Call record - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: вызов, призыв, зов, требование, соединение, призвание, сигнал, позывной, визит, крик
verb: назвать, называть, вызывать, звать, призывать, звонить по телефону, обзывать, заходить, созывать, считать
adjective: позывной
call fill - коэффициент занятия
The Call of Wings - Зов крыльев
call chain - цепочка вызовов
call ratio back spread - обратный пропорциональный колл-спред
call back to mind - вспоминать
call back notification - уведомление об обратном вызове
verified call - верифицируемый вызов
incoming unanswered call - входящий отвеченный вызов
call round - заходить
call out by name - называть по имени
Синонимы к call: shout, exclamation, cry, vociferation, scream, holler, yell, roar, song, sound
Антонимы к call: nominate, miscall, vocation
Значение call: a cry made as a summons or to attract someone’s attention.
noun: запись, рекорд, отчет, учет, регистрация, протокол, документ, данные, летопись, письменное упоминание
verb: записывать, регистрировать, протоколировать, заносить в протокол, заносить в список, записывать на пленку, записывать на пластинку, увековечивать, свидетельствовать
adjective: рекордный
set the record straight with - установить запись прямо с
medical record - медицинская запись
record keeping - ведение делопроизводства
service record - трудовая книжка
set the record straight - вносить ясность
driver qualification record - квалификационное дело водителя
record breaker - рекордсмен
channel termination record - запись окончания канала
to record - записать
record breaking - рекордный разрыв
Синонимы к record: best ever, unequaled, unsurpassed, record-breaking, second to none, unparalleled, daytimer, chronicle(s), evidence, deed(s)
Антонимы к record: write, delete, remove, write to
Значение record: a thing constituting a piece of evidence about the past, especially an account of an act or occurrence kept in writing or some other permanent form.
I'll clear any record of the call. |
Я удалю все возможные звонки. |
У него было 4 года, чтобы позвонить и объяснить. |
|
Not as if the Sanford police has the world's best track record, and the fact that they call himcalled him white does not make him white. |
Не то чтобы у полиции Сэнфорда был лучший в мире послужной список, и тот факт, что они называют его белым, не делает его белым. |
I won't call it over 'cause I did write a whole 'nother record, but it just hasn't been put together. |
Я не стану его отменять, потому что я действительно написал целую запись, но она просто не была собрана вместе. |
But Mrs. Hartford's phone record shows a call between you and her before she called 911. |
Однако вот распечатка звонков с телефона миссис Хартфорд она звонила вам, прежде чем вызвала полицию. |
Or can go one better. Call Mike and have him play record back into recorder, wiping storage. |
А можно сделать еще лучше переписать ее обратно на мой магнитофон, одновременно стирая из файла. |
Значит, где-то есть запись этого звонка. |
|
You call her expectant, she dies and the record dies with her. |
Если ничего не предпринимать, она умрет, а с ней не станет и рекорда. |
That's what men should dread and fight and scream about and call the worst shame on their record. |
Вот чего следует бояться, вот с чем бороться, надо протестовать и призывать все напасти на их головы, Говард. |
I got an off-the-record call this morning. |
Я сделал пару неофициальных звонков с утра. |
He was sure it was an overseas call and that she was phoning collect, so that there would be no record of it. |
Он был совершенно уверен, что она давно собиралась позвонить и звонит за границу, но прослушать или записать разговор не представлялось никакой возможности. |
The White House also confirmed that a record of the call had been stored in a highly restricted system. |
Белый дом также подтвердил, что запись разговора хранилась в строго закрытой системе. |
Also, the chief wants to know who he was trying to call from the post... ..office... ..as there was, er, no record of him calling at that time. |
Еще патрон хочет знать, кому мертвец пытался дозвониться из почтового отделения так как в это время - не было звонка в полицию. |
I just got a call from Jill at the Times and she told me that you went on the record with her. |
Мне только что звонила Джилл из Times и она сказала, что ты говорил под запись с ней. |
An individual may record a call as long as he or she is one of the participants of the call. |
Физическое лицо может записывать вызов до тех пор, пока оно является одним из участников вызова. |
She certainly had loved him for what I call the public side of his record-for his good soldiering, for his saving lives at sea, for the excellent landlord that he was and the good sportsman. |
За что? За гражданское реноме, так сказать, -бравый солдат, спасал утопающих, рачительный хозяин, прекрасный спортсмен. |
Portlanders are turning out in record numbers for today's mayoral election, and the polls indicate this race is still too close to call... |
Жители Портленда обеспечили рекордную явку на сегодняшние выборы мэра, но результаты голосования ещё могут измениться. |
He doesn't even call us, he has his assistant call us to congratulate us on our record. |
Он даже не звонит нам, он просит своего помощника позвонить нам, чтобы поздравить нас с нашим рекордом. |
Listen This is off the record, or whatever you call it. |
Послушайте... Это не для записи или как там это называется. |
He lived in Westwood, so it was a toll call and there'd be a record of it. |
Он жил в Вествуде, а звонки по межгороду фиксируют. |
The thing is, there's no record of any such call going through dispatch. |
Дело в том, что нету записей о похожем звонке что ждет отправки |
Maybe we should just get him on the phone again, trace the call and record his voice. |
Возможно, мы должны просто еще раз позвонить ему, отследить звонок и записать его голос. |
Responding to the call of the Summit, a record 192 countries have now ratified or signed the Convention on the Rights of the Child. |
В порядке отклика на призыв, прозвучавший на Всемирной встрече, рекордное число стран (192) ратифицировало или подписало к настоящему времени Конвенцию о правах ребенка. |
The call record alone is stark evidence of misconduct; a demonstration of the President's prioritization of his personal political benefit over the national interest. |
Сама по себе запись разговора является ярким свидетельством неправомерного поведения; демонстрация приоритета личной политической выгоды президента над национальными интересами. |
That is what I decided to call my song and record in discussing these events. |
Именно это слово я решил выбрать в качестве названия для своей песни и пластинки в процессе рассуждений об этих событиях. |
But the good news is, that I had to input my office number to make that call just now, so these sites should have a record of those inputs. |
Но хорошая новость в том, что я должен был ввести номер офиса, чтобы сейчас позвонить, значит, на этих сайтах должны быть записи таких вводов. |
All those spinning satellites that record every keystroke, every phone call, everybody's dirty little secrets. |
Все эти разведывательные спутники, фиксирующие нажатие каждой клавиши, каждый звонок, всевозможные грязные секретики. |
Okay, we need someone that people implicitly trust to record a call for us. |
Хорошо, тогда текст звонка должен записать тот, кому люди безоговорочно поверят. |
Запись звонка с частной, защищенной линии Эвы. |
|
The best programs typically have a very good call record, with few or none, making the risk of a call relatively negligible. |
Лучшие программы, как правило, имеют очень хорошую запись вызовов, с небольшим количеством или без него, что делает риск вызова относительно незначительным. |
He lived in Westwood, so it was a toll call and there'd be a record of it. |
Он жил в Вествуде, а звонки по межгороду фиксируют. |
Some of the tunes were not what you'd call jazz tunes, but for the most part that was like a jazz record. |
Некоторые мелодии были не из тех, что можно назвать джазовыми, но по большей части это было похоже на джазовую пластинку. |
Once the Call is recited, the names of the Governors are vibrated one at a time and a record of the visions is kept. |
После того, как призыв произносится, имена управляющих вибрируют по одному, и запись видений сохраняется. |
Call me in the office, we'll discuss it, and then I can also keep a record, you know, for billing and so forth. |
Позвони мне в офис, обсудим. Хоть запись будет, что у меня клиенты есть. |
And I made a paper airplane that was so fantastic it broke the office gliding record. |
А я сделал бумажный самолетик, такой потрясающий, что он побил рекорд дальности полета по офису. |
The world cannot be deceived all the time, least of all the noble and hard-working people of the United States, who daily call out for solidarity with Cuba. |
Мир нельзя все время держать в заблуждении, менее всего трудолюбивых и благородных людей Соединенных Штатов Америки, которые ежедневно призывают к солидарности с Кубой. |
Я думал, ты позвонишь и скажешь, что заболела. |
|
The archaeological evidence she and others had gathered made sense as a record of how humans changed their own environment. |
Собранные ею и другими учеными археологические находки помогут разобраться в том, как людям удалось изменить условия окружающей среды. |
(Indeed, complex multicellular life doesn’t appear in the fossil record until less than a billion years ago.) |
(На самом деле, сложная многоклеточная жизнь, которую мы находим в окаменелостях, не старше миллиарда лет.) |
2015 was a record-breaking year for women on Forbes annual ranking of the World’s Billionaires. |
В 2015 году был побит рекорд по количеству женщин в ежегодно публикуемом Forbes мировом рейтинге миллиардеров. |
He tied the world record for the hundred-meter breast-stroke. |
Он повторил мировой рекорд на стометровке брассом. |
А это справка о том, что Брику сделали прививку от ветрянки. |
|
Who has a petty crime record And 3 counts of animal cruelty. |
У него есть запись о мелком преступлении и 3 отчета о жестоком обращении с животными. |
Для записи джинглов нужны певцы. |
|
A record of appropriation just popped up on the church's books. |
Судя по записям в в церковных книгах, она у |
Ms. Whelan, we are on the record. |
Мисс Уилан, идёт запись. |
You'd be surprised how fast you can adapt to what a record player on a phone looks like. |
Вы бы удивились, как быстро адаптируешься к плееру в телефоне. |
i was off the record the whole time. |
Я всё время говорил не под запись. |
It is the customer's history, the track record of his state of mind... an important documentation which should not be fixed nor falsified. |
Это история клиента, отчет о его настроении... Важная документация, которая не должна ни прерываться, ни подделываться. |
If I was following protocol, there'd already be a mark on your record so permanent, even if you were absolved of any wrong-doing, you'd be lucky to get a job at the DMV. |
Следуй я протоколу, ты был бы уже настолько замаран, что даже если бы тебя оправдали, тебе бы повезло, если б тебя взяли работать в дорожную полицию. |
Это достойно книги рекордов. |
|
Obviously we have to do some sort of credit check, you know, a criminal record and Google search, but as long as nothing unseemly turns up, you're good to go, man. |
Очевидно, что мы должны проверить кредитной истории, понимаешь, судимости и поискать в Google, но если ничего непристойного не всплывет, ты нам подходишь. |
У полиции нет записей об этом преступлении. |
|
With reference to Records Officer Finney, was there, in his service record, a report of disciplinary action for failure to close a circuit? |
Что касается офицера по учету Финни, была ли в его деле запись о взыскании за разомкнутую цепь? |
Знаешь, каков его рекорд в игре Фронт-офис? |
|
This is the sound of Shelly Kennedy... .. lying in wait in the back of that Jeep... .. ready to record a conversation that was never going to happen. |
Это дыхание Шелли Кеннеди... которая поджидала, лёжа в багажнике джипа приготовившись записать разговор, который и не должен был состояться. |
Ты звучишь, так, будто мог бы сделать хит. |
|
Так что у вас нет никакого права предавать эту запись огласке. |
|
Should be good for ten with your record. |
Неплохо для десяти с твоим стажем. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «call record».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «call record» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: call, record , а также произношение и транскрипцию к «call record». Также, к фразе «call record» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.