Call provision: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Call provision - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
условие досрочного выкупаTranslate

Репетиторы английского языка

Профессиональные репетиторы по английскому языку помогут «подтянуть» свои знания.


- call [noun]

noun: вызов, призыв, зов, требование, соединение, призвание, сигнал, позывной, визит, крик

verb: назвать, называть, вызывать, звать, призывать, звонить по телефону, обзывать, заходить, созывать, считать

adjective: позывной

- provision [noun]

noun: положение, обеспечение, условие, снабжение, постановление, провизия, заготовка, запас, мера предосторожности, заготовление

verb: снабжать продовольствием



Другие результаты
The provision now applies to crimes committed by a person employed in a so-called foreign contingent of the Swedish armed forces during service abroad. Теперь данное положение распространяется на преступления, совершенные военнослужащим так называемого иностранного контингента вооруженных сил Швеции во время прохождения службы за рубежом.
Mamadou, call Simão - is provision for him. Мамаду, вызови Симана - это снабжение для него.
Last year, when Japan’s Diet passed the legislation to raise the consumption tax, it included a provision calling for the plan to be reevaluated if economic conditions required it. В прошлом году, когда парламент Японии принимал закон о повышении налога на потребление, он включал положение о пересмотре плана, если экономические условия этого бы потребовали.
Third, it calls for the immediate provision of protection for the Palestinian civilian population in the Gaza Strip in accordance with resolution 1674 (2006). В-третьих, в нем содержится призыв к незамедлительному обеспечению защиты палестинского гражданского населения в секторе Газа согласно резолюции 1674 (2006).
The 1972 Local Government Act also contains a little-used provision that allows non-binding local referendums on any issue to be called by small groups of voters. Закон О местном самоуправлении 1972 года также содержит малоиспользуемое положение, которое позволяет небольшим группам избирателей созывать необязательные местные референдумы по любому вопросу.
The procurement process for integrated provision is called a Children and Family Assessment, CAF Assessment, for integrated provision. Процесс закупок для комплексного обеспечения называется оценкой детей и семьи, CAF Assessment, for integrated provision.
Although a clause in Alyeska's pipeline proposal called for removal of the pipeline at a certain point, no such provision was made for removal of the road. Хотя пункт в предложении Алески по строительству трубопровода предусматривал демонтаж трубопровода в определенный момент, такого положения не было сделано для демонтажа дороги.
In Budapest, Hungary both a city-backed movement called I Love Budapest and a special police division tackle the problem, including the provision of approved areas. В Будапеште, Венгрия, как поддерживаемое городом движение под названием Я люблю Будапешт, так и специальное полицейское подразделение решают эту проблему, включая предоставление утвержденных районов.
Creative Commons, a non-profit organization founded by Lawrence Lessig, provides a similar license-provision condition called share-alike. Creative Commons, некоммерческая организация, основанная Лоуренсом Лессигом, предоставляет аналогичное условие предоставления лицензии, называемое share-alike.
Placing calls over longer distances required either operator assistance or provision of special subscriber trunk dialing equipment. Для осуществления звонков на большие расстояния требуется либо помощь оператора, либо предоставление специального оборудования для магистрального набора номера абонента.
The provision of the opening via a tracheotomy is called a tracheostomy. Обеспечение отверстия через трахеотомию называется трахеостомией.
Then she called the provisional government and informed them she was granting Kubus sanctuary. Затем она вызвала временное правительство и сообщила им, что предоставляет Кубусу убежище.
Visiting the television station, seized by a new provisional government called the National Salvation Front, I found an odd mélange of revolutionary leaders. Во время посещения телевизионной станции, захваченной новым временным правительством, называемым Фронтом национального спасения, я обнаружил там разных революционных лидеров.
You can call yourself provisional king of the world for all I care. Вы можете назвать себя хоть временным королем всего мира, мне до этого дела нет.
The Bolshevik Central Committee drafted a resolution, calling for the dissolution of the Provisional Government in favor of the Petrograd Soviet. Центральный Комитет большевиков подготовил резолюцию, призывающую к роспуску Временного правительства в пользу Петроградского Совета.
On 26 February 1848, the liberal opposition came together to organize a provisional government, called the Second Republic. 26 февраля 1848 года либеральная оппозиция объединилась для организации временного правительства, названного второй республикой.
Lenin began calling for the Bolsheviks to seize power by toppling the Provisional Government in a coup d'état. Ленин начал призывать большевиков захватить власть, свергнув Временное правительство в результате государственного переворота.
On 21 May 1986, with debts amounting to almost £2 million, the club called in the provisional liquidator. 21 мая 1986 года, имея долги почти в 2 миллиона фунтов стерлингов, клуб вызвал временного ликвидатора.
The race was not called until two weeks after Election Day when provisional ballots were counted. Гонка была назначена только через две недели после дня выборов,когда были подсчитаны предварительные бюллетени.
The Provisional IRA called off its 1994 ceasefire on 9 February 1996 because of its dissatisfaction with the state of negotiations. Временная Ира отменила свое прекращение огня в 1994 году 9 февраля 1996 года из-за своего недовольства ходом переговоров.
Additionally, the Duma formed an executive committee which eventually became the so-called Russian Provisional Government. Кроме того, Дума сформировала исполнительный комитет, который в конечном итоге стал так называемым российским Временным правительством.
In July 1997 the Provisional IRA called a ceasefire. В июле 1997 года временная Ира объявила о прекращении огня.
According to the provisional deal, the fees for intra-EU calls are capped to 19 cents for phone calls and 6 cents for text messages by 2019. Согласно предварительной сделке, плата за звонки внутри ЕС будет ограничена до 19 центов за телефонные звонки и 6 центов за текстовые сообщения к 2019 году.
It also named Diterikhs as the ruler of the Provisional Priamur Government and its armed forces, called in archaic terms the Zemskaya Rat. Она также назвала Дитерихов правителем временного Приамурского правительства и его вооруженных сил, названных в архаичных терминах Земской крысой.
Throughout 1917, Bolsheviks called for the overthrow of the Provisional Government and an end to the war. В течение всего 1917 года большевики призывали к свержению Временного правительства и прекращению войны.
It calls upon all States and other entities to become parties to this important Agreement and to consider applying it provisionally. В нем содержится призыв ко всем государствам и другим субъектам права присоединиться к этому важному Соглашению и рассмотреть возможность применения его на временной основе.
The Officials were called the NLF by the Provisionals and were sometimes nicknamed the Red IRA by others. Эти чиновники назывались временщиками НЛФ, а другие иногда называли их красной Ира.
Medical, provisions, fuel cells, and make sure you tell the crew they'll need to call ahead if they want off our next deployment. Медикаменты, провизия, топливо... и нужно убедиться, что что вы сказали экипажу, что им надо сказать заранее, хотят ли они следующего внедрения.
From at least 1826, Nauruans had regular contact with Europeans on whaling and trading ships who called for provisions and fresh drinking water. По меньшей мере с 1826 года Науру регулярно контактировали с европейцами на китобойных и торговых судах, которые требовали провизии и свежей питьевой воды.
Opposition and citizen activists called for changes to a number of legal and constitutional provisions affecting elections. Оппозиция и гражданские активисты призвали внести изменения в ряд законодательных и конституционных положений, касающихся выборов.
Following the 1831 Nat Turner slave rebellion, a state convention was called to pass a new constitution, including provisions to disenfranchise free people of color. После восстания рабов Ната Тернера в 1831 году было созвано собрание штата, чтобы принять новую Конституцию, включающую положения о лишении прав свободных цветных людей.
Article 4 of the convention sets forth provisions calling for the criminalization of hate speech. В статье 4 Конвенции содержатся положения, призывающие к криминализации высказываний на почве ненависти.

0Вы посмотрели только
% информации