Called me an idiot - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Called me an idiot - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
назвал меня идиотом
Translate

- called [verb]

adjective: называемый, именуемый

- me [pronoun]

pronoun: мне, меня, мной, себя

abbreviation: патологоанатом

  • fly me - летать меня

  • helped me - помог мне

  • calls me - звонит мне

  • judge me - судить меня

  • me jealous - я ревную

  • torturing me - мучает меня

  • appreciate me - ценить меня

  • me judy - мне Judy

  • beep me - звуковой сигнал мне

  • offending me - оскорбляя меня

  • Синонимы к me: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к me: you, him, her, your, broadly recognized, commonly accepted, commonly acknowledged, commonly agreed, generally accepted, generally acknowledged

    Значение me: used by a speaker to refer to himself or herself as the object of a verb or preposition.

- an [article]

abbreviation: вышеуказанный, вышеупомянутый

- idiot [noun]

noun: идиот, дурак, кретин, оболтус

adjective: слабоумный



He called me an idiot, an imbecile, and an embarrassment to the legal profession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он называл меня идиотом, тупицей и позором всей юриспруденции.

Everybody gets called for jury duty, you stupid idiot!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любого могут позвать в суд присяжных, идиот!

My mother, growing up, she called it the idiot box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В детстве моя мама называла телевизор идиотским ящиком.

The so-called idiot community will not be silenced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так называемое, сообщество идиотов не станет молчать.

He slapped the king across the face and called him a vicious idiot and a fool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дал пощёчину королю и назвал его злобным идиотом и глупцом.

He called you a bollix (idiot).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он назвал тебя придурком.

Being called an idiot tends to take people out of the dating mood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назвав человека идиотом, сложно пригласить его на свидание.

You're a brimstone idiot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дура зловредная!

In June this year, I launched something called the Global Vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне этого года я запустил проект под названием Global Vote, глобальное голосование.

That shuffling idiot never did complete the free will unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот шаркающий идиот никогда не завершит блок свободы воли.

But I don't think the village idiot routine equals charm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не думаю, что у этого деревенского дурачка есть шарм.

Not time to replace it yet, at least not with something called Shiva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком рано менять ее, по крайней мере не ставить взамен канистру с Шивой.

Now, I'm sure those baseball cards looked like an easy way to make a few extra bucks off that idiot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карточки, конечно же, показались тебе лёгким способом поиметь пару лишних баксов с этого идиота.

Others pointed out that the Noblemaire principle called for a comparison with civil service pay not with private-sector pay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие члены Комиссии отметили, что в соответствии с принципом Ноблемера предусматривается сопоставление с вознаграждением в гражданской службе, а не в частном секторе.

And I said that yesterday, you stupid idiot!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорил об этом еще вчера, тупой болван!

A criminal, a whore, an idiot, and a liar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преступница, шлюха, идиотка и врунья.

If you're going to act like an idiot, then you're going to be treated as one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты действуешь как дурак, ты будешь трактоваться так.

This duffer idiot, what can he achieve?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чего может достичь тупица и идиот?

It can turn an aggressive man into a gibbering idiot... an uncooperative man into the most willing slave... temporally, or permanently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может превратить агрессора в пускающего слюни идиота, а того, кто не хочет сотрудничать, – в самого послушного раба. Временно – или же навсегда.

My charade fooled the insufferable Holylanders! And even that little stone idiot!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обманул ничтожных обитателей Священных Земель, и даже этого каменного дурака!

I'm nobody- just some bartender with a domineering mother and an idiot brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я - никто, просто какой-то бармен с деспотичной матерью и братом-идиотом.

Stop banging on the window, idiot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кончай колотить по стеклу, идиот.

What idiot put the dump so far away from where people live?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой же идиот разместил свалку так далеко от жилых домов?

This is more about hanging off the arm of an idiot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них ее не больше, чем в безвольно висящей руке идиота.

No, this inexperienced idiot has barely had a run in her tights, and yet there she is at the epicenter of danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, эта неопытная идиотка только выпрыгнула из подгузников, а уже оказалась в эпицентре опасности.

So to summarize... Letting go means being an idiot, increasing your chances of getting caught, and worst of all...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, подведем итог ... отпустить-значит быть идиотом увеличивая свои шансы попасться

Because Delancy's a temperamental idiot and I respect Sara Ellis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что Делэнси темпераментный идиот, и я уважаю Сару Эллис.

Where the heck did you put the salad dressing, you fat idiot?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куда, черт возьми, ты положил салат, жирный идиот?

You, Mr. High-and-Mighty-Harvard, you listen to that idiot?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, небось, Гарвард окончили - и слушаете этого идиота?

I would have been if that idiot hadn't mentioned something about how it can lead to, uh, bed-wetting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, и стало бы, если бы этот идиот не начал втирать, что это может вызвать энурез.

It's not my thing, but I will put up with a bunch of idiot cheerleaders with pom-poms to beef up with college apps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не мое, но мне придется поладить с кучей тупых болельщиц с помпонами чтобы подкрепить свое заявление в колледж.

And you - idiot - bring a gun to a gag fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты...идиот...принес оружие в этот шуточный полет.

Call me an idiot for not have bought that lot!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот идиотка, что тогда не купила!

Some idiot nurse had left the door locked to take a coffee break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая-то идиотка медсестра заперла дверь и ушла пить кофе.

Jasper was being infuriating, he kept barking at the poor man with the idiot's eyes.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеспер чуть с ума меня не свел, без конца лаял на какого-то несчастного дурачка.

How did an idiot like you come to stay alive so long?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

как ты с такими талантами умудрился прожить так долго?

Those idiot girls thought they could silence me, but they've only given me voice here in the spirit world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти глупые девчонки думали, что они могут заставить меня замолчать, но они лишь дали мне голос, здесь, в мире духов.

Finally, something good to watch on the idiot box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец-то в этом ящике для идиотов будет что-то стоящее.

Who spent three hours waiting like an idiot for a goods train with empty mineral-water bottles?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, значит, не я сидел там три часа, как дурак, ожидая товарного поезда с пустыми нарзанными бутылками?

I mean, the idiot stepped right on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, что этот идиот ударил меня прямо по ней.

Any idiot with a soul patch and a deck of cards thinks he's a magician.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой идиот с бородкой и колодой карт считает себя фокусником.

Me, Henninen, his cousin, ... a guy from the suburbs and Silly Pete, ... a village idiot with a bad speech defect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, Хеннинен - кузен Хеннинена, парень из Эспоо - по прозвищу Пекка-плут, местный маменькин сынок - с кривыми и гнилыми зубами - а для торговца ещё и с сильным дефектом речи.

Look, I want to go on your boat, but this thing makes me look like an idiot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, я, конечно, хочу поплавать на вашей лодке, но в этом я выгляжу как полный придурок.

Get out of here, you damned idiot!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убирайся вон, идиот!

We're not gonna back off the cure because you were told one too many scary bedtime stories, you idiot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не отступимся от лекарства, только из-за того, что тебе рассказали страшную сказку, идиот

They're whistling at me, you idiot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они мне свистят, дурень.

I can't take you seriously when you're dressed like an idiot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу тебя всерьез воспринимать, когда ты одет как придурок.

He sent it back, saying he didn't want any idiot with a computer being able to take over control of a drone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он послал ее обратно, говоря, что не хочет, чтобы любой идиот с компьютером смог управлять беспилотником.

Kuga, you idiot, my mic's not on

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куга, болван, у меня микрофон выключен.

Not unless you also inhaled a chunk of the sun and a drip-irrigation system, you idiot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, если только вы не вдохнули так же солнечный свет и капельно-оросительную систему, вы идиот.

I'd be an idiot to do anything else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была бы идиоткой, поступи я иначе.

Out of the way! You idiot!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уйди с рельс, придурок!

When he passed out, I was gonna get the bellman to help me take the idiot downstairs to our rental van and drive him to our house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он вырубится, я собирался попросить носильщика помочь мне спустить идиота к арендованному фургону, чтобы отвезти его к нам домой.

The boy's an idiot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальчишка - кретин.

Just ditch, you idiot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто сматывайся, кретин!

And keep your idiot voice down.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не голоси, как идиот!

Did I kind of sound like an idiot?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не выглядел идиотом при разговоре?

We had to have idiot cards all over the place because she couldn't remember her lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны были иметь идиотские карточки повсюду, потому что она не могла вспомнить свои реплики.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «called me an idiot». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «called me an idiot» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: called, me, an, idiot , а также произношение и транскрипцию к «called me an idiot». Также, к фразе «called me an idiot» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information