, обзывать, заходить, созывать, считать

adjective: позывной

- notification [noun]

noun: уведомление, оповещение, извещение, сообщение, предупреждение, нотификация, регистрация, объявление



Yukida's cell phone contained an incoming call notification from your phone number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В журнале мобильного Юкиды ваш вызов был последним.

By default, missed call notifications are enabled for each UM mailbox policy that's created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По умолчанию при создании политики почтовых ящиков единой системы обмена сообщениями уведомления о пропущенных звонках включены.

Use the EAC to disable missed call notifications for a UM mailbox policy

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование Центра администрирования Exchange для отключения уведомлений о пропущенных звонках в политике почтовых ящиков единой системы обмена сообщениями

All iPhone models have a haptic engine to vibrate when a notification or alert, incoming call, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все модели iPhone имеют тактильный движок, который вибрирует при появлении уведомления или оповещения, входящего вызова и т. д.

I got your notification in the mail and I did call and get an appointment for early January, but I'm down here now because my house was broken into.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получила по почте ваше извещение, позвонила и записалась на начало января, но я сейчас приехала, потому что в мой дом вломились.

As a result, notifications just overburden competition authorities with paper work, but do not result in an improvement of the competitive environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит лишь к увеличению бумажного потока, создающего излишнюю нагрузку на антимонопольные органы, и никак не улучшает условий для конкуренции.

It will not be connected to the Notifications Mute list, it will be an entirely independent list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не будет подключен к списку отключения уведомлений, это будет полностью независимый список.

Tom Northshoreman recently placed notification onto Frank's article for dispute on Leonard Dinnerstein's recognition as a scholar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том Нортшормен недавно поместил уведомление на статью Фрэнка для спора о признании Леонарда Диннерштейна ученым.

Further, information or documentation submitted in response to article 34 notifications or procedural orders cannot increase the amount claimed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не может служить основанием для этого также и информация или документация, представленная в ответ на уведомления, направленные в соответствии со статьей 34, или процедурные постановления.

Notifications for clarification or explanation and/or production of original documents were sent in respect of 290 claims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уведомления с просьбами представить разъяснения или объяснения или же предъявить оригиналы были направлены в отношении 290 претензий.

Block 7: Types of packaging should be indicated using the codes provided in the list of abbreviations and codes attached to the notification document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виды упаковки указываются путем проставления кодов, приводимых в списке сокращений и кодов в приложении к документу-уведомлению.

Governments should respond to pre-export notifications expeditiously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительствам следует быстро отвечать на предварительные уведомления об экспорте.

This modification was not indicated in the 1999 notification to UNCC on the payments mechanisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это изменение не было указано в уведомлении о механизмах выплат, направленном ККООН в 1999 году.

If you want to change how often you get notifications, or where we send them, follow the steps below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы изменить частоту оповещений или адрес доставки, выполните описанные ниже действия.

All system resources: Use any and all system resources (such as camera, microphone, or location) without further notification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все системные ресурсы: приложение может использовать любой системный ресурс (например, камеру, микрофон или данные о местоположении) без дальнейшего уведомления.

Depending on their settings, the person may receive a notification or an email when you give them a role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от выбранных настроек, пользователь может получить уведомление или электронное сообщение о назначении ему новой роли.

If you received a notification that your ad wasn't approved, you should make the necessary changes or create a new ad and start a new promotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы получили уведомление, что ваша реклама не была одобрена, вам следует внести необходимые изменения или создать новую рекламу и запустить новую акцию.

Optionally, you can send a non-delivery report (also known as an NDR, delivery status notification, DSN or bounce message) to the sender when the message is removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы также можете отправить отчет о недоставке отправителю при удалении сообщения.

When the file is ready, you'll receive an email or a notification, depending on your privacy settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда файл будет готов, вы получите эл. письмо или уведомление (в зависимости от ваших настроек конфиденциальности).

To turn post notifications on or off for multiple people, you'll have to visit each profile and turn them on or off individually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы включить или выключить уведомления о публикациях нескольких людей, нужно зайти в профиль каждого из них и включить или выключить их по отдельности.

All the pieces of the request in the notification and the home reminders, including the translations for the action, are done in the Translation Tool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переводить текст запроса в уведомлении и напоминаниях, включая действие, нужно в инструменте для переводов.

Images may not use Facebook brand images without permission, including but not limited to logos, icons and alert notification graphics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рекламе не могут без разрешения использоваться изображения с символами Facebook, включая логотипы, иконки и символы уведомлений.

Tap the notification to view the Inbox of your email account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коснитесь уведомления, чтобы открыть папку входящих сообщений этой учетной записи электронной почты.

If the icon still doesn't appear in the notification area, OneDrive might not be running.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если значок не отображается в области уведомлений, это может означать, что приложение OneDrive не выполняется.

Don’t allow meeting forward notifications to be sent to people on the remote domain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запретить отправку уведомлений о переадресации собрания пользователям в удаленном домене.

This is an emergency notification all train services are suspended until further notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезвычайная ситуация, все поезда остановлены до последующих распоряжений.

Or I'll make an insubordination notification to your captain, and we'll go from there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или я сообщу о нарушении субординации вашему капитану, и дальше будем разбираться.

Her name's being withheld pending notification of next of kin, but I've been told told she resembles the other Dead Rose Slasher victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее имя будет скрыто в ожидании извещения ближайших родственников, но мне стало известно, что она похожа на других жертв Убийцы с увядшей розой.

Did you ever think of WUPHF as an emergency notification system, like, for college campuses with shooters or gas leaks?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы думали о Вууф (Wuphf), как о системе аварийных предупреждений о террористах или утечке газа?

The faster you make that notification, the better for everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем быстрее вы уведомите родственников, тем лучше для всех.

I have received unofficial notification from Edo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получил неофициальный запрос из Идо.

Nash, Peck, McNally, make the prize notification calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нэш, Пек и Макнелли будут звонить и сообщать о выигрыше приза.

When the push notification arrives, it can transmit short notifications and messages, set badges on application icons or play alert sounds to attract user's attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда приходит push-уведомление, он может передавать короткие уведомления и сообщения, устанавливать значки на значках приложений или воспроизводить звуки оповещения, чтобы привлечь внимание пользователя.

Other changes include improvements to the notifications, which can be accessed from the lockscreen and displayed within applications as top-of-the-screen banners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие изменения включают улучшения в уведомлениях, которые могут быть доступны с экрана блокировки и отображаются в приложениях в виде баннеров в верхней части экрана.

As it is a list of characters for a novel, notification to the novel project seemed appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку это список персонажей для Романа, уведомление о проекте романа казалось уместным.

He received the formal notification of the president's death, signed by the cabinet, on the evening of July 9 in his residence at the Willard Hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальное уведомление о смерти президента, подписанное Кабинетом министров, он получил вечером 9 июля в своей резиденции в отеле Уиллард.

Not sure what to do with the Damon Hill review - holding off on Project notification until others give me a clue how to proceed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, что делать с обзором Деймона Хилла-откладывать уведомление о проекте, пока другие не дадут мне подсказку, как действовать.

Not sure if one of the existing bots that do the AfD/Prod notifications could do that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не уверен, что один из существующих ботов, которые делают уведомления AfD/Prod, может это сделать.

The American Medical Association endorsed physician reporting in 1999, but deferred to the states on whether such notification should be mandatory or permissive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американская Медицинская ассоциация одобрила отчетность врачей в 1999 году, но отложила до штатов вопрос о том, Должно ли такое уведомление быть обязательным или разрешительным.

Despite the notifications to Congress, in June 2019, the Trump administration placed military aid to Ukraine on hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на уведомления в Конгресс, в июне 2019 года администрация Трампа приостановила военную помощь Украине.

ATF notification is required when transporting an SBR across state lines; this is accomplished by filing Form 5320.20 in advance of the travel date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уведомление ATF требуется при перевозке SBR через границы штатов; это делается путем подачи формы 5320.20 до даты поездки.

The Court of Appeals for the Third Circuit affirmed in part and reversed in part, upholding all of the regulations except for the husband notification requirement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апелляционный суд Третьего округа частично подтвердил и частично отменил это решение, поддержав все положения, за исключением требования об уведомлении мужа.

Your own page changes do not trigger an email notification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменения на вашей собственной странице не вызывают уведомления по электронной почте.

When a client receives a notification from a server, the client may choose to fetch the new data from the server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда клиент получает уведомление от сервера, он может выбрать получение новых данных с сервера.

Also, thanks for the notification, Kevin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Спасибо за уведомление, Кевин.

Setting the number of notifications per month to 0 activates a setting for unlimited notices each month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установка количества уведомлений в месяц равным 0 активирует настройку для неограниченного количества уведомлений каждый месяц.

Likely yes, but there was no undue delay in the notification of a non-surprise event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее всего, да, но не было никакой неоправданной задержки в уведомлении о неожиданном событии.

We're going to make a change to the way that the ping feature works, to integrate it with the new notifications system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собираемся внести изменения в способ работы функции ping, чтобы интегрировать ее с новой системой уведомлений.

Thanks for posting the notifications WFC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо за публикацию уведомлений WFC.

Following the incident, notification and disclosure protocols were re-evaluated and redesigned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого инцидента протоколы уведомления и раскрытия информации были пересмотрены и переработаны.

This will replace the preceding U.S. copyright notification with a nomination for this image to be moved to the Wikimedia Commons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заменит предыдущее уведомление об авторских правах в США номинацией для этого изображения, которое будет перемещено на Викисклад.

Among other rules, notifications are required 10 minutes prior to entry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо прочих правил, уведомления требуются за 10 минут до начала регистрации.

The United States and the EU have imposed mandatory medical data breach notifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты и ЕС ввели обязательные уведомления о нарушении медицинских данных.

First of all thanks for implementing this new notifications system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, спасибо за внедрение этой новой системы уведомлений.

Currently we have reduced functionality and visibility but increased maintenance of talkpage notifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время мы имеем ограниченную функциональность и видимость, но увеличилось содержание сообщений странице обсуждения.

Hi folks, here's a quick update on what we've been working on for the Notifications project this week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привет, ребята, вот краткое обновление о том, что мы работали над проектом уведомлений на этой неделе.

About 62% of these notifications were for existing users, and 38% for new users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 62% этих уведомлений были предназначены для существующих пользователей,а 38% - для новых.

Our ongoing survey results suggest that about 62% of respondents find notifications useful - versus 20% who do not find them useful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши текущие результаты опроса показывают, что около 62% респондентов считают уведомления полезными - против 20%, которые не считают их полезными.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «call notification». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «call notification» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: call, notification , а также произношение и транскрипцию к «call notification». Также, к фразе «call notification» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information